Английский - русский
Перевод слова Horseman

Перевод horseman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 154)
One day, a horseman arrived in the city... Однажды, в городе появился всадник...
He's the Horseman of War; he's immortal. Он Всадник войны; он бессмертный.
The Horseman was a Hessian mercenary... sent to these shores by German princes... to keep Americans under the yoke of England. Всадник был гессенским наемником... присланным сюда немецкими князьями... чтобы удержать Америку под английским игом.
The Horseman's not going anywhere, Lieutenant. Всадник никуда отсюда не денется, лейтенант.
As long as you carry your sin in your heart, it allows the Horseman to be tied to you. Пока вы несете грех в своем сердце, Всадник привязан к вам.
Больше примеров...
Всадника (примеров 102)
A plan to stop the second Horseman? Плана, чтобы остановить второго Всадника?
With the help of his girlfriend Karen, a local bully named Brody, and the old cemetery caretaker Claus Van Ripper, Ian now must stop the newly resurrected Headless Horseman. С помощью своей подруги Карен, местного хулигана Броди и старого смотрителя кладбища Клауса Ван Риппера, Иэн должен остановить вновь воскресшего Всадника без головы.
The next morning, Ichabod's hat is found at the bridge next to the Headless Horseman's shattered pumpkin, but Ichabod is nowhere to be found. На следующее утро шляпа Икабода найдена на мосту рядом с разбитой тыквой всадника без головы, но самого Икабода нигде не нашли.
Did you see the next horseman? Ты видел следующего Всадника?
Finally, on 29 June 2008 it was announced that 25.44% of the Bulgarian voters had chosen the Madara Horseman to be depicted on future euro coins. 29 июня 2008 года было объявлено, что 25,44 % болгарских избирателей выбрали Мадарского всадника в качестве изображения для будущих болгарских монет.
Больше примеров...
Всадником (примеров 52)
He received his first horse at the age of ten and became a skilled horseman. Он получил свою первую лошадь в возрасте десяти лет и стал искусным всадником.
Look... she chose to stay with the Horseman, Crane. Слушай... она решила остаться с Всадником, Крейн.
You realize you're about to break bread with the Horseman of Famine? Ты понимаешь, что вот-вот преломишь хлеб со Всадником Голод?
I was your horseman. Я был твоим всадником.
I get the Headless Horseman thing a lot. От меня так и веет безголовым всадником
Больше примеров...
Всаднику (примеров 13)
He delivered a message to the Horseman for us before. Он раньше доставлял Всаднику послание от нас.
The Masons said they had information on the Horseman, so it must be here somewhere. Масоны сказали, что у них есть информация по Всаднику, так что она должна быть где-то здесь.
I know what the Horseman's after. Я знаю. что нужно всаднику.
Deliver this message to the Horseman: Доставьте это послание Всаднику:
I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. думаю, они должны привести нас к Всаднику Мора.
Больше примеров...
Наездник (примеров 8)
You must be quite the horseman, Isaac. Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек.
You were a natural horseman, Charlie. Ты тут настоящий наездник, Чарли.
He's a proud horseman with whom I'll enjoy hunting. Наездник он хороший, я с удовольствием отправлюсь с ним на охоту.
I'm the best horseman in the district. Я лучший наездник в районе.
A single horseman against us? Один наездник против нас?
Больше примеров...
Конюхом (примеров 3)
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом.
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
Больше примеров...
Всадников (примеров 10)
If you and I work together, I know we can stop the fourth Horseman. Если будем работать вместе, сможем остановить Всадников.
The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель.
Once I was called to the Puszta... to see a horseman, but his name was not Brad... Однажды меня вызывали в Пушту, видел всадников, но кто из них Брэд - не знаю...
It's not like we can kill a Horseman. Мы не можем убить Всадников.
The earliest depiction of Apocalypse's Horseman, War. Основное оружие одного из всадников апокалипсиса - Войны.
Больше примеров...