So, do you really think it's possible there's a fifth Horseman? |
Итак, ты на самом деле думаешь есть некий пятый всадник? |
The reason for this choice of surprise is the story of a legend from the 19th century that says enemy forces will never take St. Petersburg while the "Bronze Horseman" stands in the middle of the city. |
Выбора сюжета сюрприза обусловлен одной из легенд XIX века, которая гласит, что вражеские силы никогда не войдут в Санкт-Петербург до тех пор, пока Медный всадник стоит в центре города. |
The monument to Peter the Great, poetized by Alexander Pushkin in his famous novel "The Bronze Horseman", was the first monument of Saint Petersburg installed in the Senate Square. |
Памятник Петру Великому, первый в Петербурге, был воздвигнут на Сенатской площади. Воспетый Пушкиным в поэме «Медный всадник», этот шедевр мировой скульптуры стал одним из символов города. |
Dennis Clark (Comes a Horseman) was invited to rewrite the script and to include Spock, but he disliked Roddenberry, who demanded sole credit. |
Деннис Кларк (сценарист американского вестерна 1978 года «Приходит всадник») был приглашен переписать сценарий и включить Спока, но он не любил Родденберри, и требовал единоличного доверия. |