Примеры в контексте "Ias - Мсу"

Все варианты переводов "Ias":
IAS
Примеры: Ias - Мсу
The Board noted the inclusion of the IAS 26 liabilities in the valuation report, and that those liabilities would be calculated every biennium, concurrently with the actuarial valuation schedule. Правление отметило включение в доклад по результатам оценки данных об обязательствах, исчисленных в соответствии с МСУ 26, и тот факт, что эти обязательства будут рассчитываться в каждом двухгодичном периоде параллельно с графиком проведения актуарных оценок.
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities МСУ 13 "Представление данных о текущих активах и текущих обязательствах"
IAS 16 stipulated the benchmark practice of historic cost for property assets but allowed an alternative treatment - the revaluation of property assets. В МСУ 16 предусматривается, что главным методом учета основного капитала является его учет по первоначальной стоимости, хотя допускается использование и альтернативного метода, а именно переоценка стоимости активов.
There were plans for further modernization of the Accounting Directives in order to update them, incorporate new accounting developments and bring them closer to IAS. Существуют планы дальнейшей модернизации директив по бухгалтерскому учету, с тем чтобы обновить их, привести в соответствие с новыми веяниями в области бухгалтерского дела и обеспечить их сближение с МСУ.
The Standing Interpretations Committee, which provided guidance on the application and interpretation of IAS, would be restructured and renamed the "International Financial Reporting Interpretations Committee". Постоянный комитет по вопросам толкования, оказывающий консультативную помощь в применении и толковании МСУ, будет организован и переименован в "Комитет по вопросам толкования международных стандартов финансовой отчетности".
The IPSAS Policy Manual contains 19 policy notes, essentially covering 18 IPSAS Standards relevant to UNIDO and one International Accounting Standard (IAS 38) on intangible assets. В Директивном руководстве по МСУГС содержатся 19 директивных записок, которые по существу охватывают 18 МСУГС, имеющих отношение к ЮНИДО, и Международный стандарт учета (МСУ 38), касающийся нематериальных активов.
For the purpose of consistency, the elements of IAS 21, The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates, could be modified to exclude those parts that deal with the translation of the accounts of foreign subsidiaries. Для обеспечения единообразного подхода можно было бы модифицировать МСУ 21 "Влияние изменений валютных курсов", исключив те его части, которые касаются конверсионного пересчета счетов иностранных дочерних компаний.
A number of experts also questioned the rationale for the identification of some of the proposed "core" standards while suggesting that other standards should be included in the minimum list of "abridged IAS". Некоторые эксперты поставили под сомнение также критерии выбора некоторых предлагаемых "ключевых" стандартов, указав на необходимость включения других стандартов в минимальный сокращенный набор МСУ.
Nevertheless, a number of experts drew attention to the potential complexity of some IAS and the fact that some standards were difficult to implement in an SME environment, especially in a number of developing countries. Вместе с тем ряд экспертов заострили внимание на возможной сложности некоторых МСУ, а также на сложности применения определенных стандартов в условиях МСП, в особенности в ряде развивающихся стран.
This would be made obligatory at the latest from 2005 onwards, and would be supplemented with the possibility for Member States to extend the application of IAS to unlisted companies and for producing individual accounts. Это положение станет обязательным для выполнения начиная с 2005 года и будет дополнено положением о возможности для государств-членов распространять МСУ на некотируемые компании и на составление индивидуальных счетов.
The Central Bank has not, however, released new guidance on reporting for the banking sector yet; banks therefore report under the guidance of the Central Bank on EAS, which are largely in line with the 2002 version of IAS. Однако Центральный банк еще не опубликовал каких-либо новых инструкций об отчетности в банковском секторе; поэтому банки представляют отчетность в соответствии с указаниями Центрального банка по ЕБС, которые в основном соответствуют варианту МСУ 2002 года.
For example, it replaced IAS 35 with IFRS 5, Non-Current Assets Held for Sale and Discontinued Operations, to converge with the FASB's Statement of Financial Accounting Standard 144, Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets. Например, он заменил МСУ 35 на МСФО 5 "Неликвидные активы, подготовленные для продажи, и прекращенные операции" для сближения с одним из стандартов финансовой отчетности ССФУ, а именно стандартом 144 "Учет обесценения или выбытия долгосрочных активов".
For instance, falling into this category, are paragraphs 45-47 of IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets, requiring measurement of provisions at the present discounted value of their future cash-flows. Например, под эту категорию положений подпадают пункты 45-47 МСУ 37 "Резервы, обусловленные обязательства и обусловленные активы", содержащие требование об оценке резервов на основе текущей, дисконтированной стоимости будущего объема ликвидности.
