Английский - русский
Перевод слова Homepage

Перевод homepage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сайт (примеров 37)
Welcome at the homepage of the German-Russian House Moscow - the meeting place for the culture of the Russian-German minority in Russia, German und Russian culture, sciences and economy in the heart of the Russian capital! Добро пожаловать на сайт Российско-Немецкого Дома, где в самом сердце российской столицы встречаются культура, экономика и наука Германии, России и российских немцев.
Complete results and crosstables the CSVN: Reports from Chessbase: 2002, 2003 and 2004 Results from TWIC: 2003, 2006 Program info from the ICGA: Official homepage CSVN - результаты и турнирные таблицы Отчёты ChessBase: 2002, 2003 и 2004 Отчёты TWIC: 2003, 2006 Program info from the ICGA Официальный сайт
And on my journey of learning, I went to the World Coal Association website, and there in the middle of the homepage, it said, "We have about 118 years of coal left." На моём пути обучения новому, я зашла на сайт Всемирной ассоциации угля, и там, посередине главной страницы была надпись: «Запасов угля хватит примерно на 118 лет».
"Sangnok High School alumni homepage."Evergreen Secret Diary, Jung Sang-rok's personal site. Одноклассники «Эвегрин» - сайт выпускников школы Саннок.
The first report to CERD is available for everyone on the homepage of the Ministry of Foreign Affairs at. С первым докладом для Комитета по ликвидации расовой дискриминации каждый может ознакомиться, открыв в Интернете следующий сайт министерства иностранных дел: .
Больше примеров...
Домашней странице (примеров 60)
The training materials are available on the homepage of the Estonian History Teachers. Учебные материалы размещены на домашней странице Эстонского общества преподавателей истории по адресу: .
In October 2013, the maps will be made available on the web on the Institute's homepage (). В октябре 2013 года карты будут представлены в Интернете на домашней странице Института ().
MSC-W and CCC would continue to present joint analytical reports to the Steering Body. CCC would prepare the detailed monitoring results and MSC-W the technical details of model development and make them available through the EMEP homepage as soon as technically possible. МСЦ-З и КХЦ будут и впредь представлять совместные аналитические доклады Руководящему органу. КХЦ подготовит подробные результаты мониторинга, а МСЦ-З - технические детали работы по совершенствованию моделей, разместив их на домашней странице ЕМЕП, как только это будет технически возможно.
The design was apparently first used on the Google Poland homepage following the air disaster that killed, among others, Polish President Lech Kaczyński in April 2010. Он появлялся на домашней странице Польского Google после авиакатастрофы, в которой погиб президент Лех Качиньский в апреле 2010 года.
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено.
Больше примеров...
Веб-сайт (примеров 9)
WAITRO signed the Partnership Agreement on the IYC and used its publications and homepage to circulate information to its members. ВАОПТИ подписала соглашение о партнерстве по проведению Международного года ребенка и использует свои публикации и веб-сайт для распространения информации среди своих членов.
Furthermore, for the selected participants in the trainings and workshops this homepage offers a login to download all available training material. Больше того, для специально отобранных участников учебных курсов и практических занятий этот веб-сайт предлагает доступ для скачивания всех необходимых учебных материалов.
The homepage of the Ministry of Environment (MOE) allows for the submission of questions, which are answered within a time frame set by law. Веб-сайт Министерства окружающей среды (МОС) предоставляет возможность для предоставления вопросов, ответы на которые направляются в сроки, установленные в соответствии с действующим законодательством.
In the Ministry A public relation office is has been established at the Ministry as a point of contract, and the. Ministry maintains its a website homepage where all required information is available. В качестве пункта связи в рамках МОС было создано управление по связям с общественностью, а само министерство поддерживает веб-сайт, на котором имеется вся необходимая информация.
In 2009 74,138 persons visited the homepage of the Equal Treatment Authority. В 2009 году веб-сайт Управления посетили 74138 человек.
Больше примеров...
Домашнюю страницу (примеров 29)
See the DRI homepage for more info and documentation. Смотрите домашнюю страницу DRI за более подробной информацией и документацией.
By sign on you can contact other members, using instant messenger, you get your own homepage and mailbox, you can see profiles and photos of all the other members and more. После регистрации вы можете общаться с другими членами сайта с помощью системы мгновенного обмена сообщениями, вы получаете собственную домашнюю страницу и почтовый ящик, вы можете просматривать анкеты и фотографии всех остальных членов сайта и многое другое.
I hope you enjoy your visit to your homepage and find the information you require. Я надеюсь, что, посетив нашу домашнюю страницу, Вы получите максимальный объем полезной информации.
