Английский - русский
Перевод слова Homie
Вариант перевода Гомерчик

Примеры в контексте "Homie - Гомерчик"

Примеры: Homie - Гомерчик
Homie, you're paralyzed. Гомерчик, ты парализован.
(voice trails off): Homie! (голос затихает) Гомерчик!
Homie, you're back! Гомерчик, ты вернулся!
Homie, we made it. Гомерчик, у нас получилось.
Don't worry, Homie. Не беспокойся, Гомерчик.
Homie, what is it? Гомерчик, что с тобой?
Homie, don't do this. Гомерчик, не делай этого.
Homie, this is your party! Гомерчик, вот и вечеринка!
Homie, what's wrong? Гомерчик, что-то не так?
I understand, Homie. Я понимаю, Гомерчик.
Homie, can you hear me? Гомерчик, ты меня слышишь?
I'm proud of you, Homie. Я горжусь тобой, Гомерчик!
Homie, I'm back! Гомерчик, я вернулась!
Homie, you look good! Гомерчик, ты здорово выглядишь!
Guess what, Homie? Знаешь что, Гомерчик?
That's wonderful, Homie! Это прекрасно, Гомерчик!
Homie, you do care. Гомерчик, тебе не все равно!
It's okay, Homie. Все хорошо, Гомерчик.
I'm sorry, Homie. Мне очень жаль: Гомерчик.
It's okay, Homie. Все в порядке, Гомерчик.
Homie, it was Maggie. Гомерчик, это была Мэгги.
You did it, Homie! Ты сделал это, Гомерчик.
Homie, I'm glad you're passionate, I just hope you're not riling people up with your show. Гомерчик, я рада, что ты не скрываешь эмоции, просто надеюсь, что твое шоу не будет разжигать социальную рознь.
Homie, a workaholic is probably your best aholic ever, but you need to relax, so, I got us all tickets to see the circus on Saturday. Гомерчик, трудоголизм, возможно, лучший из твоих "измов", но тебе нужно расслабиться, так что я взяла нам всем билеты в цирк на эту субботу.
(Bart and Lisa laugh) Homie, we actually have the cabin all to ourselves. Гомерчик, у нас действительно сейчас есть каюта только для нас.