Well, given what you've been through, insomnia seems reasonable. | Ну, с учетом того, через что тебе пришлось пройти, бессонница вполне объяснима. |
A few bumps and bruises, probably the world's worst case of insomnia. | Пару синяков и шишек, И, наверно, худшая в мире бессонница. |
Nausea, insomnia... severe allucinations... | Тошнота, бессонница, галлюцинации. |
And when did your insomnia begin? | И когда ваша бессонница началась? |
Writer Howard Gordon was initially inspired to write this episode based on insomnia he was suffering at the time. | К написанию этого эпизода сценариста Говарда Гордона подтолкнула собственная бессонница, от которой он страдал в то время. |
Hypervigilance, exaggerated startled response, insomnia, the fact that she'd never talk about the baby, somatic reactions like nausea, poor appetite... | Гипервигильность, преувеличеная реакция испуга, бессоница, ... и тот факт, что она никогда не говорила о ребенке, ... а так же соматические реакции как тошнота и потеря аппетита... |
The threat of daily attacks had created psychological problems such as anxiety, depression, insomnia, weight loss and the fear of losing friends or family among women and children. | Каждодневная угроза нападений привела к возникновению психологических проблем, таких, как чувство нервозности, депрессия, бессоница, потеря веса и страх утратить друзей и членов семьи, у женщин и детей. |
Forgot my sleeping pills... Insomnia at your age! | Забыла про мое снотворное Бессоница в твоем то возрасте? |
As long as we can't figure out why - stress-induced insomnia. | Ещё бы выяснить, симптом чего... Бессоница, вызванная стрессом. |
I wasn't sleeping well, and insomnia fueled my anxiety. | бессоница только подогревала мой страх. |
I had no idea his insomnia had gotten that bad. | Я понятия не имел, что его дела с бессоницей так плохи. |
I decided to put insomnia to good use. | Я решил воспользоваться своей бессоницей. |
We'll just let you have insomnia, you're never really asleep. | Тот, кто страдает бессоницей, не спит по-настоящему. |
With insomnia, nothing's real. | Когда страдаешь бессоницей всё становится нереальным. |
She competed in Melodifestivalen 2015 with the song "Insomnia". | В 2015 году участвовала на Melodifestivalen 2015 с песней «Insomnia». |
Another special edition of the birthday party of dj Insomnia Gonzalo happens this Saturday, November 14, at Landscape Pub, North Lake. | Еще одно специальное издание День рождения DJ Insomnia Гонсало произойдет в эту субботу, 14 ноября, на ландшафтном Паб, Северная озеро. |
Although the episodes averaged a runtime of 54 minutes, the episodes "Insomnia" and "Old Cherry Blossom Road" were 46 minutes and 59 minutes, respectively. | Почти все эпизоды длятся в среднем 54 минуты каждый, но эпизоды «Insomnia» и «Old Cherry Blossom Road», длятся 46 и 59 минут соответственно. |
In early 2016, the band released their last album, 'Insomnia', much more brutal but melodic as well, with a lot of music styles and elements mixed. | Последний релиз группы, альбом 'Insomnia', вышедший в начале 2016 года, отличается брутальностью, но вместе с тем мелодизмом и разнообразием. |
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". | 29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница). |
You're not going to charge me with criminal insomnia, surely! | Вы ведь не собираетесь обвинить меня в преступной инсомнии, так! |
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. | Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии. |
Those coordinates are about 20 miles south of Insomnia. | Эти координаты где-то в 32 км к югу от Инсомнии. |
In return, Niflheim guarantees the safety of Insomnia and its citizenry as well as a cessation to all hostilities bringing a decisive end to this long and bitter war. | В ответ Нифльхейм гарантирует сохранность Инсомнии и ее граждан, а так же прекращение всех военных действий, положив решительный конец долгой и ужасной войне. |
Insomnia's a war zone. | В Инсомнии идет война. |