Английский - русский
Перевод слова Hush

Перевод hush с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тише (примеров 90)
Shh, hush, no you're not, I'm gonna get you out of here. Тише, не умрёте, я выведу вас отсюда.
Hush, little baby, don't... Тише, малыш, не...
Hush, love, hush. Тише, любимый, тише.
Hush now, hush now. Все хорошо. Тише, тише.
Hush, stop making me nervous. Тише, не нервируй меня.
Больше примеров...
Тихо (примеров 39)
Shh. Hush little baby, don't say a word Тихо маленький, ничего не говори.
Okay, everyone, hush. Так, все, тихо.
Marsha, hush up! Тихо, я сказал!
NOW, HUSH NOW. DOUBLE, DOUBLE. Ну, тихо, тихо.
No, hush, I'm trying to fish. И тихо там, я рыбу ловлю.
Больше примеров...
Помолчи (примеров 13)
Sweetheart, be quiet, just... hush now. Милая, молчи, просто... помолчи.
If only you would hush, you little gypsy. Помолчи ты, хоть немножко, цыганенок порченый!
Well, no, no, honey, you hush. Нет, дорогой, помолчи.
Hush, I'm trying to count. Помолчи, я пытаюсь считать.
Hush now, you will be with her in a minute. А сейчас помолчи, ты будешь со своей матерью через минуту.
Больше примеров...
Тишина (примеров 15)
a hush comes over the audience. в зале начинается тишина.
Stephen King wrote about the film on April 20, 2016, saying, How good is Hush? Фильм упомянул в своём твиттере писатель Стивен Кинг: 20 апреля 2016 года он написал Хороша ли «Тишина»?
You are the breathless hush... Ты -затаившая дыхание тишина
There's a hush over Muskrat Farm, Cordell. Над Маскрэт-Фарм воцарилась тишина, Корделл.
And in some ways it's like Carnegie Hall, or when the audience had to hush up, because you can now hear every single detail. Кое в чем он похож на Карнеги-холл, или когда в зале тишина, потому что теперь можно расслышать каждую деталь.
Больше примеров...
Баю-бай (примеров 4)
Hush my baby smile inside me warmed by knowing you are loved Баю-бай, моя малышка Улыбнись внутри меня зная, что тебя любят
Hush my baby, I'm dreaming of you wondering just who you'll become Баю-бай, моя малышка, Я мечтаю о тебе представляю, какой ты станешь
So hush little baby, don't you cry Баю-бай малыш, не плач
hush hush hush, hush hush hush... Мамы шепчут: Баю-бай Баю-бай, баю-бай...
Больше примеров...
Молчите (примеров 3)
Go on, don't hush, talk! Ну что вы молчите, говорите же!
Hush, hush, rascal of a Frikì! Молчите, молчите, жулик Фрики!
Hush, hush, rascal of a Frikì! Молчите, жулик Фрики!
Больше примеров...
Успокаивать (примеров 1)
Больше примеров...
Hush (примеров 17)
Hush Sweet Lover lyrics by k.d. Òåêñò ïåñíè Hush Sweet Lover îò k.d.
In 2003, Loeb teamed with artist Jim Lee to work on another mystery arc: "Batman: Hush" for the main Batman book. В 2003 году Лоэб вместе с художником Джимом Ли начал работу над одной сюжетной аркой - Batman: Hush (рус.
2 of Batman: Hush #10 on a list of the 25 greatest Batman graphic novels, saying that "there are some truly unforgettable moments" and "Jim Lee's artwork is unbelievable". IGN Comics оценила первый и второй тома Batman: Hush как 10-й в списке «25 величайших графических романов о Бэтмене», сказав, что «в этой истории есть несколько незабываемых моментов», и что «рисунок Джима Ли просто невероятен.»
It was later collected into two volumes as hardcover and softcover, and later in 2005 in an oversized Absolute Batman: Hush hardcover slipcase. Позже сюжетная арка была переиздана в двух коллекционных изданиях - с твёрдой и мягкой обложкой, и позже в 2005 году было издан большого формата Absolute Batman: Hush с твёрдым футляром.
While trying to console him, Catwoman inadvertently tells him to "hush" seconds before trying to kiss him, provoking a fierce reaction from Batman that compels her to end the relationship. Пытаясь успокоить его, Женщина-кошка ненароком говорит ему «хаш» (англ. Hush - тише, молчи) перед попыткой поцеловать его, что вызвало сильную реакцию со стороны Бэтмена, в результате чего она разрывает отношения.
Больше примеров...
Хаша (примеров 7)
An origin story for Hush is given in Detective Comics #846-847. История происхождения Хаша была рассказана в Detective Comics Nº 846-847.
There is some sketch art of Hush in Legions of Gotham. Есть некоторые наброски Хаша в Legions of Gotham.
The series was praised for adding backstory and depth to the character of Hush while returning him to a credible threat. Серия была особо похвалена за дополнение истории и глубины персонажу Хаша и возвращение его в достойные противники.
Hush's story was continued by AJ Lieberman in the now discontinued Batman: Gotham Knights title. История Хаша была продолжена Аджейем Либерманом (англ. AJ Liebreman) в ныне завершённой серии Batman: Gotham Knight.
Knowing that he is going to die, Williams offers Batman assistance against Hush in exchange for protecting his family. Но потом Джонни понимает, что им манипулируют и зная, что он скоро умрёт, предлагает помощь Бэтмену против Хаша в обмен на защиту своей семьи.
Больше примеров...
Замять (примеров 13)
For years you've paid to hush up his scandals. Годами вы платили за то, чтобы замять его скандалы.
You think Robert forged her signature and you're trying to hush it up, aren't you? Вы думаете, Роберт подделал её подпись и пытаетесь замять дело, так?
Well, that cost quite a bit of influence et d'argent to hush up, I can tell you. Ну, пришлось применить связи и средства... чтобы замять это, признаюсь вам.
Can't we hush it up? Разве мы не можем эту историю замять?
No one to hush it up. Такое никому не замять.
Больше примеров...
Молчи (примеров 10)
Hush. We shall not speak of it again. Молчи, не будем об этом говорить.
Yeah, yeah, hush. Да, да, молчи.
I said, hush! Молчи, я сказала.
Hush now, marcus king. Молчи уж, Маркус Кинг
While trying to console him, Catwoman inadvertently tells him to "hush" seconds before trying to kiss him, provoking a fierce reaction from Batman that compels her to end the relationship. Пытаясь успокоить его, Женщина-кошка ненароком говорит ему «хаш» (англ. Hush - тише, молчи) перед попыткой поцеловать его, что вызвало сильную реакцию со стороны Бэтмена, в результате чего она разрывает отношения.
Больше примеров...