I implore you - take a step back and look at this clearly. |
Я умоляю вас... посмотрите на это со стороны. |
Melkur, I implore you, answer me! |
Мелкер, умоляю, ответь мне! |
If the decision of the committee is in your favor, take the three landscapes, but we implore you, not the portraits. |
Если комитет примет положительное решение, заберите три пейзажа, но умоляю, только не портреты. |
Be strong, I implore you, or else I will be forced to contain you. |
Будь сильным, умоляю тебя, иначе, я буду вынужден остановить тебя. |
And I implore you to give your full support to the measures I shall bring before you during this session to improve the security of United Nations staff. |
И я умоляю вас всесторонне поддержать те меры, которые я изложу вам в ходе этой сессии в целях укрепления безопасности персонала Организации Объединенных Наций. |
I implore you, Captain. |
Я умоляю вас, капитан. |
Mitchell, I implore you. |
Митчелл, умоляю тебя. |
I implore you, Charles! |
Умоляю тебя, Шарли! |
I implore you, Charlie! |
Умоляю тебя, Шарли! |
Don't use "implore." |
Не используй "умоляю" |
Your Majesty, I implore you. |
Ваше Величество, умоляю вас. |
Father, I implore you! |
Отец, умоляю тебя! |
I implore you, leave this place. |
Умоляю, уходи отсюда. |
I implore you to spare me! |
Умоляю, пощадите меня! |
I implore you, forgive me. |
умоляю Вас, простите меня. |
Make use, I implore thee, of the particular privilege that is accorded to thee, to bring visible and speedy help where help was almost despaired of. |
Умоляю тебя, особенным правом, данным тебе, сделай видимой и быстрой помощь там, где она особенно нужна. |
I implore you, do nothing to aid these people. |
Есть люди, которые стремятся дискредитировать наши "Вечера Мира", и я умоляю вас - не оказывать им помощь. |
Take down the paintings before the opening, I implore you. |
Уберите картины до открытия, я вас умоляю. |
But I implore you to proceed carefully. |
Но умоляю вас, будьте тактичны. |
General, General, I implore you to reconsider. |
Генерал, я умоляю вас изменить решение. |
I implore you not to go down that road with them. |
Я умоляю вас, не ходите с ними по этой дороге. |
Don't use implore, only use words you actually use. |
Не говорить "умоляю." Использовать слова, которые действительно используешь. |
Mr. Carsen, I implore you, reconsider. |
Мистер Карсен, умоляю Вас передумать. |
And I implore that you not tell anybody your brother's location. |
И я умоляю вас никому не рассказывать о местонахождении вашего брата. |
I implore the General Assembly to fully endorse the conclusions of this conference and commit to concerted action. |
Я настоятельно призываю - и даже умоляю - Генеральную Ассамблею полностью одобрить выводы упомянутой конференции и подтвердить приверженность согласованным действиям. |