| Sound like you're in love, homie. | Ты как будто влюбился, дружок. |
| If that's a mouse, then I'm good, homie. | Если это мышь, то спасибо, не надо, дружок. |
| So you want to tell me what happened before your homie comes in, cuts a deal, lays it all on you? | Не хочешь рассказать мне, что случилось, пока не пришел твой дружок и не заключил с нами сделку, обвинив тебя во всем? |
| Not like us, homie. | Не такой как мы, дружок. |
| Naseem wants you front and center, homie. | Ты под колпаком у Назима, дружок. |
| Maybe you should think about new representation, homie. | Придумай что-то ещё, дружок. |