| Virtual immortality, the ultimate triumph of life. | Это... Фактическое бессмертие, окончательный триумф жизни. |
| If only it were your intention to give her immortality. | Если бы ты только захотел даровать ей бессмертие. |
| No. I sold my immortality. | Нет, я продал мое бессмертие. |
| My point is, immortality is not only a possibility, it is real. | Я считаю, что бессмертие - не просто возможность. |
| The number 17 represents immortality, which supposedly breeds strength and longevity into the pack. | Число 17 символизирует бессмертие и приносит стае силу и долголетие. |
| Now your questions will be answered through his immortality... | А теперь твои сомнения пройдут проверку через его бессмертие... |
| World's greatest cryobiologist misses out on his own immortality. | Величайший криобиолог в мире пропускает свое собственное бессмертие. |
| I bought immortality with the power of my own vanity. | Я купил бессмертие с помощью силы моего тщеславия. |
| I know what ends your immortality. | Я знаю как прекратить твое бессмертие. |
| Death from water is immortality for a Meryan. | Смерть от воды для меря - бессмертие. |
| You created them for one reason so their prayers would fuel our immortality. | Ты создал их только затем, чтобы их молитвы питали твое бессмертие. |
| Well, it mostly proves my theory that immortality is caused by some kind of morphic field. | Главным образом он доказывает мою теорию о том, что бессмертие вызвано каким-то морфическим полем. |
| Though immortality may have eluded me perhaps it's for the best. | Хотя бессмертие и ускользнуло от меня возможно, это к лучшему. |
| Mental telepathy time travel immortality even Santa Claus. | Телепатия путешествие во времени бессмертие даже Санта-Клаус. |
| Peacocks symbolize self-expression and confidence and immortality. | Павлин символизирует самовыражение, уверенность и бессмертие. |
| It gave Savage his immortality, but... | Она даёт Сэвиджу бессмертие, но... |
| Believe me, captain, immortality consists largely of boredom. | Поверьте, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки. |
| If this is what immortality looks like, I think you might have been misled. | Если это бессмертие, тебя ввели в заблуждение. |
| I would ignore the law and win glory and immortality by dying for my father. | Я бы проигнорировал закон и завоевал славу и бессмертие, умерев за моего отца. |
| I was granted immortality like your friend, Doc, along with a few other perks. | Мне подарили бессмертие, как твоему другу, Доку, вместе с некоторыми привилегиями. |
| Nelson, you're my immortality. | Нельсон, ты - мое бессмертие. |
| We were afraid if the Queen's heart was destroyed you'd lose your immortality. | Мы боялись, что если королевы сердце было уничтожено, ты потеряешь бессмертие. |
| Virtual immortality, or as much as any man will ever want. | Практически бессмертие, или столько лет жизни, сколько человек захочет. |
| And to ensure your immortality... your heroic visage will be added... to our wall of fame. | И чтобы обеспечить твое бессмертие твой героический портрет будет вывешен на Стене Славы. |
| No less than the immortality of the body. | "Не больше, чем в бессмертие тела". |