Английский - русский
Перевод слова Homie

Перевод homie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомерчик (примеров 127)
Homie, stop watching the movie in the other people's car. Гомерчик, перестань смотреть фильмы в машинах других людей.
Homie, I just had a horrible thought. Гомерчик, у меня ужасная мысль.
No tricks. Homie! I got you something, too! Гомерчик, а у меня для тебя тоже кое-что есть.
(marge as siren): Homie! Homie! (сирена как голос Мардж) Гомерчик!
Homie, help him up. Гомерчик, помоги ему.
Больше примеров...
Гомер (примеров 32)
Homie, the insurance bill is due today. Гомер, подошел срок оплаты страховки.
Homie, I got so caught up in the world of college that I forgot how important your love was. Гомер, я проводила в колледже столько времени, что забыла, как для меня была важна твоя любовь.
Homie, my mind has been opened in so many ways! Гомер, я узнала столько всего интересного.
Don't feel too bad, Homie. Не расстраивайся, Гомер.
Homie, go home. Гомер, иди домой.
Больше примеров...
Братан (примеров 7)
We're in this together, homie. Мы в этом вместе, братан.
It's not my problem, homie. Это не моя проблема, братан.
I just sang for my supper, homie. Я спел за то, чтобы ты меня подвёз, братан.
Should've never left you alone, homie. Нельзя было оставлять тебя одного, братан.
E, this is one time, homie. Это обычный патруль, братан.
Больше примеров...
Гоми (примеров 8)
Homie, my sisters are here. Гоми, мои сестры у нас.
Homie, aren't you coming inside? Гоми, ты внутрь не зайдешь?
Homie, we're back. Гоми, мы вернулись.
Homie, get in the car. Гоми, садись в машину.
Homie, please, be all right. Гоми, только не пострадай!
Больше примеров...
Кореш (примеров 8)
Look, homie, I like you. Слушай, кореш, ты мне нравишься.
Welcome to the dragon's lair, homie. Входи в логово дракона, кореш.
I'm your boss, not your homie. Я - твой босс, а не кореш.
I'm still your homie. Я - твой кореш.
Coming to you, homie. Я подаю, кореш!
Больше примеров...
Земляк (примеров 5)
He eats people for reals, homie. Земляк, он по-настоящему жрет людей.
He's not just a superstar, he's the homie that never forgot where he came from. Он не просто суперзвезда, он наш земляк, который никогда не забывал, откуда он родом.
I mean, sorry don't buy neck braces, homie. Честно. - На сожаления шейный корсет не купишь, земляк!
So what's going on, homie? Ну, в чем дело, земляк?
Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. Флэг манил тебя морковкой, земляк.
Больше примеров...
Земеля (примеров 2)
P-please don't ice me, homie. Пожалуйста не мочи меня, земеля...
This is your fault, homie! Это твоя вина, земеля.
Больше примеров...
Братишка (примеров 4)
It's your birthday, little homie Сегодня твой день рождения, братишка.
You know what the problem is with you, homie? Ты знаешь, в чём твоя проблема, братишка?
Always be prepared, homie. Всегда будь готов, братишка.
saw what, homie? Ты видел, братишка?
Больше примеров...
Хоми (примеров 4)
Homie, you always mean to say the nicest things. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное.
Homie, I'm on, like, step 5. Хоми, я на пятом этапе.
Homie, you always mean to say the nicest things. Well, it's not easy with you talking all the time. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное. ну, это не легко если ты всё время болтаешь.
What do you think, Homie? Что думаешь, Хоми?
Больше примеров...
Homie (примеров 4)
It featured three singles: "Brenda's Got a Baby", "Trapped", and "If My Homie Calls". Альбом включает три сингла: Brenda's Got a Baby, Trapped и If My Homie Calls.
The album's second single "That's tha Homie", was released for digital download on November 3, 2009. Второй сингл с альбома, «That's tha Homie», был выпущен через цифровую загрузку 3 ноября 2009 года.
"If My Homie Calls" is the 2nd single by 2Pac from his debut album 2Pacalypse Now. «If My Homie Calls» - второй сингл Тупака Шакура с его дебютного альбома 2Pacalypse Now.
She had a special in Homie Spumoni, a motion picture starring Donald Faison and Whoopi Goldberg, among others and was scheduled and released in summer 2008. Она снялась также в фильме Homie Spumoni, в главных ролях которого снялись Дональд Фэйсон. и Вупи Голдберг, он был выпущен летом 2008 года.
Больше примеров...
Брат (примеров 15)
Where you been, homie? Где ты был, брат?
Alright, homie. I'll see you there. Хорошо, брат, увидимся.
Homie, wait here Smiley. Брат, жди здесь малыш.
The gang is forever, Homie. Бригада навсегда, Брат.
Forget what I said Homie the homies are getting altered. Забудь то, что я сказал Брат Брат, ты меняешься на глазах.
Больше примеров...
Чувак (примеров 9)
No, but you wanted to keep it straight up bid-ness, homie. Нет, но ты хотел держать все по-деловому, чувак.
That's ancient history, homie. Это древнее старье, чувак.
Back up, homie, all right! Остынь, чувак, ладно?
Dude, I'm your homie, okay? Да пошёл ты. Чувак, я же твой кореш.
No man. That's ancient history, homie. Нет, чувак, это древняя история для меня.
Больше примеров...
Дружок (примеров 6)
If that's a mouse, then I'm good, homie. Если это мышь, то спасибо, не надо, дружок.
So you want to tell me what happened before your homie comes in, cuts a deal, lays it all on you? Не хочешь рассказать мне, что случилось, пока не пришел твой дружок и не заключил с нами сделку, обвинив тебя во всем?
Not like us, homie. Не такой как мы, дружок.
Naseem wants you front and center, homie. Ты под колпаком у Назима, дружок.
Maybe you should think about new representation, homie. Придумай что-то ещё, дружок.
Больше примеров...