Although, insomnia forces you to experience consciousness, lucidity without interruption. | Бессонница же заставляет тебя испытывать свое сознание, свою вменяемость, без всякого перерыва. |
An insomnia without dreams, without anything.? | Бессонница без видений, без ничего. |
Insomnia is actually one of the earliest symptoms of Aleutian flu. | Кстати, бессонница - один из первых признаков Алеутского гриппа. |
Moreover, the report concludes that the psychological symptoms shown by the complainant, such as permanent suffering from his past experiences, his increased sensitivity and overanxiousness, his problems of concentration, as well as insomnia, are typical signs of a post-traumatic stress disorder. | Наконец, в заключении указано, что наблюдаемые у заявителя психологические симптомы - такие, как постоянные переживания из-за пережитых им событий, его повышенная восприимчивость и сверхвозбудимость, проблемы с концентрацией внимания и бессонница, - являются типичными симптомами посттравматического стрессового расстройства. |
But for years I've been sitting up and I think that, like, my creativity is greatly motivated by this kind of insomnia. | Годами я не спал по ночам и, думаю, эта бессонница очень стимулировала мое творчество. |
I'll say I have insomnia and sleep in the living room. | Скажу, что у меня бессоница и я буду спать в гостинной. |
Juliette's had insomnia for the last week, are you serious? | У Джулиетт бессоница - всю неделю, - Серьёзно? |
Forgot my sleeping pills... Insomnia at your age! | Забыла про мое снотворное Бессоница в твоем то возрасте? |
In those days when I suffered from all those illnesses accompanied by insomnia, I didn't want to keep on living. | А раньше ко всем болячкам была еще и бессоница и такие дни когда жить не хотелось. |
At prolonged high doses, however, a withdrawal syndrome including insomnia, muscular cramping, tremor and anxiety has been noted upon discontinuation in some cases. | В то же время в некоторых случаях в результате прекращения продолжительного употребления ГОМК в больших дозах наблюдались некоторые симптомы абстинентного синдрома, в том числе бессоница, судороги, тремор и чувство тревоги. |
I had no idea his insomnia had gotten that bad. | Я понятия не имел, что его дела с бессоницей так плохи. |
I decided to put insomnia to good use. | Я решил воспользоваться своей бессоницей. |
We'll just let you have insomnia, you're never really asleep. | Тот, кто страдает бессоницей, не спит по-настоящему. |
With insomnia, nothing's real. | Когда страдаешь бессоницей всё становится нереальным. |
She competed in Melodifestivalen 2015 with the song "Insomnia". | В 2015 году участвовала на Melodifestivalen 2015 с песней «Insomnia». |
Another special edition of the birthday party of dj Insomnia Gonzalo happens this Saturday, November 14, at Landscape Pub, North Lake. | Еще одно специальное издание День рождения DJ Insomnia Гонсало произойдет в эту субботу, 14 ноября, на ландшафтном Паб, Северная озеро. |
Although the episodes averaged a runtime of 54 minutes, the episodes "Insomnia" and "Old Cherry Blossom Road" were 46 minutes and 59 minutes, respectively. | Почти все эпизоды длятся в среднем 54 минуты каждый, но эпизоды «Insomnia» и «Old Cherry Blossom Road», длятся 46 и 59 минут соответственно. |
In early 2016, the band released their last album, 'Insomnia', much more brutal but melodic as well, with a lot of music styles and elements mixed. | Последний релиз группы, альбом 'Insomnia', вышедший в начале 2016 года, отличается брутальностью, но вместе с тем мелодизмом и разнообразием. |
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". | 29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница). |
Sounds like anxiety and insomnia to me. | Звучит как последствие нервов и инсомнии. |
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. | Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии. |
The signing of the truce will see power over all Lucian territories transferred to the empire, with the sole exception of Insomnia. | После подписания перемирия все территории Люциса, за исключением Инсомнии, перейдут во власть империи. |
The decrease of insomnia indexes was registered. | После курса терапии выявлено снижение показателей инсомнии. |
Insomnia's a war zone. | В Инсомнии идет война. |