He informed that an informal document No. GRE-57-1 would be placed in WP. homepage regarding the details for the venue of this session. Он сообщил, что неофициальный документ GRE-57-1 будет занесен на домашнюю страницу WP., на которой будет изложена подробная информация о месте проведения этой сессии.
Activities at this initial stage would include the "absorption" of the National Profile component of INFOCAP into the existing UNITAR/ECB National Profile Homepage. Деятельность на этом первоначальном этапе будет включать внедрение компонента национальных профилей ИНФОКАП в существующую домашнюю страницу национальных профилей ЮНИТАР/ЕБХВ.
Больше примеров...
Домашней страницы (примеров 16)
The secretariat reported to the Bureau at its meetings in the biennium on the progress made towards the repair and upgrade of the System, which had not been fully operational at the last Conference of the Parties due to the migration of the ECE homepage in 2011. Секретариат докладывал Президиуму на его совещаниях, проходивших в этот двухгодичный период, о достигнутом прогрессе в деле корректировки и совершенствования системы, которая на дату проведения последней Конференции Сторон еще не функционировала в полном объеме из-за миграции домашней страницы ЕЭК в 2011 году.
TMD Homepage with new layout: With a newly designed Internet presence TMD Friction Group visualizes now its image as a forward thinking company to the whole world. Новый дизайн домашней страницы «TMD»: Благодаря недавно разработанному Интернет-сайту, «TMD Friction Group» открывает всему миру имидж компании с передовым мышлением. Хорошо продуманное и удобное для поиска меню, сможет привлечь еще больше посетителей сайта «TMD Friction».
On Twitter, when a hashtag becomes extremely popular, it will appear in the "Trending Topics" area of a user's homepage. В Twitter, если хештег становится крайне популярным, то он появляется в «Актуальных темах» домашней страницы пользователя.
Maintaining the homepage with information on meetings and the text of all standards. ведение электронной домашней страницы, содержащей информацию о сессиях и тексты всех стандартов;
To enter the protected section of our homepage please enter your username and password into the following form fields. Для того чтобы зарегистрироваться и иметь доступ к внутренней информации нашей домашней страницы, введите имя пользователя и пароль.
Больше примеров...
Домашняя страница (примеров 19)
I'm Sergei Haller and that's my private homepage. Меня зовут Сергей Галлер и это моя домашняя страница.
This is my mini homepage of the alien who can only be seen from my window. Это моя домашняя страница про пришельца, которого можно увидеть только через моё окно.
Colgate-Palmolive Homepage Teen Spirit Home Page Smells like Teen Spirit Commercial from 1992 Домашняя страница «Teen Spirit» Официальный сайт Colgate-Palmolive Реклама дезодоранта «Teen Spirit» (1992)
Since a UNITAR/ECB National Profile homepage already exists, which contains many more profiles than are currently in the INFOCAP system, UNITAR could substitute its homepage for the present, under-populated National Profile component of the service. В связи с тем, что домашняя страница Национальных профилей ЮНИТАР/ЕВХВ уже существует и содержит намного больше профилей, чем имеется в настоящее время в системе ИНФОКАП, ЮНИТАР может предоставить свою домашнюю страницу вместо нынешнего, недостаточно используемого компонента службы по национальным профилям.
The Sangnok High School Alumni Homepage Высшая Школа Сангнок домашняя страница
Больше примеров...
Информационной странице (примеров 8)
It is also available on the homepage of the Office on the Internet. Он помещен также на информационной странице Управления в Интернете.
In addition, the creation of a French-language "window" to the UNU homepage, to be administered by the Paris office of UNU has been initiated. Кроме того, под руководством Парижского отделения УООН начата работа по созданию "окна" на французском языке для доступа к информационной странице УООН.
A number of other organizations have found the Guidebook useful and it is now available from the European Environment Agency on CD-ROM and on the Agency's homepage (). Ряд других организаций сочли Справочник полезным, и он в настоящее время имеется в Европейском агентстве по окружающей среде в формате КД-ПЗУ и на информационной странице Агентства ().
Submit all external vacancy announcements to the permanent missions, display on notice boards and on United Nations homepage Направлять все объявления о вакансиях, открытых для внешних кандидатов, постоянным представительствам, вывешивать их на досках объявлений и размещать на информационной странице Организации Объединенных Наций
This declaration is available on the Internet homepage of the Austrian Chamber of Commerce. С этим заявлением можно ознакомиться в Интернете на информационной странице Торговой палаты Австрии.
Больше примеров...
Главной странице (примеров 22)
Connect yourself with these data on our partner's homepage. Соединитесь с этими кодами на главной странице нашего партнера.
