Английский - русский
Перевод слова Ied

Перевод ied с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сву (примеров 136)
Brazil was very much in favour of continued exchange of information on IEDs and on existing guidelines and best practices to prevent the diversion or illicit use of materials that could be used in IED production. Бразилия поддерживает идею продолжения обмена информацией по СВУ и по существующим руководящим принципам и оптимальным практическим методам, направленным на предотвращение перенаправления или незаконного использования материалов, которые могут применяться для изготовления СВУ.
2.2 On 30 May 1998, around 10 p.m., an unidentified person left another bag with an IED in a minibus which exploded 30 minutes later, killing two persons and wounding eleven. 2.2 30 мая 1998 года приблизительно в 10 часов вечера неустановленное лицо оставило в микроавтобусе еще одну сумку с СВУ, которая взорвалась через 30 минут, в результате чего два человека погибли и одиннадцать были ранены.
What was it exactly you were doing in the Santa Monica exclusion zone when that IED exploded? Что ты делал в запретной зоне в Санта-Монике, когда сработало СВУ?
Attacks per week involving improvised explosive devices are down by more than 50 per cent since last summer, and coalition deaths resulting from IED incidents have fallen to their lowest levels since July 2006. Количество еженедельных нападений с использованием самодельных взрывных устройств упало более чем на 50 процентов с прошлого лета, число жертв коалиции в результате инцидентов с использованием СВУ находится на самом низком уровне с июля 2006 года.
Use of jammers to stop radio-controlled IED activation; Использование средств постановки помех, которые, в частности, препятствуют срабатыванию СВУ, управляемых по радио.
Больше примеров...
Самодельное взрывное устройство (примеров 23)
We hit an IED during a patrol outside Kabul. Мы наехали на самодельное взрывное устройство, во время патрулирования за пределами Кабула.
Further investigation may provide information about how the IED was activated. Дальнейшее расследование может дать информацию о том, каким образом было активировано самодельное взрывное устройство.
Although the investigation is still at an early stage, initial findings indicate that the perpetrators were able to conduct surveillance and mobilize a vehicle-borne IED within a very short window of time. Хотя расследование еще находится на раннем этапе, первоначальные выводы показывают, что преступники смогли организовать слежку и установить в автомобиле самодельное взрывное устройство за очень короткий промежуток времени.
The objective for the forensic investigation of the explosion site was to find physical evidence to reconstruct the IED which caused the explosion. Цель криминалистического изучения места взрыва заключалась в обнаружении вещественных доказательств, с тем чтобы можно было воссоздать самодельное взрывное устройство, с помощью которого взрыв был осуществлен.
As indicated earlier, the identity and manner of participation of the individual initiating the detonation of the IED, either from within or close to the front of the Mitsubishi truck, are key aspects of the investigation. Как указывалось выше, личность и характер участия лица, которое привело в действие самодельное взрывное устройство, находясь либо внутри грузовика «Мицубиси», либо близко у передней части этого грузовика, являются ключевыми аспектами расследования.
Больше примеров...
Мсв (примеров 4)
The representative proposed four approaches that could address IED. Он предложил четыре подхода к решению проблемы МСВ.
The representative concluded that more work is needed to address IED. В заключение оратор отметил, что необходимо продолжать работу по решению проблемы МСВ.
It was noted that IED may undermine efforts on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries and can occur either with market-based or non-market-based funding. Он отметил, что МСВ может подорвать усилия, направленные на сокращение выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах, и что он может происходить как при рыночном, так и при нерыночном финансировании.
The other approaches are tackling illegal logging and trade, tackling demand-side management by creating disincentives and carbon deficit levies, and discounting carbon credits based on IED. Другие подходы направлены на решение проблем незаконных рубок и незаконной торговли, управление спросом при помощи контрстимулов и сборов за дефицит углерода, а также дисконтирование углеродных кредитов, основанных на МСВ.
Больше примеров...