Marking: "Identification"- local size code is optional |
Маркировка: "Опознавательные обозначения"- указание местного кода для размера является факультативным. |
Identification of the required co-financing in some cases; |
Ь) указание источников необходимого совместного финансирования в некоторых случаях; |
(b) Identification of possible priority areas relating to the core issues of the Summit, including reference to targets already agreed by the international community; |
Ь) определение возможных приоритетных областей в связи с основными вопросами Встречи на высшем уровне, включая указание целевых показателей, уже согласованных международным сообществом; |
As well as a Christus signature, he found an identification of the sitter as "a niece of the famous Talbots" (eine Nichte des berühmten Talbots). |
Вместе с подписью Кристуса он обнаружил следующее указание на личность модели: «племянница знаменитого Толбота». |
The definition mentioned two purposes for which electronic signatures could be used, namely, electronic identification and indication of the signatory's approval, implying that they were equally important. |
В определении упоминаются две цели, в которых могут использоваться электронные подписи, а именно электронная идентификация подписавшего и указание на то, что подписавший согласен с содержанием сообщения, из чего следует, что обе эти цели в равной степени важны. |
The specification agreed for the SSAS beacon provides for accurate GNSS-encoded location information in the beacon message and requires the inclusion of the vessel Maritime Mobile Service Identity number for the beacon identification. |
В утвержденной для радиобуев ССОО спецификации предусматривается указание в посылаемом радиобуем сообщении точной ГНСС-кодированной информации о местоположении, а для идентификации радиобуя -опознаватель Морской подвижной службы. |
(a) Number and specific identification code(s) of additional lighting unit(s) and for each LED module a statement whether it is replaceable or not, if any: ... |
а) Количество и конкретный(е) идентификационный(е) код(ы) дополнительного(ых) светового(ых) модуля(ей) и для каждого модуля СИД указание на то, является ли он съемным, если таковые имеются:... |
In that context, he observed that while Morocco accepted the criteria for identification, the other party recognized them formally but, he believed, had instructed their sheikhs to accept only three of them in the identification process. |
В этой связи он отметил, что, если Марокко принимает критерии идентификации, другая сторона формально признает их, однако, как он считает, дала указание своим шейхам принимать лишь три из них в процессе идентификации. |
5.2.1.3. the identification of any known existing or imminent relevant international voluntary standards. |
указание любых известных действующих либо ожидаемых соответствующих международных стандартов, применяемых в добровольном порядке. |
While the exact location is already specified and there is a reference to an error, identification of this error would not cause any difficulty. |
Если точное местоположение неисправности уже указано и если есть указание на эту неисправность, то никакой трудности в ее обнаружении не будет. |
Questions for possible discussion on identification of competent authorities The following questions are proposed for discussion on identification of competent authorities: |
Для обсуждения темы "указание компетентных органов" предлагаются следующие вопросы: |
With the threat of nuclear holocaust in the 1950s, the government instructed men like your father to gather genetic the general populace for the purposes... of post-apocalyptic identification. |
Под угрозой ядерного Холокоста в 50-е годы правительство дало указание таким людям. как ваш отец. собрать генетический материал у всего населения страны в целяч опознания людей после вероятно апокалипсиса. |
make, type and trade name of the vehicle, the axle intended to be fitted and period of manufacturing of the vehicle; should the period of manufacture not be readily available a reference to the original part number/ identification code may be used; |
фабричная марка, тип и торговая марка транспортного средства, ось, предназначенная для установки, и период изготовления транспортного средства; если период изготовления неизвестен, можно использовать указание на номер/идентификационный код оригинальной детали; |