Insomnia, poverty and humiliation. |
Бессонница, бедность и унижение! |
Insomnia, you won. |
Бессонница, ты победила. |
Insomnia, open the door for me. |
Бессонница, открой мне дверь! |
Insomnia is a cruel mistress. |
Бессонница - жестокая любовница. |
Other mutations that have been identified as a cause of inherited prion disease occur at positions 102,117 & 198 (GSS), 200,210 & 232 (CJD) and 178 (Fatal Familial Insomnia, FFI). |
Другие мутации, приводящие к появлению наследственной прионной болезни, могут происходить в позициях 102,117 и 198 (синдром Герстмана - Штраусслера - Шейнкера), 178,200, 210 и 232 (болезнь Крейтцфельдта - Якоба) и 178 (фатальная семейная бессонница). |
The acclaim garnered by his independent films gave Nolan the opportunity to make the big-budget thriller Insomnia (2002) and the mystery drama The Prestige (2006). |
Признание, полученное благодаря независимым фильмам, дало Нолану возможность снять высокобюджетный триллер «Бессонница» (2002) и мистическую драму «Престиж» (2006). |
Are you having problems with insomnia, or? |
У тебя что бессонница? |
Julyan had previously collaborated with director Christopher Nolan on Following, Memento and Insomnia. |
Джулиан и ранее сотрудничал с режиссёром фильма, Кристофером Ноланом, в фильмах «Помни» и «Бессонница». |
Her latest thing is insomnia! |
Худеет на глазах. Да ещё бессонница началась. |