| I know you got that watch in that house, homie. | Я знаю, что это ты стащил часы из дома, чувак. |
| No, but you wanted to keep it straight up bid-ness, homie. | Нет, но ты хотел держать все по-деловому, чувак. |
| You know I got your back, right, homie? | Ты знаешь, что я вернул тебя назад, так, чувак? |
| That's ancient history, homie. | Это древнее старье, чувак. |
| Back up, homie, all right! | Остынь, чувак, ладно? |
| What's good, big homie? | Как дела, чувак? |
| This way you will be, homie. | Ты будешь, чувак. |
| Dude, I'm your homie, okay? | Да пошёл ты. Чувак, я же твой кореш. |
| No man. That's ancient history, homie. | Нет, чувак, это древняя история для меня. |