Benefit from the application of co-financing for projects, in accordance with the incremental cost principle, to support a wide range of donor involvement and to leverage additional financing from all sources, including industry, for chemicals and wastes management; |
ё) участвовать в совместном финансировании проектов в соответствии с принципом приростных издержек для содействия привлечению различных доноров и дополнительного финансирования из всех источников, включая промышленность, к мероприятиям в области регулирования химических веществ и отходов; |
Investment in education is the incremental effect on lifetime income of completing one more year of education and is registered at the point the additional year of education is completed. |
Инвестиции в образование отражают приростный эффект воздействия на доходы в течение жизни в случае получения образования в течение дополнительного года и регистрируются на момент завершения обучения в течение дополнительного года. |
incremental production outside of OPEC and |
по объему дополнительного производства, помимо ОПЕК и |
Depending on the priorities of countries, international resources may be used in different ways - incremental funding for research institutions, incremental funding for specified technologies or funding for capacity-building or to change policies that inhibit technology transfer. |
В зависимости от приоритетов стран международные финансовые ресурсы могут использоваться различным образом - в виде дополнительного финансирования деятельности исследовательских институтов, дополнительного финансирования конкретных технологий или финансирования, направленного на укрепление потенциала или внесение изменений в политику, препятствующую передаче технологий. |