| I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. | Я вырос на ферме в Мурсвилле, Индиана. |
| Fullbright Scholar in Sociology, Indiana University, Bloomington, Indiana, 1957-1960. | Стипендиат Фонда Фулбрайта в области социологии, Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1957 - 1960 годы. |
| Torres owns and operates a mixed martial arts academy in Griffith, Indiana where he teaches nearly 300 students. | Торрес является владельцем и управляющим собственного зала единоборств в городке Гриффит, Индиана, где проходят обучение около 300 студентов. |
| Davidtz was born in Lafayette, Indiana, while her father was studying chemical engineering at Purdue University. | Эмбет Дэвидц родилась в городе Лафейетт, штата Индиана, хотя её отец в это время учился в Пердьюнском университете на факультете химического машиностроения. |
| Visited the following states: Washington, California, Kansas, Indiana, Pennsylvania, New York, North Carolina, Alabama, Missouri and Massachusetts. | 1989 год (март) участие в ознакомительной поездке по США, организованной службой «Американские международные посетители», посещение следующих штатов: Вашингтон, Калифорния, Канзас, Индиана, Пенсильвания, Нью-Йорк, Северная Каролина, Алабама, Миссури и Массачусетс |
| A survey of more than 3,000 people showed Jack Sparrow was the most popular Halloween costume of 2006, and a 2007 poll held by the Internet Movie Database showed Sparrow to be the second most popular live action hero after Indiana Jones. | Опрос более 3000 человек показал, что Джек Воробей был самым популярным костюмом на Хеллоуин 2006 года, a в 2007 году опрос, проведенный сайтом Internet Movie Database, показал, что Воробей стал вторым по популярности героем экшена после Индианы Джонса. |
| For governor of Indiana? | На пост губернатора Индианы? |
| It's very Indiana Jones. | Очень в духе Индианы Джонса. |
| The Pie-mary is a Southern Indiana tradition where Congressional candidates' wives face off in a pie-baking contest. | Пироговыборы - традиция Южной Индианы. Жёны кандидатов, избирающихся в конгресс, участвуют в конкурсе по выпечке пирогов. |
| Does everything you know about Hinduism come from Indiana Jones? | Ты что, все свои познания об индуизме почерпнул из "Индианы Джонса"? |
| We're not in Indiana anymore. | Мы ведь уже не в Индиане. |
| You know, it's definitely the best city in Indiana, probably America, possibly the world. | Однозначно лучший в Индиане, вероятно в Америке, возможно в мире. |
| Indiana, not Illinois. | В Индиане, не в Иллинойсе. |
| It's the Paris of Indiana. | Это как Париж в Индиане. |
| As a young child, Tharp spent a few months each year living with her Quaker grandparents on their farm in Indiana. | В детстве Тарп каждый год несколько месяцев проводила у дедушки с бабушкой, принадлежавших к квакерам, на их ферме в Индиане. |
| Kerry returned to Indiana and continued his training. | После инцидента Керри вернулся в Индиану и продолжил учёбу. |
| He looks more like an Indiana to me. | Больше похож на Индиану, как по мне. |
| We feel these are the kinds of kids that are going to make Indiana proud. | Мы думаем, что это именно те дети, которые заставят Индиану гордиться. |
| The song was banned on many radio stations and in many places in the United States, including Indiana, where it was personally prohibited by Governor Matthew Welsh. | Песня была запрещена на многих радио-станциях и во многих штатах США, включая Индиану, где губернатор Мэтью Уэлш лично запретил её. |
| So, dad is sending us to Indiana to go hunting for something before another couple vanishes? | Значит, отец посылает нас в Индиану, чтобы выследить неизвестно что, пока не исчезла ещё одна пара? |
| She wouldn't have kept forgetting his name and calling him Indiana Jones. | Она бы не забывала его имя и не называла бы Индианой Джонсом. |
| Missile passing over Indiana, sir. | Ракета проходит над Индианой, сэр. |
| You'd date a gorilla if it called you Indiana Jones. | Ты бы пошел на свидание с гориллой, если бы она назвала тебя Индианой Джонсом. |
| I can finally be Indiana Jones! | Я наконец смогу стать Индианой Джонсом! |
| and the coins and the fear and the Indiana Jones- | что-нибудь с монетами, страхом, Индианой Джонсом... |
| In 1962 Stahr resigned to become President of Indiana University. | В 1962 г. политики подал в отставку, чтобы стать президентом Индианский университет. |
