Connect yourself with these data on our partner's homepage. |
Соединитесь с этими кодами на главной странице нашего партнера. |
The Ministry also supports the generally accessible homepage of Austria's AIDS counselling centres (), providing detailed information and numerous contacts, partly also in English and French. |
Министерство также оказывает поддержку открытой для всех главной странице австрийских консультационных центров по вопросам СПИДа (), где содержатся подробная информация и различные контактные данные, частично также на английском и французском языках. |
We welcome you to the homepage of our 2 centers of dermatology, which are located in Karlsruhe and Baden-Baden. |
Приветствуем Вас на главной странице двух наших дерматологических центров, расположенных в городах Карлсруэ и Баден-Баден! |
This time it comes to the old theme: the one hand, a site modern, simple and above all contribute clear, but the other must be placed directly on the homepage of the most diverse reasons, numerous content. |
На этот раз речь идет о старой темы: с одной стороны, сайт современный, простой и, прежде всего способствовать понятно, но другие должны быть размещены непосредственно на главной странице самых разнообразных причин, многочисленные содержание. |
Mr. Berti Oliva (Cuba) noted that the capital master plan homepage contained an update by the United States General Accounting Office and wished to know whether the Secretariat had participated in the elaboration of that report. |
Г-н Берти Олива (Куба) отмечает, что на главной странице генерального плана капитального ремонта содержится обновленная информация Управления общей бухгалтерской отчетности Соединенных Штатов, и он желает знать, участвовал ли Секретариат в подготовке этого доклада. |
His music video for "Intro" premiered on's homepage, and the video has also appeared on MTVU, AbsolutePunk, 2DOPEBOYZ, Raps & Hustles and The College Dropouts. |
Премьера его музыкального видео на трек «Intro» состоялась на главной странице, а так же видео появилось на MTVU, AbsolutePunk, 2DOPEBOYZ, Raps & Hustles и The College Dropouts. |
You can see if other people have said hello to you on your homepage. |
Вы можете увидеть на своей главной странице, когда другие приветствуют Вас. |
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on our Homepage so you will always be aware of what information we collect, how we use it, and under what circumstances we disclose it. |
Если мы примем решение об изменении нашей политики конфиденциальности, мы разместим соответствующее уведомление на своей Главной странице, чтобы вы постоянно знали, какую информацию мы собираем, как мы ее используем, при каких обстоятельствах мы открываем ее. |
Globals can be bought with credit card on the homepage, with PayPal or through Mopay. |
Во-первых, их можно купить с помощью кредитной карты на главной странице Твинити посредством PayPal или Mopay. |
Maybe feature some bloggers on the homepage? |
Может, разместить блогеров на главной странице? |
The Office of the National Commissioner of Police is currently working on better means of making information available to foreign nationals on its homepage. |
В настоящее время Управление национального комиссара полиции работает над поиском лучших средств доведения до иностранных граждан информации на главной странице своего сайта. |
It was also posted on the homepage of the Federal Ministry of Health and Women, which can be accessed at as well as downloaded. |
Оно также было размещено в Интернете на главной странице Федерального министерства здравоохранения и по делам женщин, где с ним можно ознакомиться по адресу, а также загрузить его. |
49, Homepage Excerpts: to allow the home page first page shows the full output, while in the second page displayed after the abstract output. |
49, начало выдержки из него: чтобы на главной странице первой странице представлен полный выходной, а на второй странице отображается после абстрактный выход. |
At the homepage, go to' Manage my Booking' and enter your name and booking code. |
На главной странице перейдите на закладку «Управление бронированием», введите свое имя и код бронирования. |
After its submission to the CEDAW Committee, the 6th country report was published in both German and English versions on the homepage of the BMGF. |
После того как шестой страновой доклад был представлен в Комитет КЛДЖ, его текст на немецком и английском языках был помещен на главной странице веб-сайта Федерального министерства здравоохранения и по делам женщин. |
The free Google Pack comes with leading anti-virus and anti-spyware applications - you can find out more at the Google Pack homepage. |
Бесплатный пакет Google Pack включает в себя передовые приложения для борьбы с вирусами и шпионскими программами. Подробную информацию можно получить на главной странице Google Pack. |
The homepage featured a Web banner with the site's name and a pixel counter displaying the number of pixels sold, a navigation bar containing nine small links to the site's internal web pages, and an empty square grid of 1,000,000 pixels divided into 10,000100-pixel blocks. |
На главной странице сайта размещался баннер с названием сайта, счётчик, отображающий количество проданных пикселей, панель навигации, содержащая девять небольших ссылок на внутренние веб-страницы сайта, а также пустая квадратная сетка из 1000000 пикселей, разделённая на 10000 блоков по 100 пикселей каждый. |
On September 27, 2007, CNN released a previously-classified demonstration video of the Aurora attack on their homepage. |
27 Сентября 2007 - CNN выложили на своей главной странице ранее секретное видео демонстрации уязвимости. |
According to the WTO homepage at the time of writing, a number of countries were negotiating accession to GPA. |
Согласно данным, опубликованным на главной странице ВТО в интернете, на момент написания настоящего документа несколько стран вели переговоры о присоединении к СПЗ. |
More than 90% of the stories on the top spot of Cracked's homepage come from the virtual writer's room. |
Более 90 % из рассказов на главной странице «Крэкед» приходят из комнаты виртуального писателя. |
You can always find the latest news on our homepage and less recent news can be found here. |
Все свежие новости компании доступны на главной странице нашего сайта, а с архивом новостей Вы можете ознакомиться на данной странице. |
Accordingly, the homepage for the congress < > includes further information, as well as: |
Соответственно, вся дальнейшая информация по Конгрессу может быть найдена на следующей главной странице в Интернете: < >, включая: |