| Two days ago in paoli, indiana. | Два дня назад в Паоли, штат Индиана. |
| A small part of the episode is a reference to Indiana Jones. | Небольшая часть эпизода является отсылкой к фильму «Индиана Джонс». |
| In 1843, they moved again to Alquina, Indiana. | В 1843 году переехали в Алкуину, штат Индиана. |
| He was named Indiana's Mr. Baseball in 2006. | В 2006 году получил титул «Мистер Бейсбол» штата Индиана. |
| On March 3, 1934, Dillinger escaped from the "escape-proof" (as it was dubbed by local authorities at the time) Crown Point, Indiana county jail, which was guarded by many police officers and national guardsmen. | З марта 1934 года известный грабитель Джон Диллинджер сбежал из «сверхнадёжной» тюрьмы Краун-Пойнт (англ. Crown Point), штат Индиана, несмотря на огромное количество полицейских и «дружинников» (national guardsmen), охранявших его. |
| Recently graduated from Indiana University, works part-time at a pet store. | Недавно закончила университет Индианы. Работает неполный рабочий день в зоомагазине. |
| I haven't been outside Indiana. | Я никогда не был за пределами Индианы. |
| Founded October 10, 1957 with the encouragement of the National Science Foundation (NSF), AURA was incorporated by a group of seven U.S. universities: California, Chicago, Harvard, Indiana, Michigan, Ohio State, and Wisconsin. | AURA была основана 10 октября 1957 года при поддержке Национального научного фонда (NSF); первоначально в объединение входили семь университетов США: Калифорнии, Чикаго, Гарварда, Индианы, Мичигана, штата Огайо и штата Висконсин. |
| There is no Indiana Hope. | Там нет Индианы Хоуп. |
| All entries become our property, employees not aliasable, entry fees not refundable, local restrictions apply void where prohibited, except in Indiana! | Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы. |
| All right, precincts are closing in Kentucky and Indiana. | Так, в Кентуки и Индиане участки закрываются. |
| He undertook a series of photos of the actor in Hollywood, Dean's hometown in Indiana, and in New York City. | Он провел серию фотосессий Дина в Голливуде, родном городе актёра в Индиане и в Нью-Йорке. |
| Today on the mission, it's like he had never even heard of Indiana Jones. | Сегодня на миссии, он будто никогда не слыхал об Индиане Джонсе |
| They live in Indiana. | Они жили в Индиане. |
| According to an FBI database, he was kicked out of an anti-government militia in Indiana. | По данным ФБР был выгнан из антиправительственного формирования в Индиане. |
| Kind of convenient for you to be quitting your job and heading to Indiana. | Удобно для вас было уволиться с работы и отправиться в Индиану. |
| With the war over in 1865, Meredith mustered out from the volunteer army with the brevet rank of major general and returned home to Indiana, where he resumed farming. | После войны Мередит уволился из добровольческой армии во временном звании генерал-майора и вернулся в Индиану, занявшись фермерской деятельность. |
| So, dad is sending us to Indiana to go hunting for something before another couple vanishes? | Значит, отец посылает нас в Индиану, чтобы выследить неизвестно что, пока не исчезла ещё одна пара? |
| That this knockout game is just the kind of random urban nightmare that gooses the 11:00 news and scares the tourists back to Indiana. | Что эта игра в нокаут что-то вроде случайного городского кошмара, который нагнетается 11-часовыми новостями и отпугивает туристов назад в Индиану. |
| Great. So, Indiana? | Значит, в Индиану? |
| My history professor used to call me Indiana Jones. | Мой профессор истории звал меня Индианой Джонсом. |
| When did you last see Indiana? | Когда вы виделись с Индианой в последний раз? |
| Do you remember the scene with Indiana in the refrigerator? | Ты помнишь эту сцену с Индианой в холодильнике? |
| Look, I'm really sorry to let you down about Indiana. | Слушай, ты прости, что не получается с этой Индианой. |
| What I wanted to be was an archaeologist of the past, a discoverer of literature, an Indiana Jones without the whip - or, actually, with the whip. | Я хотел быть подобным археологу, делать открытия в литературе, хотел быть Индианой Джонсом без кнута - нет, лучше с кнутом. |