| Most of the capital costs for the observatory were provided by the University of Wisconsin-Madison, Indiana University, and Yale University, while the National Optical Astronomy Observatory provides most of the operating services. | Большую часть капитальных затрат обсерватории профинансировали Висконсинский университет в Мадисоне, Индианский университет в Блумингтоне и Йельский университет, в то время как Национальная обсерватория оптической астрономии (NOAO) обеспечивает большинство операционных услуг. |
| Indiana University South Bend. | Индианский университет в Саут-Бенде. |
| Indiana University at Bloomington. | Индианский университет в Блумингтоне. |
| Following that, she pursued her studies further in Stockholm (Royal College of Music), in Bloomington (Indiana University) and in Helsinki (Sibelius Academy). | После окончания Санкт-Петербургской консерватории она продолжила учебу в Королевской высшей музыкальной школе Стокгольма, затем в Блумингтоне (Индианский университет) и в Хельсинки (Академия имени Сибелиуса). |
| In 2011, she obtained a Ph.D. from Indiana University and became a postdoctoral fellow at the Center for Digital Learning and Research at Occidental College. | В 2011 году получила степень доктора философии в Индианском университете и поступила в постдокторантуру Центра цифрового обучения и исследования (англ. Center for Digital Learning and Research) при Западном колледже (англ. Occidental College). |
| She obtained a Bachelor of Commerce degree from Carleton University, Ottawa, and a Masters in Business Administration from Indiana University. | Она получила степень бакалавра в области торговли в Карлтонском университете, Оттава, а также степень магистра делового администрирования в Индианском университете. |
| She then studied for two years at Indiana University Bloomington before transferring to Marymount Manhattan College in New York City, where she switched from dancing (specifically classical ballet) to acting. | На протяжении двух лет она проучилась в Индианском университете в Блумингтоне, прежде чем перевелась в колледж Мэримаунт на Манхэттене, где сменила изучаемую профессию танцовщицы (классический балет), чтобы освоить актёрское мастерство. |
| In 1972, William J. Rapaport, now a professor at the University at Buffalo but then a graduate student at Indiana University, came up with versions containing five and ten instances of "buffalo". | Рапапорт, в настоящее время являющийся профессором в университете Буффало, а в то время аспирантом в Индианском университете, придумал версии, содержащие пять и десять повторений слова «buffalo». |
| It is reported that, in February 2013, the authorities stopped Mr. Tohti at Beijing International Airport as he prepared to travel to take up a visiting scholar position at Indiana University in the United States of America. | Сообщается, что в феврале 2013 года власти остановили г-на Тохти в Пекинском международном аэропорту, когда он собирался выехать в Соединенные Штаты Америки для временной работы в Индианском университете в качестве приглашенного научного сотрудника. |
| Spielberg-who was later awarded the Distinguished Eagle Scout Award-had the idea of making Indiana a Boy Scout. | Спилберг - которого позже наградили бойскаутской наградой «Distinguished Eagle» - предложил сделать Инди бойскаутом. |
| For scenes such as Indiana and Brody greeting Elsa, shots of the boat chase, and Kazim telling Indiana where his father is, Robert Watts gained control of the Grand Canal from 7 am to 1 pm, sealing off tourists for as long as possible. | Три сцены - встреча Инди и Броуди с Эльзой; части сцены погони на лодках; Казим говорит Инди, где его отец - снимались с 7 утра до часу дня, а Роберту Уоттсу дали доступ к съёмкам в Гранд-канал, ограничив доступ туда туристам. |
| The film's ending begins the 1995 comic series Indiana Jones and the Spear of Destiny, which moves forward to depict Indiana and his father searching for the Holy Lance in Ireland in 1945. | Финал картины положил начало комикс серии «Indiana Jones & The Spear of Destiny» 1995 года, в котором Инди и его отец отправляются в 1945 году в Ирландию на поиски Копья Лонгина. |
| One episode, "Young Indiana Jones and the Mystery of the Blues", is bookended by Harrison Ford as Indiana Jones, rather than Hall. | В эпизоде «Young Indiana Jones & The Mystery Of The Blues» в роли Инди появляется Харрисон Форд. |
