Английский - русский
Перевод слова Homie

Перевод homie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гомерчик (примеров 127)
Homie, maybe we should wait. Гомерчик, может быть на стоит подождать?
Homie, I bet you're wondering why I stayed on the computer until 4:00 a.m. Гомерчик, я уверена, тебе интересно почему я просидела за компьютером до 4 утра
No tricks. Homie! I got you something, too! Гомерчик, а у меня для тебя тоже кое-что есть.
Homie. Homie, the fantasy draft just ended. Гомерчик, драфт только что закончился.
Homie, this is your party! Гомерчик, вот и вечеринка!
Больше примеров...
Гомер (примеров 32)
Homie, I'm your present tonight. Гомер, сегодня я твой подарок.
Homie, here are the responses from the colleges you applied to. Гомер, пришли ответы из колледжей, куда ты направлял заявления.
Don't feel too bad, Homie. Не расстраивайся, Гомер.
What did Homie do anyway? А что вообще натворил Гомер?
Come to bed, Homie. Ложись спать, Гомер.
Больше примеров...
Братан (примеров 7)
We're in this together, homie. Мы в этом вместе, братан.
It's not my problem, homie. Это не моя проблема, братан.
No, no, no, homie. Нет, нет, нет, братан.
E, this is one time, homie. Это обычный патруль, братан.
Wire a whole bunch together, rigged to blow up in all directions... that's enough to level a building, homie. А если связать несколько брусков вместе, так, чтобы взрывная волна шла во все стороны... и можно будет снести дом, братан.
Больше примеров...
Гоми (примеров 8)
Homie, aren't you coming inside? Гоми, ты внутрь не зайдешь?
Homie, did you close the gate? Yes. Гоми, ты закрыл ворота?
Homie, do you see anything? Гоми, ты что-нибудь видишь?
What's wrong, Homie? Что не так, Гоми?
Homie, we're back. Гоми, мы вернулись.
Больше примеров...
Кореш (примеров 8)
Look, homie, I like you. Слушай, кореш, ты мне нравишься.
My homie Ollie gave it to me. Мой кореш Олли дал ее мне.
I'm your boss, not your homie. Я - твой босс, а не кореш.
I'm still your homie. Я - твой кореш.
Coming to you, homie. Я подаю, кореш!
Больше примеров...
Земляк (примеров 5)
He eats people for reals, homie. Земляк, он по-настоящему жрет людей.
He's not just a superstar, he's the homie that never forgot where he came from. Он не просто суперзвезда, он наш земляк, который никогда не забывал, откуда он родом.
I mean, sorry don't buy neck braces, homie. Честно. - На сожаления шейный корсет не купишь, земляк!
So what's going on, homie? Ну, в чем дело, земляк?
Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. Флэг манил тебя морковкой, земляк.
Больше примеров...
Земеля (примеров 2)
P-please don't ice me, homie. Пожалуйста не мочи меня, земеля...
This is your fault, homie! Это твоя вина, земеля.
Больше примеров...
Братишка (примеров 4)
It's your birthday, little homie Сегодня твой день рождения, братишка.
You know what the problem is with you, homie? Ты знаешь, в чём твоя проблема, братишка?
Always be prepared, homie. Всегда будь готов, братишка.
saw what, homie? Ты видел, братишка?
Больше примеров...
Хоми (примеров 4)
Homie, you always mean to say the nicest things. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное.
Homie, I'm on, like, step 5. Хоми, я на пятом этапе.
Homie, you always mean to say the nicest things. Well, it's not easy with you talking all the time. Хоми, ты всегда пытаешься сказать самое приятное. ну, это не легко если ты всё время болтаешь.
What do you think, Homie? Что думаешь, Хоми?
Больше примеров...
Homie (примеров 4)
It featured three singles: "Brenda's Got a Baby", "Trapped", and "If My Homie Calls". Альбом включает три сингла: Brenda's Got a Baby, Trapped и If My Homie Calls.
The album's second single "That's tha Homie", was released for digital download on November 3, 2009. Второй сингл с альбома, «That's tha Homie», был выпущен через цифровую загрузку 3 ноября 2009 года.
"If My Homie Calls" is the 2nd single by 2Pac from his debut album 2Pacalypse Now. «If My Homie Calls» - второй сингл Тупака Шакура с его дебютного альбома 2Pacalypse Now.
She had a special in Homie Spumoni, a motion picture starring Donald Faison and Whoopi Goldberg, among others and was scheduled and released in summer 2008. Она снялась также в фильме Homie Spumoni, в главных ролях которого снялись Дональд Фэйсон. и Вупи Голдберг, он был выпущен летом 2008 года.
Больше примеров...
Брат (примеров 15)
It won't take time Homie. Это не займет много времени Брат.
No Homie, water is not ready for beans yet. Нет Брат, сейчас не подходящее время.
Alright, homie. I'll see you there. Хорошо, брат, увидимся.
Homie, wait here Smiley. Брат, жди здесь малыш.
Homie, one more thing... Брат, вот, что еще...
Больше примеров...
Чувак (примеров 9)
No, but you wanted to keep it straight up bid-ness, homie. Нет, но ты хотел держать все по-деловому, чувак.
That's ancient history, homie. Это древнее старье, чувак.
Back up, homie, all right! Остынь, чувак, ладно?
This way you will be, homie. Ты будешь, чувак.
No man. That's ancient history, homie. Нет, чувак, это древняя история для меня.
Больше примеров...
Дружок (примеров 6)
Sound like you're in love, homie. Ты как будто влюбился, дружок.
If that's a mouse, then I'm good, homie. Если это мышь, то спасибо, не надо, дружок.
Not like us, homie. Не такой как мы, дружок.
Naseem wants you front and center, homie. Ты под колпаком у Назима, дружок.
Maybe you should think about new representation, homie. Придумай что-то ещё, дружок.
Больше примеров...