My immortality, Cassandra, it practically makes us different species. |
Мое бессмертие, Кассандра, практически делает нас разными видами. |
And your very immortality is a gift... from me. |
И ваше бессмертие это дар... от меня. |
And of course, in his view, that defined immortality, not fame. |
Само собой, в его глазах, это означало бессмертие, а не славу. |
Well, then, given my immortality, you'll have quite the wait amongst the fire and brimstone. |
Ну, тогда, учитывая мое бессмертие, у тебя будет достаточно долгое ожидание среди огня и серы. |
My immortality is not a condition, it's a curse. |
Моё бессмертие - это не состояние, а проклятие. |
Singularity's the idea that when humanity and technology merge, a person's consciousness can find immortality inside a computer network. |
Сингулярность - это идея, что когда сливаются человечество и технологии, сознание человека может обрести бессмертие внутри компьютерной сети. |
Apparently, immortality is the one thing Tim Arbogast can't buy. |
По всей видимости, бессмертие это то, что Тиму Арбогасту не купить ни за что. |
Sadly for Qetsiyah, Silas wanted to give immortality to another woman. |
К несчастью для Кетсии, Сайлас хотел даровать бессмертие другой женщине. |
He was never interested in immortality, but you know that. |
Его никогда не интересовало бессмертие, ты уже знаешь это. |
If only it were your intention to give her immortality. |
Если, ты, конечно, не хочешь подарить ей бессмертие. |
I learnt that immortality is unendurable alone. |
Я поняла, что бессмертие невыносимо в одиночку. |
I never really bought the whole immortality thing. |
Я никогда не понимал все это бессмертие. |
The Egyptian religion declares that death by snakebite will secure immortality. |
Согласно египетской религии, смерть от укуса змеи обеспечивает бессмертие. |
I daresay Your work today will earn you immortality. |
Не побоюсь сказать, что сегодня ты заработаешь бессмертие! |
In return for mere immortality and a chance to watch the world grow old, I was to be his circuit. |
В обмен на возможность наблюдать, как мир взрослеет, почти бессмертие, я должен был стать продолжателем Ма'эла. |
And now, may I present a person, who has invented for us immortality |
ј сейчас разрешите представить вам человека, который изобрЄл дл€ нас бессмертие. |
And one immortality, and one annihilation! |
И одно бессмертие, и одна гибель! Горе мне! |
How has your immortality improved your humanity at all? |
Как твое бессмертие улучшило твою человечность? |
That's exactly how an atheist imagines immortality. |
Именно так представляет себе атеист бессмертие: |
Many centuries ago, the Arakacians discovered an ancient tear... in the fabric of the universe from which flowed a liquid... capable of bestowing immortality. |
Много веков назад аракианцы обнаружили древнюю прореху во вселенском полотне из которой вытекала жидкость, дарующая бессмертие. |
One word, dude: immortality. |
Одно слово, чувак: Бессмертие! |
I used to think there was a right and a wrong, no in between, but immortality turned all that upside-down. |
Я привык думать, что есть хорошее и плохое, но не посередине, но бессмертие перевернуло всё это с ног на голову. |
Though our counterparts of ancient Egypt were not above certain burial rites to ensure them immortality, which in some cases money could buy... |
Хотя наши коллеги из Древнего Египта не гнушались определенными обрядами захоронения, чтобы обеспечить себе бессмертие, которое в некоторых случаях можно купить за деньги... |
But now that I have been blessed with the gift of immortality, |
Но теперь, когда мне было даровано бессмертие. |
However, he still gets something for nothing: namely, immortality - in order to work out a debt in marble quarries for several thousand years. |
Однако кое-что он всё-таки получает даром: а именно бессмертие - чтобы несколько тысяч лет отрабатывать долг в мраморных каменоломнях. |