Английский - русский
Перевод слова Idc

Перевод idc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IDC
Примеры:
Мцд (примеров 157)
Complete the testing and evaluation of the PIDC software needed for the future IDC. Завершение апробирования и оценки программных средств ВМЦД, необходимых для будущего МЦД.
The Beta stations, from which data will be retrieved automatically by the IDC when needed, will be used primarily to improve location accuracy. Бета-станции, из которых, при необходимости, МЦД будет извлекать данные автоматически, будут использоваться главным образом для уточнения местоопределения.
Methods for exchange and comparison of atmospheric transport modelling results were tested by the Regional Specialized Meteorological Centres of the World Meteorological Organization and the IDC in an informal exercise in May 2000. В рамках неофициальных учений, организованных в мае 2000 года, Специализированными региональными метеорологическими центрами Всемирной метеорологической организации и МЦД были проведены испытания методов обмена результатами и сопоставления результатов моделирования атмосферного переноса.
The States are also offered training courses and workshops in IMS, IDC and on-site inspection technologies, thereby assisting in the upgrading of their national scientific capabilities in related areas. Государствам также предлагается участвовать в подготовительных курсах и семинарах по МСМ, МЦД и технологиям инспекций на месте, что содействует повышению их национального научного потенциала в соответствующих областях.
The IDC Bulletin shall be prefaced by an analytical summary. Бюллетеню МЦД предпосылается аналитическое резюме.
Больше примеров...
Идентификатор (примеров 6)
A supply of medicines and an IDC if they need to reach us. Поставку лекарств и идентификатор, если им потребуется прийти к нам.
I'm not reading an IDC. Я не регистрирую идентификатор.
I'm receiving Dr. McKay's IDC. Получаю идентификатор доктора МакКея.
They're broadcasting an Athosian IDC. Они передают идентификатор Атозианцев.
Sergeant Bates' IDC. Мы получаем идентификатор сержанта Бейтса.
Больше примеров...
Мдк (примеров 3)
IDC "AESI" uses an individual approach to performance of each project, offering the most effective decisions for ultimate goal achievement. МДК "AESI" использует индивидуальный подход к выполнению каждого проекта, предлагая наиболее эффективные решения для достижения конечной цели.
IDC "AESI" has representative offices in Ukraine and Switzerland. МДК "AESI" имеет представительства в Украине и Швейцарии.
IDC "AESI" is a member of the Ukrainian Building Association and a member of the International umbellate association (The International Construction Project Management Association), as the exclusive representative in Ukraine. МДК "AESI" является членом Украинской Строительной Ассоциации и членом Международной зонтичной ассоциации (The International Construction Project Management Association), как единственный представитель в Украине.
Больше примеров...
Кмд (примеров 3)
International Data Corporation (IDC) has estimated the current Internet user population at 100 million, and it envisages that this worldwide figure will increase to 320 million by 2002. По оценкам Корпорации международных данных (КМД), в настоящее время насчитывается 100 млн. пользователей Интернета, и по ее же прогнозам, этот показатель для всего мира к 2002 году вырастет до 320 миллионов.
By 1997, the total value of electronic commerce being conducted on the Internet was estimated by IDC at US$ 8 billion. Согласно оценкам КМД, к 1997 году общий объем электронной торговли, осуществленной через Интернет, достиг 8 млрд. долл. США.
IDC recently projected that total electronic commerce revenues will rise to US$ 400 billion by 2002 although Simba predicts a more modest figure of US$ 102 billion. Согласно последним прогнозам КМД, общий объем поступлений от электронной торговли к 2002 году достигнет 400 млрд. долл. США, тогда как прогнозы "Симба" являются более умеренными - 102 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Кро (примеров 2)
Workers in the tourism and agriculture sectors are on fixed term contracts with IDC, and have access to all basic amenities. Работники секторов туризма и сельского хозяйства находятся там на срочных контрактах с КРО и имеют доступ ко всем основным удобствам.
There are strictly speaking no rural areas in Seychelles except for some of the geographically dispersed outer islands managed by the Island Development Company (IDC), a parastatal company established in 1980 to promote agriculture and tourism on some of the outlying islands. Строго говоря, на Сейшельских Островах нет сельской местности, за исключением некоторых географически разбросанных внешних островов, управляемых Компанией по развитию островов (КРО), полугосударственной компанией, созданной в 1980 году для развития сельского хозяйства и туризма на некоторых удаленных островах.
Больше примеров...
Мдц (примеров 2)
The conference is organized by the Institute for Policy and Strategy at the Interdisciplinary Centre (IDC) Herzliya. Конференция организуется Институтом политики и стратегии Междисциплинарного центра (МДЦ) в Герцлии.
At the thirteenth Herzliya Conference, for the first time, there was an initiative by Prof. Sharon Rabin-Margalioth (Dean, Radzyner Law School, IDC Herzliya) to bring the topic of women's economic resilience to the agenda of the conference. На тринадцатой Герцлийской конференции профессор Шарон Рабин-Маргалиот (декан Радзинерской школы права МДЦ в Герцлии) впервые выступила с инициативой включения темы экономической безопасности женщин в повестку дня Конференции.
Больше примеров...
Idc (примеров 18)
In this complex, known as condensin IDC, the authentic SMC4 subunit is replaced with its variant, DPY-27. Этот комплекс называется конденсин IDC, и в нём субъединица SMC4 заменена на схожий белок DPY-27.
Following the voluntary deportations of some South Sudanese, at least two students from Interdisciplinary Center Herzliya (IDC) and the University of Tel Aviv sought to return in order to finish the studies. После добровольной депортации некоторых южносуданцев, по меньшей мере двое студентов из Междисциплинарный центр в Герцлии (IDC) и Тель-Авивский университет захотели вернуться для того, чтобы закончить обучение.
Data from all stations are transmitted to the CTBTO International Data Centre (IDC) in Vienna through a global private data network known as GCI, which is largely based on satellite (VSAT) links. Данные со всех станций передаются в Международный центр данных (англ. International Data Centre, IDC) в Вене через глобальную частную сеть передачи данных.
In January 2008 the IdC formed a political pact with Raffaele Lombardo's Movement for Autonomy (MpA), whose power base is in Sicily. В январе 2008 IdC оформила политический пакт с партией Рафаэле Ломбардо Движение за Автономию (MpA), чья основная поддержка исходит из Сицилии.
IDC reported that Windows Phone market share, having peaked in 2013 at 3.4%, had dropped to 2.5% by the second quarter of 2014. Тем не менее, по данным аналитической компании IDC доля рынка устройств на базе Windows Phone, пройдя свой максимум в 2013 со значением 3,4 %, снизилась до 2,5 % во втором квартале 2014 года.
Больше примеров...