Sounds like anxiety and insomnia to me. |
Звучит как последствие нервов и инсомнии. |
You're not going to charge me with criminal insomnia, surely! |
Вы ведь не собираетесь обвинить меня в преступной инсомнии, так! |
Prince Noctis and Princess Lunafreya are to meet far from Insomnia. |
Принц Ноктис и принцесса Лунафрея встретятся далеко от Инсомнии. |
Those coordinates are about 20 miles south of Insomnia. |
Эти координаты где-то в 32 км к югу от Инсомнии. |
Keep her safe, get her out of Insomnia. |
Охраняй ее и выведи ее из Инсомнии. |
The signing of the truce will see power over all Lucian territories transferred to the empire, with the sole exception of Insomnia. |
После подписания перемирия все территории Люциса, за исключением Инсомнии, перейдут во власть империи. |
In return, Niflheim guarantees the safety of Insomnia and its citizenry as well as a cessation to all hostilities bringing a decisive end to this long and bitter war. |
В ответ Нифльхейм гарантирует сохранность Инсомнии и ее граждан, а так же прекращение всех военных действий, положив решительный конец долгой и ужасной войне. |
The decrease of insomnia indexes was registered. |
После курса терапии выявлено снижение показателей инсомнии. |
Insomnia's a war zone. |
В Инсомнии идет война. |