I wanted to see what idealism looks like. |
Я хотел посмотреть на то, как выглядит идеализм. |
The only thing is, business and idealism, they don't mix. |
Но дело в том, что бизнес и идеализм, идут порознь. |
That's what communism is, pure idealism. |
Это и есть коммунизм - идеализм чистой воды. |
I appreciate your naive idealism, but you're ignoring the reality of the situation. |
Я ценю ваш наивный идеализм, но вы игнорируете реальность данной ситуации. |
We will work wholeheartedly with the Secretary-General and the international community to ensure that the United Nations retains and strengthens both its idealism and its effectiveness. |
Мы будем всесторонне взаимодействовать с Генеральным секретарем и международным сообществом для того, чтобы Организация Объединенных Наций сохранила и повысила как свой идеализм, так и свою эффективность. |
He is naive, but his idealism influences the other characters. |
Он наивен, но его идеализм влияет на других персонажей. |
Speaking during the episode, social psychologist Clifford Stott discussed the influence that the idealism of scientific inquiry had on the volunteers. |
Выступая во время эпизода, социальный психолог Клиффорд Стотт обсудил влияние, которое идеализм научного исследования оказал на добровольцев. |
But argument scholars gradually rejected Aristotle's systematic philosophy and the idealism in Plato and Kant. |
Но аргументы учёных постепенно отвергли систематическую философию Аристотеля и идеализм Платона и Канта. |
I had no idea your naive idealism was so deeply felt. |
Понятия не имел, что твой наивный идеализм так силён. |
So this is what idealism looks like. |
Так вот на что похож идеализм. |
The idealism of India's freedom movement quickly evaporated after independence in the face of the opportunities for patronage that came with power. |
Идеализм движения за свободу в Индии быстро испарился после независимости, столкнувшись с возможностью патронажа, которая появилась вместе с властью. |
You see, idealism detached from action is just a dream. |
Видите ли, идеализм, не подкрепленный действиями, - это просто мечта. |
Democratic idealism was once the domain of the left, including social democrats and liberals. |
Демократический идеализм некогда был сферой левых, включая социальных демократов и либералов. |
Her idealism and blind faith in the vigilantes she loves has gotten her in... |
Её идеализм и слепая вера в дружинников, которых она любит привела её к... |
Your enthusiasm, your idealism, your hard work. |
Ваш энтузиазм, ваш идеализм, ваша упорная работа. |
The President is letting her idealism get in the way of her responsibilities as Commander in Chief. |
Идеализм президента берет верх над ее долгом - как верховного главнокомандующего. |
And idealism is a luxury of the Inner Planets. |
А идеализм - это роскошь, доступная лишь внутренним планетам. |
Your idealism blinds you, Peggy. |
Твой идеализм ослепляет тебя, Пегги. |
The main resource from which we have drawn the energy for the transformation of Estonia's economy has been the idealism of the Estonian people. |
Главным ресурсом, из которого мы черпаем энергию для перестройки эстонской экономики, по-прежнему остается идеализм эстонского народа. |
There was ambition in their design and an idealism about how a better world could be achieved. |
В их планах была определенная амбициозность и идеализм в отношении того, как можно добиться лучшего мира. |
It remains young because its spirit is still generously irrigated with idealism and with faith in mankind. |
Она сохраняет молодость, потому что ее дух по-прежнему щедро подпитывают идеализм и вера в человечество. |
This end was sought at a time when hope and idealism prevailed in the international community. |
Стремление к этой цели было выражено в период, когда в международном сообществе превалировали надежда и идеализм. |
In my view you cannot associate idealism and lies in a forum like this one. |
На мой взгляд, на таком форуме, как наш идеализм нельзя ассоциировать с ложью. |
Realism and idealism rub shoulders in the CD. |
На КР бок о бок сосуществуют и реализм, и идеализм. |
They have shown the same idealism in establishing goals and pragmatism in carrying them out. |
Они проявляют такой же идеализм в определении целей и такой же прагматизм в их достижении. |