The distinction between equity instruments and liability instruments is described in the IASC' IAS 32 which states that: Различие между акционерными и долговыми инструментами описывается в МСУ 32 КМБС, в котором, в частности, говорится:
IAS 32 further states that where there is a relationship between financial instruments that could affect the enterprise's normal cash flow, such as in hedging transactions, it is important to disclose the relationships that exists and the enterprise's exposures to risk. В МСУ 32 также указывается, что в случае существования взаимосвязей между финансовыми инструментами, которые могут затрагивать обычный поток денежной наличности предприятия, например в случае сделок по хеджированию, важное значение имеет раскрытие информации о таких существующих взаимосвязях и уровне риска для предприятия.
Outstanding loans provided to members are accounted for at cost and not at amortized cost as required by International Accounting Standard 39, as the financial systems in place do not facilitate compliance with IAS 39. Непогашенные ссуды, предоставленные членам Фонда, учитываются по балансовой стоимости, а не по амортизированной стоимости, как того требует Международный стандарт учета 39, поскольку существующие финансовые системы не способствуют соблюдению положений МСУ 39.
Below this level the second tier would be larger SMEs, for which the full IAS might be beyond their needs since they are less likely to have transactions foreseen in the more complex standards and the costs could outweigh the benefits. На уровне ниже будут находиться крупные МСП, которым не требуется выполнять все МСУ, поскольку они вряд ли осуществляют такие операции, которые регулируются более сложными стандартами, и поскольку расходы на их соблюдение будут перевешивать для них возможные преимущества.
One expert was of the opinion that IAS 8, Profit or Loss for the Period, Fundamental Errors and Changes in Accounting Policies was a basic standard and did not understand why the ad hoc consultative group suggested that the standard could be simplified further. Другой эксперт высказал мнение о том, что МСУ 8 "Прибыли или убытки за период, грубые ошибки и изменения в учетной политике" является базовым стандартом, и отметил, что он не понимает, почему специальная консультативная группа предложила еще больше упростить этот стандарт.
In line with this strategy, the Commission had presented a proposal that would require all EU companies listed on a regulated market, including banks and insurance companies, to prepare consolidated accounts in accordance with IAS. В соответствии с данной стратегией Комиссия представила предложение, предусматривающее, чтобы все компании ЕС, акции которых котируются на регулируемом рынке, включая банки и страховые компании, составляли консолидированные счета на основе МСУ.
It was therefore decided that IAS 27, Consolidated Financial Statements and Accounting for Investments in Subsidiaries, and IAS 28 Accounting for Investments in Associates, should not to be included in the core list. Поэтому было принято решение не включать в ключевой набор МСУ 27 "Сводные финансовые отчеты и учет инвестиций в дочерние компании" и МСУ 28 "Учет инвестиций в ассоциированные компании".
The accrual basis of accounting has not been applied in terms of International Accounting Standard (IAS) 18, paragraph 30 (a), which states that interest should be charged on a time proportion basis that takes into account the effective yield on the asset. Количественно-суммовой метод учета не применяется в соответствии с Международным стандартом учета (МСУ) 18, в пункте 30(а) которого говорится, что проценты должны начисляться пропорционально сроку, прошедшему с момента предоставления кредита, на основе реальной доходности данного актива.
(b) EAS 10 "Fixed assets and their depreciation" (corresponding to IAS 16): Ь) ЕБС 10 "Основные фонды и их амортизация" (соответствует МСУ 16):
Since there was no substantive difference between the treatment of intangible assets under the IPSAS 31 and the IAS 38, there was no effect on the opening balance of the assets on the first time application of IPSAS 31. Поскольку МСУГС 31 по существу не отличается от МСУ 38 в том, что касается учета нематериальных активов, переход на МСУГС 31 никак не отразился на начальном сальдо активов.
The group felt that there might also be cases where certain key recognition and measurement paragraphs of an IAS are onerous for SMEs and might create difficulties in the same way as certain complete standards. Группа выразила мнение о том, что в определенных ситуациях некоторые положения МСУ в области регистрации и оценки могут оказаться для МСП обременительными и что они могут создать для них такие же трудности, что и некоторые полные стандарты.
He also elaborated on the endorsement mechanism and related endorsement criteria applicable in the European Union, and the reclassification amendment that the IASB had made in October 2008 on IAS 39 and IFRS 7. Он остановился также на механизме утверждения и на связанных с ним критериях утверждения, применимых в Европейском союзе, а также на реклассификационной поправке, внесенной МССУ в октябре 2008 года в МСУ 39 и МСФО 7.