| August Corbin was my friend, and the Horseman murdered him in front of me. | Август Корбин был моим другом, а Всадник убил его у меня на глазах. |
| One more minute, and an angry crowd would have Gerald lynched, but then the mysterious Headless Horseman appears... | Ещё минута, и разъярённая толпа линчевала бы Джеральда, но тут появляется таинственный всадник без головы. |
| At night, the Dark Horseman finds a secret place (abandoned farm) and kills all Cossacks and girls inside it. | В это же время Тёмный Всадник находит тайное место (заброшенный хутор) и убивает всех казаков и девушек внутри него. |
| "The Horseman of War will gather his soldiers to rise and begin the End of Days." | "Всадник Войны соберет своих солдат, дабы восстать и начать Конец Света". |
| The second character of Polina's dreams is a dark horseman, beckoning her to follow him through the flower, and whom she saw while awake in a forest. | Вторым действующим лицом сновидений Полины является чёрный всадник, манящий её пройти вслед за ним сквозь цветок, а затем привидевшийся ей наяву в лесу. |
| You know, before the Horseman and all the other craziness, I had a plan. | Знаешь, до Всадника и всего этого безумия, у меня были планы. |
| I put the Horseman's head in a safety deposit box in a steel vault behind six-inch bulletproof walls and 24-hour armed security. | Я положил голову Всадника в надежную депозитную ячейку в стальное хранилище с шестидюймовыми пуленепробиваемыми стенами и с круглосуточной вооруженной охраной. |
| Meanwhile, we find a magic sword to kill the Horseman when he comes after us, which then we use to stop Moloch's rise. | А пока мы найдем волшебный меч, чтобы убить Всадника, когда он придет за нами, который мы потом используем, чтобы отановить Молоха. |
| Did you see the next horseman? | Ты видел следующего Всадника? |
| So, another little job for the Horseman. | Еще одна работенка для всадника. |
| He received his first horse at the age of ten and became a skilled horseman. | Он получил свою первую лошадь в возрасте десяти лет и стал искусным всадником. |
| You wanted him To become a horseman. | Ты хотел, чтобы он стал Всадником. |
| If you ask me, he sounds like he could be the Horseman of Pestilence. | Как по мне, так он вполне может быть Всадником Мор. |
| We stopped the assassination, so why didn't that stop the senator from becoming the first Horseman? | Мы же остановили покушение, почему тогда это не помешало сенатору стать первым Всадником? |
| Between the horseman and the sting. | Между всадником и жалом. |
| These visions are messages leading us towards the First Horseman. | Это видения должны привести нас к первому всаднику. |
| He delivered a message to the Horseman for us before. | Он раньше доставлял Всаднику послание от нас. |
| My soul belongs to the Horseman of War, but for now... I am still in control of my actions. | Моя душа принадлежит Всаднику Войны, но пока что... я еще могу контролировать свои действия. |
| The missing head which must be restored to the Horseman... before he will return to hell! | Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику... прежде чем он вернется в ад! |
| Deliver this message to the Horseman: | Доставьте это послание Всаднику: |
| I hear you're a born horseman. | Я слышал, вы прирожденный наездник. |
| Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
| He's a proud horseman with whom I'll enjoy hunting. | Наездник он хороший, я с удовольствием отправлюсь с ним на охоту. |
| I'm the best horseman in the district. | Я лучший наездник в районе. |
| A single horseman against us? | Один наездник против нас? |
| Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. | Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом. |
| If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. | Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело. |
| As a scout, horseman, marksman, scavenger. | Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком. |
| And it's in your interest to work with me to stop this Horseman. | И в твоих интересах помочь мне остановить Всадников. |
| The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. | Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель. |
| I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... | Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников... |
| And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? | И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его? |
| And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. | И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь. |