Английский - русский
Перевод слова Homs
Вариант перевода Хомсе

Примеры в контексте "Homs - Хомсе"

Все варианты переводов "Homs":
Примеры: Homs - Хомсе
In Homs, for example, 50 per cent of all doctors were believed to have fled. В Хомсе, например, 50 процентов всех врачей, как предполагается, бежали.
In Homs, UNICEF, through SARC, distributed water purification tablets to 9,900 households (approximately 49,500 people). В Хомсе ЮНИСЕФ через САКП распространил таблетки для очистки воды среди 9900 домашних хозяйств (около 49500 человек).
There is a neighborhood here in Homs that's called Baba Amr that has been fully destroyed. Здесь, в Хомсе, есть район под названием Баба Амр, который был полностью уничтожен.
The branches at Damascus, Rural Damascus and Homs were computerized. Проведена компьютеризация отделений в Дамаске, в пригородах Дамаска и в Хомсе.
Shot in the neck in al-Khalidiyah Quarter in Homs Огнестрельное ранение в шею, полученное в квартале Эль-Халидия в Хомсе
Homs, Hama and Dar'a reportedly suffered the highest number of casualties. Согласно поступившим данным, больше всего жертв насчитывалось в Хомсе, Хаме и Деръа.
Many of the reported cases occurred in Dar'a, Jisr Al Shughour and Homs. Многие из упоминаемых в этих показаниях случаев имели место в Деръа, Джиср-эль-Шугуре и Хомсе.
Attempts to mobilize political support have given rise to tensions and crimes with sectarian undertones, especially in Homs. Попытки мобилизовать политическую поддержку привели к возникновению напряженности и совершению преступлений на почве раскольнических настроений, главным образом в Хомсе.
On 11 January 2012, a shell exploded near a group of journalists covering demonstrations in Homs. 11 января 2012 года неподалеку от группы журналистов, освещавших демонстрации в Хомсе, раздался взрыв.
Many children were killed when the army shelled residential areas in Homs and other cities in January and February 2012. Многие дети погибли при обстрелах армейскими подразделениями жилых кварталов в Хомсе и других городах в январе и феврале 2012 года.
The FSA leadership in Homs and also the local coordination committee denounced such collective reprisals and tried to contain them. Руководство ССА в Хомсе, а также местный координационный комитет осудили такие коллективные репрессии и пытались их предотвратить.
The commission noted the involvement of Shabbiha members in acts of torture in unofficial detention centres in Homs in February and March. Комиссия отметила привлечение к актам пыток ополченцев шаббиха в неофициальных центрах содержания под стражей в Хомсе в феврале и марте.
Surely the Committee would have been much more interested to hear about the situation of women in Homs, Hama and Damascus. Очевидно, что Комитету было бы гораздо интереснее услышать о положении женщин в Хомсе, Хаме и Дамаске.
UNRWA installations in Latakia and Homs sustained minor damage to their exterior during military operations in August 2011. Объекты БАПОР в Латакии и Хомсе получили незначительные внешние повреждения в ходе военных операций в августе 2011 года.
In Homs and Dera'a, the Mission observed armed groups committing acts of violence against Government forces, resulting in death and injury among their ranks. В Хомсе и Даръе Миссия наблюдала акты насилия, совершаемые вооруженными группами против правительственных сил, в результате чего в их рядах были убитые и раненые.
WHO was also able to deliver some medical supplies to the two hard-to-reach areas of Talbiseh and Mashraf, in Homs. Кроме того, ВОЗ удалось доставить некоторые предметы медицинского назначения в два труднодоступных района - Талбисех и Машраф в Хомсе.
During the reporting period, UNICEF provided blankets and quilts to 74,650 people in need in Aleppo, Rural Damascus and Homs through its regular programmes. В отчетный период ЮНИСЕФ снабдила одеялами и покрывалами 74650 нуждающихся в Алеппо, Риф-Димишке и Хомсе в рамках регулярных программ.
The Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs informed the Security Council of the dire humanitarian situation in Homs as a result of the latest fighting between Government forces and armed opposition groups. Заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам сообщила Совету Безопасности о тяжелой гуманитарной ситуации в Хомсе, вызванной последними боевыми столкновениями между правительственными войсками и группами вооруженной оппозиции.
On 21 March 2013, a car bomb exploded in the Jamil Farhan School in Ahram Street, in the Wadi al-Dhahab area of Homs. 21 марта 2013 года в школе Джамиль Фархан на улице Ахрам в районе Вади аль-Дхахаб в Хомсе взорвался заминированный автомобиль.
Violation: Syrian regime siege on Al Waer neighbourhood in Homs Нарушение: проводимая сирийским режимом осада района Эль-Ваир в Хомсе
Mortar fire on different government-held areas continued on a large scale, including in Damascus, Homs, Hama and Quneitra. Продолжались массовые минометные обстрелы различных районов, контролируемых правительством, в том числе в Дамаске, Хомсе, Хаме и Эль-Кунейтре.
The hubs will complement the two offices previously opened in Homs and Tartus, and the main office in Damascus. Эти базы станут дополнением к двум отделениям, открытым ранее в Хомсе и Тартусе, и основному отделению в Дамаске.
Killed on 19 May 2013 in Homs Убит 19 мая 2013 года в Хомсе
Killed in Homs on 21 January 2013 Убит в Хомсе 21 января 2013 года
Killed on 6 February 2013 in Homs Убит 6 февраля 2013 года в Хомсе