Английский - русский
Перевод слова Insomnia

Перевод insomnia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессонница (примеров 109)
I remember on The Mary Tyler Moore Show, Mary had insomnia and then she got addicted to sleeping pills. Помню в шоу Мэри Тайлер Мур у Мэри была бессонница и она подсела на снотворное.
"Insomnia" simply means "no dreams". "Бессонница" означает просто "нет мечты".
She has chronic insomnia. У Триш хроническая бессонница.
We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition. Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния.
Some people get insomnia; others a stomach ache or headaches. Мы говорили об этом в самом начале - у некоторых людей появляется бессонница, боли в желудке, головные боли.
Больше примеров...
Бессоница (примеров 14)
Have insomnia or something, Linds? У тебя бессоница или что-то типа того, Линдс?
I'll say I have insomnia and sleep in the living room. Скажу, что у меня бессоница и я буду спать в гостинной.
Hypervigilance, exaggerated startled response, insomnia, the fact that she'd never talk about the baby, somatic reactions like nausea, poor appetite... Гипервигильность, преувеличеная реакция испуга, бессоница, ... и тот факт, что она никогда не говорила о ребенке, ... а так же соматические реакции как тошнота и потеря аппетита...
Juliette's had insomnia for the last week, are you serious? У Джулиетт бессоница - всю неделю, - Серьёзно?
Forgot my sleeping pills... Insomnia at your age! Забыла про мое снотворное Бессоница в твоем то возрасте?
Больше примеров...
Бессоницей (примеров 4)
I had no idea his insomnia had gotten that bad. Я понятия не имел, что его дела с бессоницей так плохи.
I decided to put insomnia to good use. Я решил воспользоваться своей бессоницей.
We'll just let you have insomnia, you're never really asleep. Тот, кто страдает бессоницей, не спит по-настоящему.
With insomnia, nothing's real. Когда страдаешь бессоницей всё становится нереальным.
Больше примеров...
Insomnia (примеров 5)
She competed in Melodifestivalen 2015 with the song "Insomnia". В 2015 году участвовала на Melodifestivalen 2015 с песней «Insomnia».
Another special edition of the birthday party of dj Insomnia Gonzalo happens this Saturday, November 14, at Landscape Pub, North Lake. Еще одно специальное издание День рождения DJ Insomnia Гонсало произойдет в эту субботу, 14 ноября, на ландшафтном Паб, Северная озеро.
Although the episodes averaged a runtime of 54 minutes, the episodes "Insomnia" and "Old Cherry Blossom Road" were 46 minutes and 59 minutes, respectively. Почти все эпизоды длятся в среднем 54 минуты каждый, но эпизоды «Insomnia» и «Old Cherry Blossom Road», длятся 46 и 59 минут соответственно.
In early 2016, the band released their last album, 'Insomnia', much more brutal but melodic as well, with a lot of music styles and elements mixed. Последний релиз группы, альбом 'Insomnia', вышедший в начале 2016 года, отличается брутальностью, но вместе с тем мелодизмом и разнообразием.
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". 29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница).
Больше примеров...
Инсомнии (примеров 9)
Sounds like anxiety and insomnia to me. Звучит как последствие нервов и инсомнии.
Keep her safe, get her out of Insomnia. Охраняй ее и выведи ее из Инсомнии.
In return, Niflheim guarantees the safety of Insomnia and its citizenry as well as a cessation to all hostilities bringing a decisive end to this long and bitter war. В ответ Нифльхейм гарантирует сохранность Инсомнии и ее граждан, а так же прекращение всех военных действий, положив решительный конец долгой и ужасной войне.
The decrease of insomnia indexes was registered. После курса терапии выявлено снижение показателей инсомнии.
Insomnia's a war zone. В Инсомнии идет война.
Больше примеров...