The representative proposed four approaches that could address IED. |
Он предложил четыре подхода к решению проблемы МСВ. |
The representative concluded that more work is needed to address IED. |
В заключение оратор отметил, что необходимо продолжать работу по решению проблемы МСВ. |
It was noted that IED may undermine efforts on reducing emissions from deforestation and forest degradation in developing countries and can occur either with market-based or non-market-based funding. |
Он отметил, что МСВ может подорвать усилия, направленные на сокращение выбросов в результате обезлесения и деградации лесов в развивающихся странах, и что он может происходить как при рыночном, так и при нерыночном финансировании. |
The other approaches are tackling illegal logging and trade, tackling demand-side management by creating disincentives and carbon deficit levies, and discounting carbon credits based on IED. |
Другие подходы направлены на решение проблем незаконных рубок и незаконной торговли, управление спросом при помощи контрстимулов и сборов за дефицит углерода, а также дисконтирование углеродных кредитов, основанных на МСВ. |