| SARA: Did he beep his horn? | Он сигналил в гудок? |
| Step two is checking the horn to make sure checking the horn didn't break the horn. | Шаг второй: проверить гудок, чтобы убедиться, что, проверяя гудок, вы не сломали гудок. |
| (VEHICLE APPROACHING) (CAR HORN) (TYRES SCREECHING) | [Гудок автомобиля] [Роджер] |
| (car approaches, horn honks) | (подъезжает автомобиль, сигналит автомобильный гудок) |
| I mean, there's an air horn on the ladder for a reason. | В смысле, там гудок весит на трапе не просто так. |
| Not to toot my own horn or anything, but... toot! | И не надо мне тут гудеть в гудок или во что там... |
| And I'm not one to toot my own horn, but you know what? | И я не один гудок свой рог, но вы знаете, что? |
| (Horn Honking) (Gunfire Continues) | (Сигналит автомобильный гудок) (Продолжает стрелять) |
| (Horn Honks) (Chattering In Spanish) | (Сигналит автомобильный гудок) (Бормочут по-испански) |
| (Horn Honking) (Shouts) Call an ambulance! | (Сигналит автомобильный гудок) (Кричит) Вызывайте скорую! |
| (Rock Music Playing) (Horn Honking) | (Играет рок музыка) (Сигналит автомобильный гудок) |
| (Horn Honking) - (Mooing) | (Сигналит автомобильный гудок) - (Мычат) |
| (CAR HORN HONKING) - (SCREAMING) | (ГУДИТ АВТОМОБИЛЬНЫЙ ГУДОК) (КРИЧИТ) |
| (CAR HORN HONKING) (DIAL TONE SOUNDS) | (Сигналит автомобильный рожок) (Звучит длинный гудок) |
| (The horn of the coach) | (Звучит гудок автобуса) |
| [Air horn blows] | [Гудок пневматического рога] |
| (SHIP HORN SOUNDING) | (Звучит гудок парохода) |
| (SHIP HORN BLOWING) | (ЗВУЧИТ ПАРОХОДНЫЙ ГУДОК) |
| (Horn Honks) (Baby Cries) (Horn Honking) | (Сигналит автомобильный гудок) (Плачет младенец) (Сигналит автомобильный гудок) |
| (HORN BLARES) (HORN CONTINUES...) | (ГУДОК) (ГУДИТ, НЕ ПЕРЕСТАВАЯ...) |
| That sounds like our tugboat horn. | А это похоже на гудок буксира. |