Sweetheart, be quiet, just... hush now. |
Милая, молчи, просто... помолчи. |
Well, you're not, are you, so hush now. |
Но ты им не являешься, так что помолчи. |
If only you would hush, you little gypsy. |
Помолчи ты, хоть немножко, цыганенок порченый! |
Well, no, h-honey, you hush. |
Нет, дорогой, помолчи. |
Okay, hush now. |
Ладно, помолчи уже. |
Well, no, no, honey, you hush. |
Нет, дорогой, помолчи. |
Oh hush, would you. |
О помолчи, пожалуйста. |
Shh, hush now, boy. |
Чшш, помолчи, малыш. |
Now, hush, look around. |
А теперь помолчи и оглядись. |
Hush, I'm trying to count. |
Помолчи, я пытаюсь считать. |
Hush a minute, Scout. |
Помолчи минуту, Скаут. |
Hush now, you will be with her in a minute. |
А сейчас помолчи, ты будешь со своей матерью через минуту. |
Hush, little baby, don't say a word |
Тише, маленькая детка, помолчи... |