Английский - русский
Перевод слова Horseman

Перевод horseman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 154)
How can a headless horseman say anything? Как Всадник без головы может что-либо сказать?
I think whoever's behind ABADDON could be the Horseman of Pestilence. Тот, кто скрывается за именем АБАДОН - Всадник Мор.
If the Horseman is searching for a key to open a door to purgatory, Если всадник ищет ключ, чтобы открыть проход в чистилище,
It was a Headless Horseman. Это был безголовый всадник.
My unholy Horseman, rise! Мой гнчистый всадник, восстань!
Больше примеров...
Всадника (примеров 102)
So, we're going to california to find the next horseman. Итак, мы отправляемся в Калифорнию, найти следующего Всадника.
Rose will stop at nothing until she finds the next horseman. Роуз ни перед чем не остановится, чтобы найти следующего Всадника.
It's stashed in the Masonic cell in the container we used for the Horseman's head. Она припрятана в масонской камере в контейнере, который мы использовали для головы Всадника.
You put the Headless Horseman's head in the bank? Вы положили голову Всадника в банк?
We've got the Horseman weak under the U.V. lights. Мы ослабили Всадника под ультрафиолетом.
Больше примеров...
Всадником (примеров 52)
As soon as she became a horseman, I went to her, Suggested that we work together. Как только она стала Всадником, я пришёл к ней, предложил работать вместе.
I need to trust you to watch over the Headless Horseman until we get back. Мне нужно доверить тебе присматривать за Всадником Без Головы, пока мы не вернёмся.
After all this, watch the Horseman turn out to be one of our exes. После всего этого, вдруг одна из наших бывших окажется Всадником.
Are you still in communication with the Horseman? Вы все еще связаны со Всадником?
You think he was taken for his blood tie with the Horseman? По-твоему, его похитили из-за кровной связи со Всадником?
Больше примеров...
Всаднику (примеров 13)
You must stop the Horseman from retrieving his skull. Ты должен помешать всаднику найти свой череп.
He delivered a message to the Horseman for us before. Он раньше доставлял Всаднику послание от нас.
I know what the Horseman's after. Я знаю. что нужно всаднику.
Deliver this message to the Horseman: Доставьте это послание Всаднику:
I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. думаю, они должны привести нас к Всаднику Мора.
Больше примеров...
Наездник (примеров 8)
You must be quite the horseman, Isaac. Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек.
Mick is the best horseman in England. Микки - лучший наездник в Англии.
You were a natural horseman, Charlie. Ты тут настоящий наездник, Чарли.
Isn't my husband a fine horseman? Разве мой муж не хороший наездник?
He's a proud horseman with whom I'll enjoy hunting. Наездник он хороший, я с удовольствием отправлюсь с ним на охоту.
Больше примеров...
Конюхом (примеров 3)
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом.
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
Больше примеров...
Всадников (примеров 10)
And it's in your interest to work with me to stop this Horseman. И в твоих интересах помочь мне остановить Всадников.
This alternative version of Spider-Man is Pestilence, a Horseman of Apocalypse. Этот Человек-паук является Чумой, одним из Всадников Апокалипсиса.
The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель.
And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его?
Once I was called to the Puszta... to see a horseman, but his name was not Brad... Однажды меня вызывали в Пушту, видел всадников, но кто из них Брэд - не знаю...
Больше примеров...