The aim is that equivalent business functions (such as imputation) within many different statistical business processes will be able to reuse (or share) the same Statistical Service in the implementation of the business service. |
Цель заключается в том, чтобы эквивалентные производственные функции (такие, как импутация) в составе разнообразных статистических производственных процессов могли бы многократно пользоваться (или обмениваться) одной и той же статистической услугой для реализации производственной услуги. |
Imputation (filling in values for missing scores) |
Импутация (вменение недостающих значений) |
Rules can also be logical (for example, if Condition 1 is 'false' and Condition 2 is 'false' then set the 'requires imputation' flag to 'true', else set the 'requires imputation flag' to 'false'). |
Правила могут также быть логическими (например, если условия 1 и 2 не соблюдаются, требуется импутация, во всех остальных случаях импутация не требуется). |
This imputation was made using register data on the number of individuals and the number of households. |
Данная импутация проводилась с использованием регистрационных данных о числе индивидуумов и домашних хозяйств. |
Because imputation increases the variance of the estimates, there has been much interest in how to estimate the variance due to imputation and how to report it to users. |
При этом, поскольку импутация увеличивает вариацию оценок, большой интерес вызывают методы определения степени такой вариации и способы доведения этой информации до сведения пользователей. |