One day, a horseman arrived in the city... | Однажды, в городе появился всадник... |
I know why the Horseman came here tonight. | Я знаю, почему Всадник приходил сюда вечером. |
Great, so the Horseman of War now has her finger right on the button. | Здорово, значит, Всадник войны держит свой палец над кнопкой. |
Like the headless horseman. | Как всадник без головы. |
Dennis Clark (Comes a Horseman) was invited to rewrite the script and to include Spock, but he disliked Roddenberry, who demanded sole credit. | Деннис Кларк (сценарист американского вестерна 1978 года «Приходит всадник») был приглашен переписать сценарий и включить Спока, но он не любил Родденберри, и требовал единоличного доверия. |
We raise the Kindred, and once it's dark, we lure the Horseman outside. | Как только стемнеет, мы достаём Киндреда, выманиваем Всадника на улицу. |
But how does the Horseman have Katrina's necklace? | Но откуда у Всадника колье Катрины? |
Just my scientific hypothesis, but all these roaches, I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. | Просто моя научная гипотеза, но все эти тараканы, я бы сказала, что нам указывают на Всадника Мора. |
He doesn't just want to kill the Horseman, he wants to steal his power. | Он хочет не просто убить Всадника, он хочет еще и силы его забрать. |
So you want me to babysit this guy while you and the A-Team go stop the Horseman of War and his boss, Moloch. | Так ты хочешь, чтобы я нянчился с этим парнем, пока ты и команда А остановите Всадника Войны и его босса, Молоха. |
As soon as she became a horseman, I went to her, Suggested that we work together. | Как только она стала Всадником, я пришёл к ней, предложил работать вместе. |
She knew the inevitable outcome of your tie to the Horseman. | Она знала о неизбежном исходе вашей связи со Всадником. |
I should never have left you with the Horseman. | Я не должен был оставлять тебя с всадником. |
Could he have been a Horseman? | Мог он быть Всадником? |
The Twelve, a portrayal of criminal revolutionary Petrograd, which was compared by Shklovsky to The Bronze Horseman by Pushkin, had brand new images. | В «Двенадцати», этом портрете революционного Петрограда, который Шкловский сравнивал с «Медным всадником» Пушкина, зазвучали совершенно новые мотивы. |
One that fights for us... an equal to the Horseman. | Он будет сражаться за нас... равносильно Всаднику. |
Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return. | Твоя душа принадлежит Всаднику войны, так что... насколько я могу судить, твоё появление - это знак его возвращения. |
Why would the Horseman do this? | Зачем Всаднику это делать? |
Deliver this message to the Horseman: | Доставьте это послание Всаднику: |
I'd say we're being led to the Horseman of Pestilence. | думаю, они должны привести нас к Всаднику Мора. |
You must be quite the horseman, Isaac. | Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек. |
Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
You were a natural horseman, Charlie. | Ты тут настоящий наездник, Чарли. |
I'm the best horseman in the district. | Я лучший наездник в районе. |
A single horseman against us? | Один наездник против нас? |
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. | Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом. |
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. | Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело. |
As a scout, horseman, marksman, scavenger. | Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком. |
I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... | Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников... |
And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? | И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его? |
And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. | И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь. |
Once I was called to the Puszta... to see a horseman, but his name was not Brad... | Однажды меня вызывали в Пушту, видел всадников, но кто из них Брэд - не знаю... |
The earliest depiction of Apocalypse's Horseman, War. | Основное оружие одного из всадников апокалипсиса - Войны. |