Английский - русский
Перевод слова Idc

Перевод idc с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
IDC
Примеры:
Мцд (примеров 157)
The further development of reliable and user-friendly IDC products is another important issue. Еще одной важной проблемой является дальнейшая разработка надежных и удобных в пользовании продуктов МЦД.
These training activities are essential tools for enabling States Signatories to take greater advantage of IMS data and IDC services and products. Эта деятельность по подготовке кадров имеет существенно важное значение для создания условий, позволяющих государствам, подписавшим Договор, с большей выгодой использовать данные МСМ и услуги и товары, предлагаемые МЦД.
In particular there is a need to improve the quality of automated processing and event location and to further develop event characterization parameters and user-friendly IDC products. В частности, нужно повысить качество автоматической обработки и местоопределения явлений, а также продолжить разработку параметров характеризации явлений и удобных в работе продуктов МЦД.
The main issues still to be resolved are the nature and extent of the CTBT Organization's relationship with the International Atomic Energy Agency; International Data Centre (IDC) product analysis; and composition of the Executive Council. Основными нерешенными проблемами являются характер и степень связи Организации ДВЗИ с Международным агентством по атомной энергии, анализ продуктов Международного центра данных (МЦД), а также состав Исполнительного совета.
The Group further recommends that the GSETT-3 IDC begin using the infrastructure developed for GSETT-3 and the experience gained from it to support integration of other monitoring technologies envisaged for the IMS. Группа также рекомендует МЦД ТЭГНЭ-З приступить к использованию инфраструктуры, разработанной для целей ТЭГНЭ-З, а также полученного за счет него опыта в порядке поддержки процесса интеграции других технологий мониторинга, намечаемых для МСМ.
Больше примеров...
Идентификатор (примеров 6)
I'm sending my personal IDC for confirmation. Я посылаю свой личный идентификатор для подтверждения.
I'm not reading an IDC. Я не регистрирую идентификатор.
I'm receiving Dr. McKay's IDC. Получаю идентификатор доктора МакКея.
They're broadcasting an Athosian IDC. Они передают идентификатор Атозианцев.
Sergeant Bates' IDC. Мы получаем идентификатор сержанта Бейтса.
Больше примеров...
Мдк (примеров 3)
IDC "AESI" uses an individual approach to performance of each project, offering the most effective decisions for ultimate goal achievement. МДК "AESI" использует индивидуальный подход к выполнению каждого проекта, предлагая наиболее эффективные решения для достижения конечной цели.
IDC "AESI" has representative offices in Ukraine and Switzerland. МДК "AESI" имеет представительства в Украине и Швейцарии.
IDC "AESI" is a member of the Ukrainian Building Association and a member of the International umbellate association (The International Construction Project Management Association), as the exclusive representative in Ukraine. МДК "AESI" является членом Украинской Строительной Ассоциации и членом Международной зонтичной ассоциации (The International Construction Project Management Association), как единственный представитель в Украине.
Больше примеров...
Кмд (примеров 3)
International Data Corporation (IDC) has estimated the current Internet user population at 100 million, and it envisages that this worldwide figure will increase to 320 million by 2002. По оценкам Корпорации международных данных (КМД), в настоящее время насчитывается 100 млн. пользователей Интернета, и по ее же прогнозам, этот показатель для всего мира к 2002 году вырастет до 320 миллионов.
By 1997, the total value of electronic commerce being conducted on the Internet was estimated by IDC at US$ 8 billion. Согласно оценкам КМД, к 1997 году общий объем электронной торговли, осуществленной через Интернет, достиг 8 млрд. долл. США.
IDC recently projected that total electronic commerce revenues will rise to US$ 400 billion by 2002 although Simba predicts a more modest figure of US$ 102 billion. Согласно последним прогнозам КМД, общий объем поступлений от электронной торговли к 2002 году достигнет 400 млрд. долл. США, тогда как прогнозы "Симба" являются более умеренными - 102 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Кро (примеров 2)
Workers in the tourism and agriculture sectors are on fixed term contracts with IDC, and have access to all basic amenities. Работники секторов туризма и сельского хозяйства находятся там на срочных контрактах с КРО и имеют доступ ко всем основным удобствам.
There are strictly speaking no rural areas in Seychelles except for some of the geographically dispersed outer islands managed by the Island Development Company (IDC), a parastatal company established in 1980 to promote agriculture and tourism on some of the outlying islands. Строго говоря, на Сейшельских Островах нет сельской местности, за исключением некоторых географически разбросанных внешних островов, управляемых Компанией по развитию островов (КРО), полугосударственной компанией, созданной в 1980 году для развития сельского хозяйства и туризма на некоторых удаленных островах.
Больше примеров...
Мдц (примеров 2)
The conference is organized by the Institute for Policy and Strategy at the Interdisciplinary Centre (IDC) Herzliya. Конференция организуется Институтом политики и стратегии Междисциплинарного центра (МДЦ) в Герцлии.
At the thirteenth Herzliya Conference, for the first time, there was an initiative by Prof. Sharon Rabin-Margalioth (Dean, Radzyner Law School, IDC Herzliya) to bring the topic of women's economic resilience to the agenda of the conference. На тринадцатой Герцлийской конференции профессор Шарон Рабин-Маргалиот (декан Радзинерской школы права МДЦ в Герцлии) впервые выступила с инициативой включения темы экономической безопасности женщин в повестку дня Конференции.
Больше примеров...
Idc (примеров 18)
In compliance with the estimate of the IDC and Gartner - Quest Software is globe's leader in the sector of IT provides innovative instruments allowing organizations to increase productivity and security of applications, databases, Windows, and virtual infrastructure. Quest Software по оценке IDC и Gartner - мировой лидер в области управления ИТ на предприятии, предоставляет инновационные инструменты, позволяющие организациям повысить производительность и безопасность приложений, баз данных, Windows и виртуальной инфраструктуры.
In 2014, the Academic Program for Combating Antisemitism was established at the Interdisciplinary Center (IDC) in Herzliya, to channel the program's activities to the academia. В 2014 году академическая программа по борьбе с антисемитизмом был создан при Междисциплинарном центре (IDC) с в Герцлии, для канала программы деятельности Академии.
In January 2008 the IdC formed a political pact with Raffaele Lombardo's Movement for Autonomy (MpA), whose power base is in Sicily. В январе 2008 IdC оформила политический пакт с партией Рафаэле Ломбардо Движение за Автономию (MpA), чья основная поддержка исходит из Сицилии.
As presented to IDC. Осуществляется компанией «IDC».
Based on an IDC report prediction, the global data volume will grow exponentially from 4.4 zettabytes to 44 zettabytes between 2013 and 2020. В целом, по оценкам компании IDC, суммарный объём данных «цифровой вселенной» удваивается каждые два года и изменится от 4,4 зеттабайта в 2013 году до 44 зеттабайт в 2020 году.
Больше примеров...