In this case a list of edges between pairs of vertices labeled 0 to n-1 in the third column serves as an identifier. |
В этом случае список рёбер между парами вершин с индексами от 0 до n-1 в третьем столбце используется как идентификатор. |
An identifier cannot: Start with a digit. |
Идентификатор не может: Начинаться с цифры. |
Languages that support namespaces specify the rules that determine to which namespace an identifier (not its definition) belongs. |
Языки с поддержкой пространств имён определяют правила, указывающие, к какому пространству имён принадлежит идентификатор (то есть его определение). |
The token is a reference (i.e. identifier) that maps back to the sensitive data through a tokenization system. |
Токен - это ссылка (то есть идентификатор), которая сопоставляется с конфиденциальными данными через систему токенизации. |
A metadata section containing policy did not have an identifier so it cannot be referenced. |
В разделе метаданных, содержащем политику, отсутствует идентификатор, поэтому на него нельзя сослаться. |
Please specify the identifier of the activity. It has to be unique in the workflow. |
Укажите идентификатор операции. Он должен быть уникальным в потоке работ. |
The identifier could not be found within namespace. |
Идентификатор не найден в пространстве имен. |
Specifies the lineage identifier of the input column that is associated with this output column. |
Указывает идентификатор журнала обращений и преобразований входного столбца, связанного с этим выходным столбцом. |
Specifies the identifier of the underlying data source view. |
Задает идентификатор базового представления источника данных. |
The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter. |
Открытый идентификатор применяется для определения фильтра при открытии файла без указания фильтра. |
This identifier is used to detect the file type on import. |
Идентификатор используется, чтобы обнаруживать файлы этого типа при импорте. |
The event packet contains the identifier of that window. |
Пакет события будет содержать идентификатор этого окна. |
Personal identifier is then encrypted and the data are included into the relational database (HILRE). |
После этого зашифровывается личный идентификатор, а данные включаются в соотносительную базу данных ("ХИЛРЕ"). |
In such systems, any error will render the notice irretrievable by searchers using the grantor's correct identifier. |
В рамках таких систем любая ошибка не позволит осуществить поиск уведомления лицами, использующими правильный идентификатор лица, предоставляющего обеспечительное право. |
These maps should cover the entire territory and every parcel of land should have a unique cadastral identifier. |
Эти карты должны охватывать всю территорию, и каждый участок земли должен иметь уникальный кадастровый идентификатор. |
This may be an E-mail address, an agreed identifier or a number of the European Article Numbering Association. |
Это может быть адрес электронной почты, согласованный идентификатор либо номер, присвоенный Европейской ассоциацией товарной нумерации. |
A payment instruction is generated containing at least one transactional account network identifier. |
Создают платежную инструкцию, содержащую, по крайней мере, один сетевой идентификатор транзакционного счета. |
Each tunnel should have a unique name, numerical identifier and particular description for each end of the tunnel. |
На въезде и выезде из каждого туннеля должны указываться присвоенное ему название, цифровой идентификатор и конкретное описание. |
The CAS number of the pollutant means the precise identifier in Chemical Abstracts Service. |
Номер КАС загрязнителя означает точный идентификатор в КАС. |
It was important to ensure that prospective secured creditors were able to find the grantor's identifier. |
Важно гарантировать, чтобы потенциальные обеспеченные кредиторы имели возможность выявить идентификатор лица, предоставляющего право. |
For instance, the numerical identifier of the asset had to be unique and reliable. |
К примеру, нумерационный идентификатор актива должен быть уникальным и надежным. |
The term "identifier" thus already included the name and additional information. |
Термин "идентификатор", таким образом, уже включает наименование и дополнительную информацию. |
The Key identifier has the form shown above. |
Идентификатор ключа при этом имеет вид, показанный выше. |
3.6. "Diagnostic trouble code (DTC)" means a numeric or alphanumeric identifier which identifies or labels a malfunction. |
3.6 "Диагностический код неисправности (ДКН)" означает цифровой либо буквенно-цифровой идентификатор, определяющий либо маркирующий сбой. |
The Chairperson said he took it that the Commission agreed that recommendation 26 should contain text in square brackets instructing the enacting State to specify the grantor identifier in special cases. |
Председатель говорит, что, насколько он понимает, Комиссия согласна с тем, чтобы в рекомендации 26 содержался текст, заключенный в квадратные скобки, содержащий положение о том, что принимающее законодательство государство должно указывать идентификатор праводателя в особых случаях. |