Английский - русский
Перевод слова Indebted
Вариант перевода Стран-крупных должников

Примеры в контексте "Indebted - Стран-крупных должников"

Примеры: Indebted - Стран-крупных должников
The weaker dollar will also provide some relief for developing countries with dollar-denominated debts, particularly those that are highly indebted. Снижение курса доллара обеспечит также некоторое облегчение бремени тех развивающихся стран, задолженность которых выражена в долларах, особенно стран-крупных должников.
In 2003, the Paris Club adopted its Evian approach, whereby the debt of non-heavily indebted poor countries would be dealt with only in the case of imminent default and as a result of which the resolution of crises would have a longer-lasting impact. В 2003 году Парижский клуб принял «Эвианский подход», согласно которому задолженность бедных стран-крупных должников рассматривается только в случае неминуемого дефолта, в результате чего урегулирование кризиса будет носить более долгосрочный характер.
In this respect, my country hopes that the initiative undertaken to alleviate the debt of highly indebted and poor countries will contribute to the solution of this problem. В этой связи моя страна надеется, что инициатива, выдвинутая в целях уменьшения задолженности бедных стран-крупных должников, внесет вклад в решение этой проблемы.
In that connection, Madagascar considered that the Highly Indebted Poor Countries initiative should be extended to all of the least developed countries. В связи с этим Мадагаскар считает, что инициатива в отношении бедных стран-крупных должников должна быть распространена на все наименее развитые страны.
We consider the Highly Indebted Poor Countries initiative of the World Bank and International Monetary Fund as a step in the right direction. Мы считаем инициативу Всемирного банка и Международного валютного фонда в интересах бедных стран-крупных должников шагом в правильном направлении.
An increase in the number of African countries eligible for debt relief under the Highly Indebted Poor Countries initiative. Увеличение числа африканских стран, имеющих право на получение помощи по облегчению задолженности по линии инициативы в отношении бедных стран-крупных должников.
Two economies in transition, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova, could be eligible for treatment under the International Monetary Fund's Highly Indebted Poor Countries initiative. Две страны с переходной экономикой, Кыргызстан и Республика Молдова, могли бы получить право на участие в инициативе Международного валютного фонда в отношении бедных стран-крупных должников.
Resolution of the external debt-servicing problem through the early conclusion of an appropriate programme with the International Monetary Fund (IMF), aimed at redressing the current macroeconomic imbalance, which will grant the country access to the World Bank's Highly Indebted Poor Countries initiative. Урегулирование проблемы обслуживания внешнего долга на основе подписания в кратчайшие сроки соответствующей программы с Международным валютным фондом в целях устранения нынешних макроэкономических диспропорций, что позволит стране присоединиться к инициативе Всемирного банка в интересах бедных стран-крупных должников.
Lack of attention to the problem of developing a dynamic private sector was evident in the formulation of many Poverty Reduction Strategy Papers, which were an essential instrument for Highly Indebted Poor Countries if they were to benefit from debt reduction schemes and donor support. О недостаточном внимании к проблеме создания динамичного частного сектора свидетельствуют многие документы по стратегии сокращения масштабов нищеты, которые являются для бедных стран-крупных должников важным инструментом, если они намерены воспользоваться планами сокращения задолженностей и помощью доноров.
While a majority of the least developed countries are included under the Highly Indebted Poor Countries initiative, the debt relief requirements of the other least developed countries should also be promptly and adequately met. Хотя инициативой в интересах бедных стран-крупных должников охвачено большинство наименее развитых стран, необходимо также обеспечить своевременное и надлежащее облегчение бремени задолженности и других наименее развитых стран.
IMF remained the linchpin of international debt workout approaches, whether in the framework of the Paris Club, London Club, the Highly Indebted Poor Countries initiative or recent debt rescue packages for middle-income countries. МВФ продолжает оставаться основным механизмом осуществления международных программ по реструктуризации долга, в рамках как Парижского и Лондонского клубов, так и инициативы в отношении бедных стран-крупных должников, равно как и при проведении недавних мероприятий, призванных облегчить бремя задолженности стран со средним уровнем доходов.
"14. Calls upon bilateral and multilateral donors to contribute to the Highly Indebted Poor Countries Trust Fund in order to help the African Development Bank meet its share of Initiative-related costs;"15. призывает двусторонних и многосторонних доноров делать взносы в Целевой фонд для осуществления Инициативы в отношении долга беднейших стран-крупных должников, с тем чтобы помочь Африканскому банку развития покрыть его долю связанных с осуществлением Инициативы расходов;
The donor countries should also give due consideration to the proposal made by the Secretary-General of the United Nations that all remaining official bilateral debt owed by the poorest highly indebted poor countries should be converted into grants. Кроме того, странам-донорам следует изучить предложение Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о том, чтобы остаток двусторонней государственной внешней задолженности беднейших стран, охваченных Инициативой в отношении долга беднейших стран-крупных должников, был преобразован в субсидии.
Calls upon the industrialized countries that have not yet contributed to the Enhanced Structural Adjustment Facility/Heavily Indebted Poor Countries Trust Fund to come forward immediately with their contributions; призывает промышленно развитые страны, которые еще не внесли взносов в Целевой фонд для Расширенного фонда структурной перестройки/Инициативы в отношении задолженности бедных стран-крупных должников, незамедлительно сделать свои взносы;