The Ministry also supports the generally accessible homepage of Austria's AIDS counselling centres (), providing detailed information and numerous contacts, partly also in English and French. Министерство также оказывает поддержку открытой для всех главной странице австрийских консультационных центров по вопросам СПИДа (), где содержатся подробная информация и различные контактные данные, частично также на английском и французском языках.
We welcome you to the homepage of our 2 centers of dermatology, which are located in Karlsruhe and Baden-Baden. Приветствуем Вас на главной странице двух наших дерматологических центров, расположенных в городах Карлсруэ и Баден-Баден!
The homepage featured a Web banner with the site's name and a pixel counter displaying the number of pixels sold, a navigation bar containing nine small links to the site's internal web pages, and an empty square grid of 1,000,000 pixels divided into 10,000100-pixel blocks. На главной странице сайта размещался баннер с названием сайта, счётчик, отображающий количество проданных пикселей, панель навигации, содержащая девять небольших ссылок на внутренние веб-страницы сайта, а также пустая квадратная сетка из 1000000 пикселей, разделённая на 10000 блоков по 100 пикселей каждый.
More than 90% of the stories on the top spot of Cracked's homepage come from the virtual writer's room. Более 90 % из рассказов на главной странице «Крэкед» приходят из комнаты виртуального писателя.
Больше примеров...
Информационной страницы (примеров 8)
Demonstration of the new homepage of the Agricultural Standards Unit Демонстрация новой информационной страницы Отдела стандартов на сельскохозяйственную продукцию
The decision to create a United Nations homepage on the Internet was commendable, as that would enhance the reach of its information effort and carry word of the Organization's work directly to Member States. Решение о создании информационной страницы Организации Объединенных Наций в Интернете заслуживает одобрения, поскольку это повысит эффективность ее информационной работы и обеспечит государствам-членам непосредственный доступ к информации о деятельности Организации.
The PAU Internet Homepage, the regional POPIN web site, will continue to be updated and used as the means for disseminating results of the various activities conducted as part of the PAU work programme. Будет продолжено обновление и использование в качестве средства распространения результатов различных мероприятий, проводящихся в рамках программы работы ГДНН, информационной страницы ГДНН в Интернет и регионального ШёЬ-сайта POPIN.
For example, half a year after opening of the homepage of the Office on the Internet the Office participated in the contest for homepages providing citizen help organised by the Open Estonian Foundation. Например, полгода назад после открытия информационной страницы Управления в Интернет Управление приняло участие в конкурсе на лучшую информационную страницу, предназначенную для широкой общественности, который был организован Открытым эстонским фондом.
A Japanese version of the main UNU homepage has been established, specifically for easy access by Japanese users in one of the UNU host countries. Создана версия главной информационной страницы на японском языке, которая специально рассчитана на обеспечение быстрого доступа японских пользователей в одной из принимающих стран УООН.
Больше примеров...
Информационную страницу (примеров 8)
IFNGO launched its homepage on the Internet: ifngo. МФНПО открыла в Интернете свою информационную страницу: .
This information will be brought together on a single technology Internet site, which will be accessed via the homepage of the United Nations Mine Action Service and is due to be online by December 1999. Вся эта информация будет сводиться в Интернете в едином сайте, посвященном технологическим аспектах; доступ к нему можно будет получить через информационную страницу Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, начиная - как предполагается - с декабря 1999 года.
During the period since the General Assembly adopted its resolution 51/68, the Division for the Advancement of Women has significantly developed the space on its homepage on the World Wide Web devoted to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. В период после принятия резолюции 51/68 Генеральной Ассамблеи Отдел по улучшению положения женщин значительно расширил свою информационную страницу в сети Интернет, посвященную Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Homepage 22. The secretariat has created a homepage documenting the work of the Working Party and its specialized sections. Секретариат создал информационную страницу, с помощью которой можно ознакомиться с документами, касающимися деятельности Рабочей группы и ее специализированных секций.
Internet Homepage hits (in millions) Запросы, поступающие на информационную страницу в сети Интернет (в млн.)
Больше примеров...
Домашнюю страничку (примеров 6)
You are warmly welcome to my homepage! Добро пожаловать на мою домашнюю страничку!
Rate of possession of homepage Доля пользователей, имеющих домашнюю страничку
It's just on my homepage. Просто на свою домашнюю страничку.
How to design a homepage that many people can read? Как грамотно создать свою домашнюю страничку?
When you design your homepage you probably want other people to be able to look at it. Создавая свою домашнюю страничку естественным желанием является предоставление другим людям возможности посмотреть на нее.
Больше примеров...
Домашняя страничка (примеров 4)
Her homepage can be found here. Ее домашняя страничка находится здесь.