| Indiana University at Bloomington. | Индианский университет в Блумингтоне. |
| Indiana University Southeast (IU Southeast) is located in New Albany. | Индианский университет Юго-Восточной, расположен в Нью-Олбани. |
| Ed.D in Educational Psychology and Guidance - Indiana University | Докторская степень по вопросам психологии образования и управления учебным процессом, Индианский университет |
| So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, | Так что, я отправился в Индианский университет, там генетика была на том же уровне, что в Калтехе. |
| Ph.D., Indiana University, Bloomington, Indiana 1962. | З. Доктор философии, Индианский университет, Блумингтон, Индиана, 1962 год. |
| Read lectures on international law issues in Kabul University (Afghanistan), Moscow State University for International Relations (Russia), University of Rennes (France), University of Villanova (USA), University of Indiana (USA). | Чтение лекций по вопросам международного права в Кабульском университете (Афганистан), Московском государственном университете международных отношений (Россия), Реннском университете (Франция), университете Вилланова (США), Индианском университете (США) |
| The General Sherman was named after the American Civil War general William Tecumseh Sherman, in 1879 by naturalist James Wolverton, who had served as a lieutenant in the 9th Indiana Cavalry under Sherman. | Автор прозвища - натуралист Джеймс Уолвертон (James Wolverton), служивший во время войны лейтенантом в 9-м индианском кавалерийском корпусе под командованием Шермана. |
| The National Committee hosted forums on the Convention on the Rights of the Child at Howard University, Indiana University/Purdue and Georgetown University Law School. | Национальный комитет по правам ребенка провел посвященные Конвенции по правам ребенка форумы в Университете Хауарда, Индианском университете/Пердью и на юридическом факультете Джорджтаунского университета. |
| In 1972, William J. Rapaport, now a professor at the University at Buffalo but then a graduate student at Indiana University, came up with versions containing five and ten instances of "buffalo". | Рапапорт, в настоящее время являющийся профессором в университете Буффало, а в то время аспирантом в Индианском университете, придумал версии, содержащие пять и десять повторений слова «buffalo». |
| He graduated from Indiana University Law School in 1850 and became a lawyer and judge in Rensselaer, Indiana. | В 1850 году он окончил школу права при Индианском университете и вскоре стал судьей в Ренселларе. |
| Spielberg-who was later awarded the Distinguished Eagle Scout Award-had the idea of making Indiana a Boy Scout. | Спилберг - которого позже наградили бойскаутской наградой «Distinguished Eagle» - предложил сделать Инди бойскаутом. |
| For scenes such as Indiana and Brody greeting Elsa, shots of the boat chase, and Kazim telling Indiana where his father is, Robert Watts gained control of the Grand Canal from 7 am to 1 pm, sealing off tourists for as long as possible. | Три сцены - встреча Инди и Броуди с Эльзой; части сцены погони на лодках; Казим говорит Инди, где его отец - снимались с 7 утра до часу дня, а Роберту Уоттсу дали доступ к съёмкам в Гранд-канал, ограничив доступ туда туристам. |
| Indiana is killed in the climactic battle but is resurrected by the Monkey King. | В финальной битве Инди погибает, но его воскрешает Король обезьян. |
| One episode, "Young Indiana Jones and the Mystery of the Blues", is bookended by Harrison Ford as Indiana Jones, rather than Hall. | В эпизоде «Young Indiana Jones & The Mystery Of The Blues» в роли Инди появляется Харрисон Форд. |
| On February 17, 2014, Indiana was born at home with midwives, surrounded by Rory, her big sisters, and Grandma June. | 17 февраля 2014 года их дочь, Индиана «Инди» Бун Фик, родилась дома с акушерками в окружении Рори, её старших единокровных сестёр Хоупи и Хайли и бабушки Джун. |
| At his insistence, the building was constructed of Texas pink granite instead of imported Indiana limestone. | По его настоянию, здание было построено из розового техасского гранита вместо импортного индианского известняка. |
