Примеры в контексте "Idc - Мцд"

Все варианты переводов "Idc":
IDC
Примеры: Idc - Мцд
Monitoring, evaluation and report on overall IMS and IDC operation. мониторинг, оценка и отчетность в отношении общего функционирования МСМ и МЦД.
At present over 1100 users from 110 States Signatories are authorized to receive the products and services of the IDC. В настоящее время число санкционированных пользователей, получающих продукты и услуги МЦД, превышает 1100 из 110 подписавших Договор государств.
All IMS data and IDC products will be made available to the Member States, which have the final responsibility for analysing the data. Все данные МСМ и продукты МЦД будут предоставляться государствам-членам, которые будут нести окончательную ответственность за анализ данных.
Since the establishment of the PTS in 1997, the infrastructure and facilities required for the IDC have been established at the Vienna International Centre. После создания ВТС в 1997 году в Венском международном центре были созданы инфраструктура и объекты, необходимые для МЦД.
All computer hardware, commercial software and public domain software systems necessary for the full scale testing of the IDC have been purchased and installed. Закуплено и развернуто все необходимое компьютерное оборудование, коммерческое программное обеспечение и система общего программного обеспечения для проведения полномасштабных испытаний МЦД.
A total of 340 users, nominated by 48 States Signatories, currently have access to IMS data and IDC products. В настоящее время в общей сложности 340 пользователей, назначенных 48 подписавшими Договор государствами, имеют доступ к данным МСМ и продуктам МЦД.
The data collected at these hubs are then transferred via a terrestrial frame relay network to the host processor at the IDC. После этого собираемые на сетевых узлах данные передаются через сеть конвертной радиорелейной связи на главный процессор МЦД.
Methods for exchange and comparison of atmospheric transport modelling results were tested by the Regional Specialized Meteorological Centres of the World Meteorological Organization and the IDC in an informal exercise in May 2000. В рамках неофициальных учений, организованных в мае 2000 года, Специализированными региональными метеорологическими центрами Всемирной метеорологической организации и МЦД были проведены испытания методов обмена результатами и сопоставления результатов моделирования атмосферного переноса.
The Global Communications Infrastructure plays a critical role in the acquisition of IMS data as well as the dissemination of these data and IDC products to States Signatories. Инфраструктура глобальной связи играет решающую роль в получении данных МСМ и распространении этих данных и продуктов МЦД среди подписавших Договор государств.
The States are also offered training courses and workshops in IMS, IDC and on-site inspection technologies, thereby assisting in the upgrading of their national scientific capabilities in related areas. Государствам также предлагается участвовать в подготовительных курсах и семинарах по МСМ, МЦД и технологиям инспекций на месте, что содействует повышению их национального научного потенциала в соответствующих областях.
However, the CTBT verification technologies have the potential to offer important additional benefits derived from IMS data and the activities of the IDC. При этом технологии контроля ДВЗЯИ могут стать источником важных дополнительных выгод, связанных с использованием данных МСМ и работой МЦД.
The build up of the International Data Centre (IDC) is also moving ahead well, in accordance with the Progressive Commissioning Plan approved by the Commission. Успешно продвигается вперед в соответствии с планом постепенного ввода в эксплуатацию, утвержденным Комиссией, процесс создания Международного центра данных (МЦД).
As part of this process, NDCs, which use the products and services of the IDC, meet in annual workshops to provide their feedback. В рамках этого процесса НЦД, использующие продукты и услуги МЦД, ежегодно участвуют в совместных практикумах, чтобы поделиться своими замечаниями.
For New Zealand this means that the IDC should analyse the data it receives to an extent sufficient to alert States parties to ambiguous events. Для Новой Зеландии это означает, что МЦД должен производить анализ поступающих данных в такой степени, чтобы это было достаточно для оповещения государств-участников о сомнительных явлениях.
The installation of Release 2 of the IDC applications software enabled the IDC to start distributing data and products and provide initial services to States Signatories in February 2000. Установка Версии 2 прикладного программного обеспечения МЦД позволила МЦД приступить в феврале 2000 года к распространению данных и продуктов и предоставлению первоначальных услуг подписавшим Договор государствам.
IDC data analysis and processing capability and technical standard for IDC products; потенциал МЦД по анализу и обработке данных и технический стандарт на продукты МЦД;
The procedures used at this experimental IDC will follow, as far as possible, the procedures currently envisaged for the eventual IDC. Процедуры, используемые в этом экспериментальном МЦД, будут в максимально возможной степени соответствовать процедурам, предусматриваемым в настоящее время для вероятного МЦД.
The compromises reached in the IMS and IDC texts could unravel in the preparatory phase if the technically advanced countries seek to limit the products and services of the IDC. Если технически передовые страны будут пытаться ограничить продукты и услуги МЦД, то на подготовительном этапе это могло бы привести к распаду тех компромиссов, которые были достигнуты в текстах по МСМ и МЦД.
The IDC processed around 2600 spectra obtained from radionuclide stations during 2000. МЦД обеспечил обработку около 2600 спектров, полученных с радионуклидных станций в течение 2000 года.
States Signatories rely on the data and products provided by the IDC for their verification activities. Подписавшие Договор государства пользуются предоставляемыми МЦД данными и продуктами при проведении контрольных мероприятий.
From the IDC both data and the resulting analysis bulletins are distributed to national data centres. Из МЦД исходные данные и результаты их анализа поступают в национальные центры данных.
Around 100 stations are currently sending data to the IDC. В настоящее время свои данные в МЦД направляют около 100 станций.
Following the certification of the first noble gas detection system in 2010, this important technology was integrated into IDC operations. После сертификации в 2010 году первой системы обнаружения благородных газов эта важная технология была принята к использованию в работе МЦД.
These were monitored using the state of health system of the IDC. Их мониторинг осуществлялся с помощью системы контроля работоспособности МЦД.
These training activities are essential tools for enabling States Signatories to take greater advantage of IMS data and IDC services and products. Эта деятельность по подготовке кадров имеет существенно важное значение для создания условий, позволяющих государствам, подписавшим Договор, с большей выгодой использовать данные МСМ и услуги и товары, предлагаемые МЦД.