| Sweetheart, be quiet, just... hush now. | Милая, молчи, просто... помолчи. |
| Well, you're not, are you, so hush now. | Но ты им не являешься, так что помолчи. |
| If only you would hush, you little gypsy. | Помолчи ты, хоть немножко, цыганенок порченый! |
| Well, no, h-honey, you hush. | Нет, дорогой, помолчи. |
| Okay, hush now. | Ладно, помолчи уже. |
| Well, no, no, honey, you hush. | Нет, дорогой, помолчи. |
| Oh hush, would you. | О помолчи, пожалуйста. |
| Shh, hush now, boy. | Чшш, помолчи, малыш. |
| Now, hush, look around. | А теперь помолчи и оглядись. |
| Hush, I'm trying to count. | Помолчи, я пытаюсь считать. |
| Hush a minute, Scout. | Помолчи минуту, Скаут. |
| Hush now, you will be with her in a minute. | А сейчас помолчи, ты будешь со своей матерью через минуту. |
| Hush, little baby, don't say a word | Тише, маленькая детка, помолчи... |