Английский - русский
Перевод слова Horseman

Перевод horseman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 154)
One day, a horseman arrived in the city... Однажды, в городе появился всадник...
I know why the Horseman came here tonight. Я знаю, почему Всадник приходил сюда вечером.
Great, so the Horseman of War now has her finger right on the button. Здорово, значит, Всадник войны держит свой палец над кнопкой.
Like the headless horseman. Как всадник без головы.
Dennis Clark (Comes a Horseman) was invited to rewrite the script and to include Spock, but he disliked Roddenberry, who demanded sole credit. Деннис Кларк (сценарист американского вестерна 1978 года «Приходит всадник») был приглашен переписать сценарий и включить Спока, но он не любил Родденберри, и требовал единоличного доверия.
Больше примеров...
Всадника (примеров 102)
We raise the Kindred, and once it's dark, we lure the Horseman outside. Как только стемнеет, мы достаём Киндреда, выманиваем Всадника на улицу.
But how does the Horseman have Katrina's necklace? Но откуда у Всадника колье Катрины?
Just my scientific hypothesis, but all these roaches, I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. Просто моя научная гипотеза, но все эти тараканы, я бы сказала, что нам указывают на Всадника Мора.
He doesn't just want to kill the Horseman, he wants to steal his power. Он хочет не просто убить Всадника, он хочет еще и силы его забрать.
So you want me to babysit this guy while you and the A-Team go stop the Horseman of War and his boss, Moloch. Так ты хочешь, чтобы я нянчился с этим парнем, пока ты и команда А остановите Всадника Войны и его босса, Молоха.
Больше примеров...
Всадником (примеров 52)
As soon as she became a horseman, I went to her, Suggested that we work together. Как только она стала Всадником, я пришёл к ней, предложил работать вместе.
She knew the inevitable outcome of your tie to the Horseman. Она знала о неизбежном исходе вашей связи со Всадником.
I should never have left you with the Horseman. Я не должен был оставлять тебя с всадником.
Could he have been a Horseman? Мог он быть Всадником?
The Twelve, a portrayal of criminal revolutionary Petrograd, which was compared by Shklovsky to The Bronze Horseman by Pushkin, had brand new images. В «Двенадцати», этом портрете революционного Петрограда, который Шкловский сравнивал с «Медным всадником» Пушкина, зазвучали совершенно новые мотивы.
Больше примеров...
Всаднику (примеров 13)
One that fights for us... an equal to the Horseman. Он будет сражаться за нас... равносильно Всаднику.
Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return. Твоя душа принадлежит Всаднику войны, так что... насколько я могу судить, твоё появление - это знак его возвращения.
Why would the Horseman do this? Зачем Всаднику это делать?
Deliver this message to the Horseman: Доставьте это послание Всаднику:
I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. думаю, они должны привести нас к Всаднику Мора.
Больше примеров...
Наездник (примеров 8)
You must be quite the horseman, Isaac. Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек.
Mick is the best horseman in England. Микки - лучший наездник в Англии.
You were a natural horseman, Charlie. Ты тут настоящий наездник, Чарли.
I'm the best horseman in the district. Я лучший наездник в районе.
A single horseman against us? Один наездник против нас?
Больше примеров...
Конюхом (примеров 3)
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом.
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
Больше примеров...
Всадников (примеров 10)
I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников...
And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его?
And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь.
Once I was called to the Puszta... to see a horseman, but his name was not Brad... Однажды меня вызывали в Пушту, видел всадников, но кто из них Брэд - не знаю...
The earliest depiction of Apocalypse's Horseman, War. Основное оружие одного из всадников апокалипсиса - Войны.
Больше примеров...