| Shh, hush, hush, okay. | Тише, не кричи. |
| Hush, hush, the world is quiet. | Тише, тсс, мир затих |
| Oh, hush, hush, hush, hush, hush, hush, it's okay. | Тише, тише, тише, всё хорошо. |
| Hush, hush, she's asleep. | Тише, она спит. |
| While trying to console him, Catwoman inadvertently tells him to "hush" seconds before trying to kiss him, provoking a fierce reaction from Batman that compels her to end the relationship. | Пытаясь успокоить его, Женщина-кошка ненароком говорит ему «хаш» (англ. Hush - тише, молчи) перед попыткой поцеловать его, что вызвало сильную реакцию со стороны Бэтмена, в результате чего она разрывает отношения. |
| Hush... don't rush... | Тише... не спеши... |
| Hush, good boy. | Тише, хороший мальчик. |
| Hush Ian, just rest. | Тише, Йен, лежи смирно. |
| Hush, my family's still asleep | Тише, мои все спят еще |
| Hush, there's somebody coming. | Тише, там кто-то идет. |
| Where am I? - Hush! | Где я? - Тише! |
| Hush, he's coming! | Тише! Он идёт... |
| Hush, stop making me nervous. | Тише, не нервируй меня. |
| Hush, my child! | Тише, дитя мое! |
| Hush. Hush. Shh, shh, shh. | Тише, она спит. |