It was followed by presentations by Lea Shaver (Robert H. McKinney School of Law, Indiana University) and Jessica Wyndham (American Association for the Advancement of Science). |
За этим последовали выступления Лии Шейвер (Школа права Роберта Маккинни, Университет Индианы) и Джессики Уиндхам (Американская ассоциация за развитие науки). |
No, not in the office in Indiana, the one here in Chicago. |
Нет, не из прокуратуры Индианы, а из чикагской. |
'Meanwhile, I'd stumbled on a scene from an Indiana Jones movie.' |
'Между тем я наткнулся на сцену из кино Индианы Джонс.' |
I'm here today to share with you all my vision for the economic future of Southern Indiana, but first, Leslie Knope, my wife... has a brief statement. |
Сегодня я здесь, чтобы поделиться с вами моими взглядами на будущее экономики Южной Индианы, но сначала Лесли Ноуп, моя жена, хочет кое-что сказать. |
Beeker, the director of the Office of Underwater Science at Indiana University has been authorized to bring the cannon to his lab for five years for conservation and observation. |
Бикеру, директору Управления Подводных наук в Университете Индианы, было разрешено привезти пушку в свою лабораторию и сохранять и наблюдать её в течение пяти лет. |
Association of Indiana Counties Census 2000 Gazetteer National Association of Counties |
Ассоциация Округов Индианы Перепись 2000 справочник Национальная ассоциация округов |
He was trained at the Baltic University in Germany, at universities of Chicago, Indiana, Madrid, Stanford, Uppsala, Helsinki, Hamburg and Göttingen. |
Учился в Балтийском университете в Германии, в университетах Чикаго, Индианы, Мадрида, Стэнфорда, Упсала, Хельсинки, Гамбурга и Геттингена. |
Otis R. Bowen, 95, American politician, Governor of Indiana (1973-1981), Secretary of Health and Human Services (1985-1989). |
Боуэн, Отис (95) - американский политик, губернатор Индианы (1973-1981), министр здравоохранения и социальных служб США (1985-1989). |
College basketball remains more popular than the NBA in some regions of the United States, such as in North Carolina and the Midwest (where traditionally strong programs at Louisville, Kentucky, and Indiana are found). |
В некоторых регионах США студенческий баскетбол остаётся более популярным, чем НБА, например, в Северной Каролине и на Среднем Западе (где традиционно сильны команды Луисвилля, Кентукки и Индианы). |
Male recruits from the 8th, 9th and 12th recruiting districts (areas west of the Mississippi River except Louisiana and including parts of Illinois, Indiana, Wisconsin and Michigan) are sent to MCRD San Diego. |
Рекруты-мужчины из 8, 9, 12-го округов набора (областей к западу от Миссисипи за исключением Луизианы и включая части Иллинойса, Индианы, Висконсина и Мичигана) отправляются в Сан-Диего. |
Senator Charles W. Fairbanks from Indiana was the obvious choice, since conservatives thought highly of him, yet he managed not to offend the party's more progressive elements. |
Сенатор Чарльз У. Фэрбенкс из Индианы был очевидным выбором, поскольку консерваторы высоко оценили его, но ему удалось не оскорбить более прогрессивные элементы партии. |
So why are we in a barn in rural northeast Indiana? |
Так что мы делаем в деревенском сарае на северо-востоке Индианы? |
I wish she'd told me that you went to Indiana, but whatever. |
Было бы неплохо предупредить, что ты из Индианы, Но ладно уж. |
They finished their inaugural NBA season with a record of 36-46, as Billy Knight and Don Buse were invited to represent Indiana in the NBA All-Star Game. |
В первый сезон в НБА «Пэйсерс» финишировал с показателями 36-46, а Билли Найт и Дон Бас были приглашены на Матч всех звёзд НБА от «Индианы». |
Florida, Indiana, Maryland, Michigan, Minnesota, Nebraska, Pennsylvania, South Carolina, and West Virginia have placed the address of the state's official or tourism web site on their general issue plates. |
На номерах Флориды, Джорджии, Индианы, Мэриленда, Мичигана, Небраски, Западной Виргинии и Южной Каролины размещён адрес официального или туристического сайта штата. |
In addition to Governor Knope's honorary doctorate from the School of Public Policy, in recognition of all she's done for the people of Indiana, the campus library will henceforth bear her name. |
Помимо почетной докторской степени губернатора Ноуп от Школы государственной политики, в знак признательности, за всё, что она сделала для жителей Индианы, библиотека кампуса с этого момента будет носить её имя. |
Candy Gunther Brown, professor of religious studies at Indiana University, has called the Bakers "among the most influential leaders in world Pentecostalism." |
Кенди Гюнтер Браун, профессор религиозных исследований в Университете Индианы, назвал Хайди «одним из самых влиятельных лидеров в мире пятидесятников». |
Founded October 10, 1957 with the encouragement of the National Science Foundation (NSF), AURA was incorporated by a group of seven U.S. universities: California, Chicago, Harvard, Indiana, Michigan, Ohio State, and Wisconsin. |
AURA была основана 10 октября 1957 года при поддержке Национального научного фонда (NSF); первоначально в объединение входили семь университетов США: Калифорнии, Чикаго, Гарварда, Индианы, Мичигана, штата Огайо и штата Висконсин. |
After brief stints at Indiana University and the University of Nebraska, Harris was appointed Assistant Professor of Geography at the University of Chicago in 1943. |
После недолгой работы в университетах Индианы и Небраски, Харрис в 1943 году получил должность доцента географии в Чикагском университете. |
John W. Kern from Indiana was unanimously declared the candidate for vice-president without a formal ballot after the names of Charles A. Towne, Archibald McNeil, and Clark Howell were withdrawn from consideration. |
Джон У. Керн из Индианы был единогласно объявлен кандидатом на пост вице-президента без официального голосования после того, как имена Чарльза А. Тауна, Арчибальда Макнейла и Кларка Хауэлла были сняты с рассмотрения. |
The couple had reached every milestone that they had realistically set-Christmas and the New Year, Valentine's Day, the Grammys, and Indiana's second birthday. |
Пара достигла каждой вехи, которую они установили: Рождество и Новый год, День святого Валентина, «Грэмми» и второй день рождения Индианы. |
Lecturer - Indiana University Law School - Seminar in Comparative Law for Peruvian law students - 1958-1960 with Prof. Jerome Hall |
Лектор, Школа права, Университет Индианы, семинар по компаративному праву для перуанских студентов, 1958-1960 годы с профессором Джеромом Халлом |
LLM-Master Degree (Law), Indiana University, United States of America 1982 (Petroleum Agreements) |
Степень магистра права, Университет Индианы, США, 1982 год (Соглашения о нефти). |
Well, I've never been one for meeting new people or doing new things or eating new types of food or traveling outside of southern Indiana. |
Итак, я никогда не был одним из тех, кто встречается с новыми людьми или делает что-то новое или ест новые блюда или путешествует дальше Южной Индианы. |
So, you're a bona fide Indiana Jones? |
Так значит, ты тут что-то типа Индианы Джонса? |