| In December 2007, 70 feet (21 m) off the coast of Catalina Island in the Dominican Republic, the remains of a shipwreck were discovered by a local resident and then investigated by archaeologists from Indiana University. | В декабре 2007 года в 21 метре от побережья острова Каталина (Доминиканская Республика) местными жителями были обнаружены обломки судна, потерпевшего кораблекрушение, которые затем были исследованы археологами из Индианского университета. |
| Governor Oliver P. Morton commissioned Willich a colonel of the 32nd Indiana Infantry Regiment, also called the First German, (an all-German regiment). | Затем губернатор Оливер П. Мортон назначил полковника Виллиха командиром 32-й индианского полка, сформированного из волонтёров из числа этнических немцев. |
| Governor Oliver Morton named him the colonel of the 1,143-man 14th Indiana Infantry on June 7, 1861. | 7 июня 1861 года губернатор Оливер Мортон назначил его полковником 14-го Индианского полка, который в ту пору насчитывал 1143 человека. |
| In 1961, Brunvand's A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890 was published as Number 15 of the Indiana University's Folklore Series. | В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета. |
| In 1984, the minor league baseball stadium in South Bend, Indiana, was named in his honor. | В 1984 году бейсбольный стадион города Саут-Бенд был переименован в его честь. |
| In 1933, she moved to New York City where she found work with another greeting card company at a higher salary, $50 a week, sending nearly half of it back to her family in Indiana. | В 1933 году переехала в Нью-Йорк, где вновь работала в фирме, производившей открытки, получая 50 долларов в неделю и отправляя половину этих денег семье в Саут-Бенд. |
| Gil, we're getting some odd reports from docs prescribing Reduxid in South Bend, Indiana. | Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана. |
| Guillermo O'Donnell (Argentina), Visiting Professor of International Studies, Hellen Kellogg Institute for International Studies, University of Notre Dame, South Bend, Indiana, United States of America; | Гиллермо О'Доннелл (Аргентина), приглашенный профессор в области международных исследований, Институт международных исследований Хеллен Келлогга, Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, Соединенные Штаты Америки; |
| University of Indiana, Bloomington, Indiana - 1967 | Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, 1971 год |
| Indiana Jones and the Staff of Kings has received mixed to average reviews from critics, per review aggregator Metacritic. | Indiana Jones and the Staff of Kings получила смешанные отзывы критиков. |
| Purcell helped to draw the cover art for Zak McKracken and the Alien Mindbenders, then helped with the character animations in Indiana Jones and the Fate of Atlantis. | Перселл помог нарисовать обложку игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders, а затем помог нарисовать анимацию персонажей игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis. |
| Following the sale of the Lexington plant in Connersville, Indiana to Auburn, the company marketed its last cars as Ansteds. | После продажи завода Лексингтон в городе Коннерсвилле (Connersville, Indiana) (штат Индиана), под «Auburn», компания выпустила на рынок последние автомобили этой марки. |
| Stanford: CSLI Publications. (originally distributed as Fillmore (1975/1971) Santa Cruz Lectures on Deixis by the Indiana University Linguistics Club) Fillmore was married to Lily Wong Fillmore, a linguist and professor emeritus at Berkeley. | Stanford: CSLI Publications. (originally distributed as Fillmore (1975/1971) Santa Cruz Lectures on Deixis by the Indiana University Linguistics Club) Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека и др. |
| In 1961, Brunvand's A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890 was published as Number 15 of the Indiana University's Folklore Series. | В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета. |