Английский - русский
Перевод слова Immortality
Вариант перевода Бессмертие

Примеры в контексте "Immortality - Бессмертие"

Все варианты переводов "Immortality":
Примеры: Immortality - Бессмертие
My immortality, Cassandra, it practically makes us different species. Мое бессмертие, Кассандра, практически делает нас разными видами.
And your very immortality is a gift... from me. И ваше бессмертие это дар... от меня.
And of course, in his view, that defined immortality, not fame. Само собой, в его глазах, это означало бессмертие, а не славу.
Well, then, given my immortality, you'll have quite the wait amongst the fire and brimstone. Ну, тогда, учитывая мое бессмертие, у тебя будет достаточно долгое ожидание среди огня и серы.
My immortality is not a condition, it's a curse. Моё бессмертие - это не состояние, а проклятие.
Singularity's the idea that when humanity and technology merge, a person's consciousness can find immortality inside a computer network. Сингулярность - это идея, что когда сливаются человечество и технологии, сознание человека может обрести бессмертие внутри компьютерной сети.
Apparently, immortality is the one thing Tim Arbogast can't buy. По всей видимости, бессмертие это то, что Тиму Арбогасту не купить ни за что.
Sadly for Qetsiyah, Silas wanted to give immortality to another woman. К несчастью для Кетсии, Сайлас хотел даровать бессмертие другой женщине.
He was never interested in immortality, but you know that. Его никогда не интересовало бессмертие, ты уже знаешь это.
If only it were your intention to give her immortality. Если, ты, конечно, не хочешь подарить ей бессмертие.
I learnt that immortality is unendurable alone. Я поняла, что бессмертие невыносимо в одиночку.
I never really bought the whole immortality thing. Я никогда не понимал все это бессмертие.
The Egyptian religion declares that death by snakebite will secure immortality. Согласно египетской религии, смерть от укуса змеи обеспечивает бессмертие.
I daresay Your work today will earn you immortality. Не побоюсь сказать, что сегодня ты заработаешь бессмертие!
In return for mere immortality and a chance to watch the world grow old, I was to be his circuit. В обмен на возможность наблюдать, как мир взрослеет, почти бессмертие, я должен был стать продолжателем Ма'эла.
And now, may I present a person, who has invented for us immortality ј сейчас разрешите представить вам человека, который изобрЄл дл€ нас бессмертие.
And one immortality, and one annihilation! И одно бессмертие, и одна гибель! Горе мне!
How has your immortality improved your humanity at all? Как твое бессмертие улучшило твою человечность?
That's exactly how an atheist imagines immortality. Именно так представляет себе атеист бессмертие:
Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... in the fabric of the universe from which flowed a liquid... capable of bestowing immortality. Много веков назад аракианцы обнаружили древнюю прореху во вселенском полотне из которой вытекала жидкость, дарующая бессмертие.
One word, dude: immortality. Одно слово, чувак: Бессмертие!
I used to think there was a right and a wrong, no in between, but immortality turned all that upside-down. Я привык думать, что есть хорошее и плохое, но не посередине, но бессмертие перевернуло всё это с ног на голову.
Though our counterparts of ancient Egypt were not above certain burial rites to ensure them immortality, which in some cases money could buy... Хотя наши коллеги из Древнего Египта не гнушались определенными обрядами захоронения, чтобы обеспечить себе бессмертие, которое в некоторых случаях можно купить за деньги...
But now that I have been blessed with the gift of immortality, Но теперь, когда мне было даровано бессмертие.
However, he still gets something for nothing: namely, immortality - in order to work out a debt in marble quarries for several thousand years. Однако кое-что он всё-таки получает даром: а именно бессмертие - чтобы несколько тысяч лет отрабатывать долг в мраморных каменоломнях.