| On February 17, 2014, Indiana was born at home with midwives, surrounded by Rory, her big sisters, and Grandma June. | 17 февраля 2014 года их дочь, Индиана «Инди» Бун Фик, родилась дома с акушерками в окружении Рори, её старших единокровных сестёр Хоупи и Хайли и бабушки Джун. |
| Hull was one of the first graduates of the History and Philosophy of Science department at Indiana University. | Халл был одним из первых выпускников Департамента истории и философии науки Индианского университета. |
| Most of the campus buildings are built of Indiana limestone. | Большинство зданий кампуса построены из индианского известняка. |
| At his insistence, the building was constructed of Texas pink granite instead of imported Indiana limestone. | По его настоянию, здание было построено из розового техасского гранита вместо импортного индианского известняка. |
| In December 2007, 70 feet (21 m) off the coast of Catalina Island in the Dominican Republic, the remains of a shipwreck were discovered by a local resident and then investigated by archaeologists from Indiana University. | В декабре 2007 года в 21 метре от побережья острова Каталина (Доминиканская Республика) местными жителями были обнаружены обломки судна, потерпевшего кораблекрушение, которые затем были исследованы археологами из Индианского университета. |
| About noon on September 13, Corporal Barton W. Mitchell of the 27th Indiana Volunteers, part of the Union XII Corps, discovered an envelope with three cigars wrapped in a piece of paper lying in the grass at a campground that Hill had just vacated. | Около 10:00 13 сентября капрал Бартон Митчелл из 27-го индианского полка (из состава 12 корпуса армии США) обнаружил сверток с тремя сигарами, лежащий на траве в том месте, где недавно находился лагерь генерала Хилла. |
| In 1984, the minor league baseball stadium in South Bend, Indiana, was named in his honor. | В 1984 году бейсбольный стадион города Саут-Бенд был переименован в его честь. |
| In 1933, she moved to New York City where she found work with another greeting card company at a higher salary, $50 a week, sending nearly half of it back to her family in Indiana. | В 1933 году переехала в Нью-Йорк, где вновь работала в фирме, производившей открытки, получая 50 долларов в неделю и отправляя половину этих денег семье в Саут-Бенд. |
| Gil, we're getting some odd reports from docs prescribing Reduxid in South Bend, Indiana. | Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана. |
| Guillermo O'Donnell (Argentina), Visiting Professor of International Studies, Hellen Kellogg Institute for International Studies, University of Notre Dame, South Bend, Indiana, United States of America; | Гиллермо О'Доннелл (Аргентина), приглашенный профессор в области международных исследований, Институт международных исследований Хеллен Келлогга, Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, Соединенные Штаты Америки; |
| University of Indiana, Bloomington, Indiana - 1967 | Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, 1971 год |
| It is the sequel to the 2008 game, Lego Indiana Jones: The Original Adventures. | Она является продолжением игры Lego Indiana Jones: The Original Adventures выпущенной в 2008 году. |
| Copyright 2019 The Trustees of Indiana University. doi: 10.2979/jewisocistud..2.09 Ettinger, Shmuel; Shmuel Spector (2008). | Copyright 2019 The Trustees of Indiana University. doi: 10.2979/jewisocistud..2.09 Главное управление военно-учебных заведений: Министерство обороны Российской Федерации - Энциклопедия РФ |
| Following the sale of the Lexington plant in Connersville, Indiana to Auburn, the company marketed its last cars as Ansteds. | После продажи завода Лексингтон в городе Коннерсвилле (Connersville, Indiana) (штат Индиана), под «Auburn», компания выпустила на рынок последние автомобили этой марки. |
| A reviewer for the Indiana Star wrote, "In spite of an awkward story, Miss Moore contributes much merriment to the occasion and Elliott Dexter and Milton Sills lend the frontier element of the film a certain degree of stability." | В В схоже манере оценивает фильм обозреватель Indiana Star: «Несмотря на неуклюжий сюжет, мисс Мур всячески старается оживить действие, а Эллиот Декстер и Милтон Силлс придают шатким элементам фильма определенную степень устойчивости». |
| In 1961, Brunvand's A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890 was published as Number 15 of the Indiana University's Folklore Series. | В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета. |