Примеры в контексте "Ied - Сву"

Все варианты переводов "Ied":
Примеры: Ied - Сву
Now, the IED that was used was processed by the FBI as soon as it hit the warehouse, because it was used in a fatal attack on our soldiers. То СВУ было обработано ФБР, как только склад был взорван, потому что использовалось в нападении на наших солдат, повлекшем смерть.
The notable counterpoint to this observation is that when MOTAPM are used in isolated numbers, for example as part of an IED in a road, their non-detectability continues to deliver a notable military effect by virtue of the delay and psychological effect they cause. Серьезным контраргументом против этого является то, что, когда МОПП используются поодиночке, например в качестве части СВУ на дороге, их необнаруживаемость продолжает давать заметный военный эффект в силу производимого ими замедления передвижения и оказываемого психологического воздействия.
The design of an IED enables both controlled (command wire, remote control) or unattended (pressure actuation, trip wire, electronic sensor) an adversary force may avoid a direct confrontation with more powerful military forces. Конструкция СВУ позволяет обеспечивать как управляемое (взрывной провод, пульт дистанционного управления), так и автономное (взрыватель нажимного действия, натяжная проволока, электронный датчик) срабатывание, с тем чтобы противоборствующая сила могла избежать прямого столкновения с более мощными вооруженными силами.
The Coordinator noted that the research of non-governmental organization Action on Armed Violence (AOAV) found that in 2012, there were almost 21,000 casualties from IEDs, an increase from 2011, and civilians accounted for 81% of IED casualties. Координатор отметил, что, согласно исследованию, проведенному неправительственной организацией "Действия против вооруженного насилия" (ДПВН), в 2012 году число жертв СВУ составило почти 21000 человек, т.е. больше, чем в 2011 году, причем 81% жертв СВУ составляли гражданские лица.
In the most recent of the earlier reporting periods, during which 32 interviews were conducted on the Hariri case, special emphasis was placed on the investigation related to the Mitsubishi Canter van used to carry the IED. В течение отчетного периода было проведено 32 собеседования по делу Харири, в ходе которых особое внимание было уделено расследованию, касающемуся автофургона «Мицубиси кантер», который был использован для доставки СВУ.
As no one claimed it, the watchman took the bag home. On 1 June 1998, the IED in the bag accidentally exploded in the watchman's kitchen, killing two persons and severely wounding a third one. Так как никто за сумкой не пришел, охранник отнес ее домой. 1 июня 1998 года СВУ в сумке случайно взорвалось на кухне охранника, в результате чего два человека погибли и один человек был серьезно ранен.
The idea for Australia's trial IED tool was to help Australia, as well as the international professional counter-IED network, have a better understanding of the IED threat and what effort was required to globally share IED-related knowledge. Идея австралийского пробного инструмента по СВУ состояла в том, чтобы помочь Австралии, а также международной профессиональной сети по борьбе с СВУ получить лучшее представление об угрозе СВУ и о том, какие требуются усилия, чтобы глобально делиться знаниями в связи с СВУ.
Identification of possible targets, areas vulnerable to IED attacks and locations that could be used as observation points for the remote triggering of devices, to keep them under observation; Определение возможных целей, зон, удобных для использования СВУ, и точек, которые могли бы быть использованы в качестве наблюдательных пунктов для приведения в действие дистанционно-активируемых устройств.
The next step involves the surveillance of such groups to try to detect signs of a potential IED attack. Затем осуществляется наблюдение за деятельностью этих групп, с тем чтобы попытаться обнаружить сигналы, свидетельствующие о предстоящей акции с использованием СВУ.
United Nations peacekeepers and humanitarians are not immune to this threat, as evidenced by the reporting of over 5,000 IED events in 2013 across the various United Nations missions and programmes. Миротворцы и гуманитарные работники Организации Объединенных Наций не застрахованы от этой угрозы, о чем свидетельствует более 5000 связанных с СВУ инцидентов, с которыми столкнулись в 2013 году различные миссии и программы Организации Объединенных Наций.
Possible shrapnel for an IED. Возможно шрапнель для СВУ(самодельное взрывное устройство).