Английский - русский
Перевод слова Horseman
Вариант перевода Всадник

Примеры в контексте "Horseman - Всадник"

Примеры: Horseman - Всадник
But unlike his compatriots who came for money, the Horseman came for love of carnage. Но в отличие от своих соотечественников которым нужны деньги Всадник прибыл поскольку обожает резню.
The Horseman carries a broad ax, heated to 400 degrees. Всадник ездит с широким топором, раскаленным до 400 градусов.
The Horseman is pursuing us because you and I are the only ones who can fix this. Всадник преследует нас, потому что мы единственные, кто может это исправить.
Abbie asked me to track you down because she's with the Horseman. Эбби попросила меня найти тебя, потому что она там, где Всадник.
If the Hessians know where the Horseman is, they can use the Phiale to remove the hex. Если гессенцам известно, где находится Всадник, они могут воспользоваться чашей, чтобы снять заклинание.
The Horseman's not going anywhere, Lieutenant. Всадник никуда отсюда не денется, лейтенант.
The Horseman said that Katrina's soul will be his. Всадник сказал, что душа Катрины будет принадлежать ему.
What if the Horseman came here tonight looking for you? Что, если Всадник этим вечером приходил сюда в поисках тебя?
What if she fails and the Horseman kills someone? А что если у нее не получится, и Всадник кого-то убьёт?
I think whoever's behind ABADDON could be the Horseman of Pestilence. Думаю, кто бы ни стоял за АБАДОН, это и есть Всадник Мор.
This enemy, was he a Horseman of the Apocalypse? Этот враг, это был Всадник апокалипсиса?
How do we figure out if he's the First Horseman? Как нам узнать, что он Первый Всадник?
You should all go to Austin and try to do whatever you can to stop the Horseman from committing the sin. Вы все должны отправиться в Остин и предпринять всё возможное, чтобы Всадник не согрешил.
If the Horseman is searching for a key to open a door to purgatory, Если всадник ищет ключ, чтобы открыть проход в чистилище,
And I'm certain the Horseman of War is not simply whiling away a lazy Saturday. И я уверен, что Всадник Войны не просто так проводит свой выходной.
So who's the Horseman, Vincent or Mark? Так кто же Всадник - Винсент или Марк?
The Horseman comes, and tonight he comes for you! Сегодня ночью Всадник приедет за вами!
Right now we have to make sure that if the Horseman attacks Sleepy Hollow, you could hunker down here. Сейчас надо быть уверенными, что если Всадник нападет на Сонную Лощину, то можно залечь здесь.
The Horseman is here to hasten the end of days, just as he tried before. Всадник здесь для того, чтобы ускорить наступление конца света, как пытался сделать это и раньше.
So another Horseman of the Apocalypse has arrived? То есть, прибыл еще один всадник Апокалипсиса?
The second Horseman was unearthed over a decade ago on this very day under the darkening sun. Второй Всадник вышел из-под земли десять лет назад, в день, когда солнце поглотила тьма.
My guess is that when we find Moloch, the Horseman of War will be standing beside him. Думаю, что когда мы найдем Молоха, у него за спиной будет стоять Всадник Войны.
He won the Nordic Council Music Prize in 1978 for his opera Ratsumies (The Horseman). Получил приз Северного Совета в 1978 году за оперу Ratsumies («Всадник»).
I am the Horseman, and the Horseman is me. Я - Всадник, и Всадник - это я.
That is why the Horseman returns from the grave. Вот почему всадник встает из могилы.