The indoctrination of children by extremist groups poses new challenges with regard to their protection and psychosocial rehabilitation and reintegration. |
Идеологическая обработка детей экстремистскими группами порождает новые вызовы в вопросах их защиты и психосоциальной реабилитации и реинтеграции. |
Nonetheless, our pre-trip "indoctrination" stifled our reactions, regrettably preventing us from trying harder to reach out to the workers we encountered - an experience that seemed to exemplify the difficulty of bringing North Korea into the international community. |
Тем не менее, наша предварительная «идеологическая обработка» приглушила нашу реакцию, помешав нам упорнее пытаться пообщаться с рабочими, с которыми мы сталкивались - это опыт, который, кажется, иллюстрирует сложность привлечения Северной Кореи в международное сообщество. |
Indoctrination could lead to grave violations of children's rights and was a threat wherever it occurred. |
Идеологическая обработка приводит к грубым нарушениям прав ребенка и представляет собой угрозу везде, где она проводится. |
Indoctrination on any grounds, including political or religious ideology, should not be tolerated in either public or private schools. |
Идеологическая обработка, на каких бы основаниях она не велась, включая политическую или религиозную идеологию, неприемлема ни в государственных, ни в частных школах. |
As the case of Rwanda shows, however, the ideological indoctrination of youth can have disastrous consequences. |
Однако, как показывает пример Руанды, идеологическая обработка молодого поколения может иметь катастрофические последствия. |
The victims are confined until indoctrination is completed. |
Там их круг общения ограничен до тех пор, пока не закончится идеологическая обработка. |
We should also remember that childhood indoctrination into prejudice, hatred and the ways of terrorism has devastating effects. Indoctrination and incitement to violence is, regrettably, all too common in some areas in my region. |
Мы должны также помнить, что идеологическая обработка детей с целью привития им предубежденных взглядов, ненависти и ознакомление их с методами терроризма приводит к губительным последствиям. |