Английский - русский
Перевод слова Horseman

Перевод horseman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всадник (примеров 154)
I know why the Horseman came here tonight. Я знаю, почему Всадник приходил сюда вечером.
It's the Horseman who's been awakened, Ichabod... and you, along with him. Именно Всадник пробудился, Икабод... а вместе с ним и ты.
"The Horseman of War will gather his soldiers to rise and begin the End of Days." "Всадник Войны соберет своих солдат, дабы восстать и начать Конец Света".
It's the Horseman and Katrina. Это всадник и Катрина.
But it was a Headless Horseman. Но это был безголовый всадник!
Больше примеров...
Всадника (примеров 102)
How did you stop the last horseman you met? Как? Как вы остановили всадника в прошлый раз?
Orion has a way to kill the Horseman. У Ориона есть способ убить Всадника.
But how does the Horseman have Katrina's necklace? Но откуда у Всадника колье Катрины?
As in Horseman, the pale rider in the flesh. Нет, именно Смерть - всадника во плоти на коне бледном.
It protects me from the Horseman. Он защитит меня от Всадника.
Больше примеров...
Всадником (примеров 52)
Yes, to speak to the Horseman. Да, чтобы поговорить со Всадником.
You didn't cause Abraham to become the Horseman. Не твоя вина в том, что Абрахам стал Всадником.
Your becoming the Horseman of War. Вы стали Всадником Война.
After all this, watch the Horseman turn out to be one of our exes. Учитывая всё происходящее, не удивлюсь, если Всадником окажется одна из наших бывших.
He saw the Horseman come towards me with his sword unsheathed, but it is I who govern the Horseman, my dear. Он видел, как всадник подъезжал ко мне с обнаженным клинком... но это я правлю всадником, моя дорогая...
Больше примеров...
Всаднику (примеров 13)
You must stop the Horseman from retrieving his skull. Ты должен помешать всаднику найти свой череп.
I know what the Horseman's after. Я знаю. что нужно всаднику.
My soul belongs to the Horseman of War, but for now... I am still in control of my actions. Моя душа принадлежит Всаднику Войны, но пока что... я еще могу контролировать свои действия.
Your soul belongs to the Horseman of War, so... as far as I can tell, your being here is a sign of his return. Твоя душа принадлежит Всаднику войны, так что... насколько я могу судить, твоё появление - это знак его возвращения.
Arriving at the site, Binh and Vakula conclude that someone had revealed the location of the shelter to the Horseman, which only four knew: Binh himself, his assistant (scribe Tesak), Gogol and Alexei Danishevsky. Прибыв на место, Бинх и Вакула заключают, что Всаднику кто-то раскрыл местоположение убежища, о котором знали только четверо: сам Бинх, его помощник (писарь Тесак), Гоголь и Алексей Данишевский.
Больше примеров...
Наездник (примеров 8)
Mick is the best horseman in England. Микки - лучший наездник в Англии.
You were a natural horseman, Charlie. Ты тут настоящий наездник, Чарли.
Isn't my husband a fine horseman? Разве мой муж не хороший наездник?
He's a proud horseman with whom I'll enjoy hunting. Наездник он хороший, я с удовольствием отправлюсь с ним на охоту.
A single horseman against us? Один наездник против нас?
Больше примеров...
Конюхом (примеров 3)
Ray Stewart, by all accounts, was a pretty serious horseman. Рэй Стюарт, судя по всему, был серьёзным конюхом.
If Partridge had been a horseman or a cricketer, that would have been different. Если бы Патридж был конюхом или игроком в крикет, было бы другое дело.
As a scout, horseman, marksman, scavenger. Я был лазутчиком, конюхом, стрелком, уборщиком.
Больше примеров...
Всадников (примеров 10)
If you and I work together, I know we can stop the fourth Horseman. Если будем работать вместе, сможем остановить Всадников.
This alternative version of Spider-Man is Pestilence, a Horseman of Apocalypse. Этот Человек-паук является Чумой, одним из Всадников Апокалипсиса.
I don't know, but if what they're plotting is the sin that breaks the next Horseman's seal... Не знаю, но если их план связан с тем, что сломает следующую печать Всадников...
And even without a Horseman, what if the military manages to harness it? И даже без Всадников, что если военные смогут использовать его?
And he is my problem, because I am a Witness, and he is one of the Horseman of the Apocalypse, something we have been fighting long before you got here. И он - моя проблема, потому что я Свидетель, а он - один из Всадников Апокалипсиса, с которыми мы сражались задолго до того, как ты оказалась здесь.
Больше примеров...