The international community must no longer tolerate resort to double standards, partial cooperation for political ends, tactical ploys, incitement, fundamentalist training and indoctrination and support for or sponsorship of terrorism. |
Международному сообществу больше нельзя мириться с применением двойных стандартов, лишь частичным сотрудничеством в политических целях, тактическими хитростями, подстрекательством, насаждением идей в духе фундаментализма и доктринерства и поддержкой или финансированием терроризма. |
In the light of the risks of religious and political indoctrination, several States described the following measures, which are in many cases of a preventive nature: constitutional and other legal guarantees, State supervision and information campaigns. |
Учитывая опасность религиозного и политического доктринерства, ряд государств изложили следующие меры, носящие зачастую превентивный характер: обеспечение конституционных и иных правовых гарантий, осуществление контроля со стороны государства и проведение информационных кампаний. |