Journalist: do you believe in the immortality of the soul? |
Журналист: "Верите ли вы в бессмертие души?" |
Thus, the passing away of Ambassador Angie Brooks-Randolph and Ambassador Gaston Thorn is, in fact, their journey to immortality. |
Таким образом, кончина посла Анджи Брукс-Рэндолф и посла Гастона Торна - это их путь в бессмертие. |
What kind of immortality is that? |
Что же это за бессмертие такое? |
He gave me health But not immortality? |
Он дал мне здоровье, но не бессмертие? |
He asked me if I believed in immortality asked if I was afraid I'd burn if I got too close to happiness. |
Он спросил, верю ли я в бессмертие боюсь ли я сгореть до тла, если счастье будет слишком близко. |
If you breach that door, Eternal Meadows will demand justice for the woman that you are robbing of immortality! |
Если вы вскроете эту дверь, "Вечные Угодья" потребуют правосудия для женщины, у которой вы крадёте бессмертие! |
In order to achieve immortality, some believe that the Lich puts his Chi into a phylactery - |
Чтобы получить своё бессмертие, некоторые думают Что Лик помещает свое Чи в талисман |
In exchange, Jacob granted Richard immortality, after stating he was unable to bring Isabella back from the dead or absolve Richard of his sins. |
В свою очередь, Джейкоб дарует Рикардо бессмертие, заявив, что он не в состоянии воскресить Изабеллу из мёртвых или избавить Рикардо от его грехов. |
The terms "immortality" and "eternal youth" are often used as synonyms for "indefinite lifespan", but they carry connotations from their other contexts which science has deemed to be impossible. |
Термины «бессмертие» и «вечная молодость» часто используются как синонимы «бессрочной» продолжительности жизни, но они несут коннотации от их других контекстов, которые наука считает невозможными. |
This is the only real immortality, and the notion that a soul separated from the body will live eternally in Heaven is a false interpretation of the holy scriptures. |
Это и есть единственное настоящее бессмертие, а представление о том, что душа отделяется от тела и вечно живёт на небесах, является ложной интерпретацией священного писания. |
You know, any time you spend searching for immortality, you miss out on a little bit you actually have left. |
Знаешь, в то время, как ты ищешь бессмертие, ты пропускаешь немного того, что действительно уходит. |
Joker's second-in-command (a reincarnation of Pigsy) secretly overheard the demons' plan to capture Longevity Monk and feast on his flesh to gain immortality. |
Помощник Джокера (реинкарнация Чжу Бацзе) тайно подслушивает демонов и их план по захвату Стаж Монахом и праздник на его плоти, чтобы получить бессмертие. |
I won't use that magic word "immortality"... but longevity is something that's got to be... |
Я не буду использовать это магическое слово "бессмертие"... но долголетие - это что-то, что должно... |
And what exactly does our father want from us in return for our precious immortality? |
И чего же отец хочет от нас в обмен на наше бесценное бессмертие? |
But the Ocean and Moon gave up their immortality to become a part of our world... and now they will face the consequences! |
Но океан и Луна отдали свои бессмертие, чтобы стать частью нашего мира и теперь им предстоит столкнуться с последствиями! |
I want my daughter, I want immortality, and I want Stefan Salvatore. |
Хочу дочь, бессмертие, И я хочу Стефана Сальваторе |
Yet her soul could not find the peace and, as a result, she appears on the Baptistery's window to grieve for her beloved man already for centuries, and also to prove the immortality of love. |
Тем не менее её душа не может найти мира и, как результат, она появляется в окне Баптистерия и оплакивает своего любимого уже на протяжении веков, и тем самым доказывает бессмертие любви. |
In Chinese mythology, it is believed that all things are capable of acquiring human forms, magical powers, and immortality, provided that they receive sufficient energy, in such forms as human breath or essence from the moon and the sun. |
Традиционно китайцы верили, что все существа могут принимать человеческий облик, приобретать волшебные свойства и бессмертие при условии того, что они найдут источник такой энергии, как например человеческое дыхание или эликсир с луны или солнца. |
You will not come near me unless you take the cure and give up your immortality. |
Ты не приблизишься ко мне пока не получишь лекарство и не возвратишь свое бессмертие |
The Occult World "Philosophers and Philosophicules" Charles Massey, English translator of the book, noted that the philosophical position of its author is incompatible with Spiritualism because, in Hartmann's opinion, belief in the "personal immortality" is a delusion. |
«Оккультный мир» «Философы и философишки» Мэсси, английский переводчик книги, отметил, что «философская позиция» её автора несовместима со спиритизмом, потому что, по мнению Гартмана, вера в «бессмертие личности» является заблуждением. |
Perhaps the fact that he was unable to die simply indicated the immortality of his ideas. |
А, может, его неспособность умереть указывает на бессмертие его идей? |
Lord... if this is the law of nature and my death is unavoidable and if you can't grant me immortality then alright, lord... grant me a boon that I may die only at the hands of your son. |
Повелитель... если таков закон природы, и моя смерть неизбежна, и если ты не можешь даровать мне бессмертие, тогда прошу, повелитель,... сделай так, чтобы я встретил смерть только от руки твоего сына. |
Tell me, is it immortality that you can't handle... or are you embarrassed because for once in your life... you took a chance and believed in something other than yourself? |
Скажи, тебе не по зубам бессмертие, или ты просто стыдишься, потому что впервые в жизни ты рискнул и поверил во что-то, кроме себя? |
I deserved a chance to look him in the eye and make him understand how much he hurt me, so I found him in the wilderness with the woman he gave my immortality to, the woman he chose over me, |
Я нашла его в пустыне с женщиной, которой он отдал мое бессмертие, с женщиной, которую он выбрал вместо меня, и именно тогда, когда я думала, что его предательство не может быть еще больше, я узнала, что его настоящая любовь |
Immortality is the greatest gift a wizard can bestow. |
Бессмертие - это величайший дар из тех, которые может преподнести маг. |