| Once a Horseman breaks their seal, there's no reversing it. | Как только Всадник сломает печать, обратного пути нет. |
| I am the Horseman, and the Horseman is me. | Я - Всадник, и Всадник - это я. |
| This creature, the Horseman... | Это существо, Всадник... |
| The Horseman killed your stepmother. | Всадник убил твою мачеху. |
| My unholy Horseman, rise! | Мой порочный Всадник, встань! |
| All we can do now is find the next Horseman and try to stop him. | Нам лишь остаётся найти следующего Всадника и остановить его. |
| He said the Horseman can't be killed. | Он сказал, что Всадника нельзя убить. |
| If that's legit, it means there's one more Horseman than what we thought. | Если это правда, значит у нас на одного Всадника больше, чем мы думали. |
| My life is tied to the Horseman's, and his to mine. | Моя жизнь связана с жизнью Всадника, а его - с моей. |
| There is no Horseman. | Не было никакого всадника. |
| Look... she chose to stay with the Horseman, Crane. | Слушай... она решила остаться с Всадником, Крейн. |
| If you hadn't been in love, she would've let you die with the Horseman. | Если бы вы не были влюблены в друг друга, то она бы позволила тебе умереть вместе с Всадником. |
| It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition. | И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении. |
| I was your horseman. | Я был твоим всадником. |
| Your becoming the Horseman of War. | Вы стали Всадником Война. |
| He delivered a message to the Horseman for us before. | Он раньше доставлял Всаднику послание от нас. |
| Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return. | Твоя душа принадлежит Всаднику войны, так что... насколько я могу судить, твоё появление - это знак его возвращения. |
| The missing head which must be restored to the Horseman... before he will return to hell! | Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику... прежде чем он вернется в ад! |
| Arriving at the site, Binh and Vakula conclude that someone had revealed the location of the shelter to the Horseman, which only four knew: Binh himself, his assistant (scribe Tesak), Gogol and Alexei Danishevsky. | Прибыв на место, Бинх и Вакула заключают, что Всаднику кто-то раскрыл местоположение убежища, о котором знали только четверо: сам Бинх, его помощник (писарь Тесак), Гоголь и Алексей Данишевский. |
| Why would the Horseman do this? | Зачем Всаднику это делать? |
| You must be quite the horseman, Isaac. | Вы, должно быть, хороший наездник, Айзек. |
| Mick is the best horseman in England. | Микки - лучший наездник в Англии. |
| He's a proud horseman with whom I'll enjoy hunting. | Наездник он хороший, я с удовольствием отправлюсь с ним на охоту. |
| I'm the best horseman in the district. | Я лучший наездник в районе. |
| A single horseman against us? | Один наездник против нас? |
| Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. | Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом. |
| If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. | Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело. |
| As a scout, horseman, marksman, scavenger. | Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком. |
| The colony was infected with this plague by the Horseman of Pestilence, also known as Conquest. | Колония поражена чумой одним из всадников, который также известен, как Покоритель. |
| I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... | Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников... |
| And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? | И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его? |
| And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. | И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь. |
| Once I was called to the Puszta... to see a horseman, but his name was not Brad... | Однажды меня вызывали в Пушту, видел всадников, но кто из них Брэд - не знаю... |