This might be awesome solution for "homepage" with some photos of your cat with rare changes and 0 maintenance and cost. может не успеть на лету отмасштабироваться). Ваша домашняя страничка будет просто идеально сидеть на GAE с нулевыми расходами на поддержку.
The IHEAL homepage provides user-friendly links to some 600 electronic databases and other resources for environment and health information. Домашняя страничка ИХЕАЛ содержит удобные в работе ссылки на около 600 баз данных и другие информационные ресурсы в области экологии и здравоохранения.
The City government did not have an Internet homepage at that time, but the homepage of a local information technology company could be used. Городские органы власти на тот момент не имели домашней странички в Интернете, однако для этой цели могла быть использована домашняя страничка местной компании, занимающейся информационными технологиями.
Больше примеров...
Homepage (примеров 13)
The technology news website The Register featured two articles on The Million Dollar Homepage in September. На сайте технологических новостей The Register в сентябре появились две статьи о The Million Dollar Homepage.
Retrieved July 31, 2016. "planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage" (in Japanese). Архивировано 14 сентября 2012 года. planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage (яп.).
On 26 October, two months after the Million Dollar Homepage was launched, more than 500,900 pixels had been sold to 1,400 customers. 26 октября, через два месяца после запуска The Million Dollar Homepage, Тью заявил, что на сайте было продано более 500900 пикселей для 1400 клиентов.
For example, a column in a user table called marriedTo can be defined as symmetrical relation and a column homepage can be converted to a property from the FOAF Vocabulary called foaf:homepage, thus qualifying it as an inverse functional property. Например, столбец таблицы user, названный marriedTo (женат на/замужем за) может быть определён как семантическое отношение, а столбец homepage (домашняя страница) может быть преобразован в свойство из словаря FOAF с названием foaf:homepage, тем самым квалифицируя его как обратную функциональность.
Alex Tew, a student from Cricklade in Wiltshire, England, conceived The Million Dollar Homepage in August 2005 when he was 21 years old. Идея о создании The Million Dollar Homepage пришла Алексу Тью, студенту из британского города Криклейд в Уилтшире, в августе 2005 года, когда ему был 21 год.
Больше примеров...
Интернете (примеров 56)
The Secretary informed the Executive Board that advance copies of the documentation for the annual session 1998 would be available on the UNDP homepage via Internet. Секретарь уведомила Исполнительный совет о том, что сигнальные экземпляры документов по ежегодной сессии 1998 года будут представлены на информационной страничке ПРООН в Интернете.
It was also posted on the homepage of the Federal Ministry of Health and Women, which can be accessed at as well as downloaded. Оно также было размещено в Интернете на главной странице Федерального министерства здравоохранения и по делам женщин, где с ним можно ознакомиться по адресу, а также загрузить его.
On the Naturalization Board Internet homepage interested persons may find publications of the Naturalization Board, studies and other information, as well as information on material available at the Naturalization Board. Заинтересованные лица могут найти материалы Бюро натурализации в Интернете на домашней странице Бюро натурализации, равно как и исследования и другую информацию, а также информацию о материалах, с которыми можно ознакомиться в Бюро натурализации.
A fully documented version of the inventory was available on the Internet, accessible via the EMEP homepage . Кадастр с полным набором документов имеется в Интернете на сайте ЕМЕП . Внимательное изучение данных о выбросах по Норвегии и Польше показывает наличие значительных расхождений между различными кадастрами выбросов.
Whether homepage, blog or forum, whether email or ebay, whether dating profile or community. Using the free Sparruf Click & Talk button, your friends can call you anytime through the web. Где бы Вы не находились в Интернете - на стартовой странице или в форуме, на электронной почте или на ЕЬау, на личной странице или в электронном сообществе: С помощью бесплатной Sparruf Щелкайте и Разговаривайте кнопки, Вы станете всегда доступными по Интернету для Ваших друзей.
Больше примеров...
Домашней веб-странице (примеров 6)
The final report on the project can be found on the homepage of the Centre for Gender Equality. С итоговым докладом об указанном проекте можно ознакомиться на домашней веб-странице Центра по гендерному равенству.
The first report on this subject has been accessible to the general public on the homepage of the Federal Ministry for Social Security and Generations (). С первым докладом по этому вопросу общественность может ознакомиться на домашней веб-странице федерального министерства социального обеспечения и поколений ().
The action plan can be found in English on the homepage of the Ministry of Social Affairs and Social Security: . С планом действий можно ознакомиться на английской языке на домашней веб-странице Министерства социальных дел и социального обеспечения: .
Since March 1st, 2011, an amendment to the Federal Equal Treatment Act has been in force under which the Federal Government is required to draw up annual income reports and publish these forthwith on the homepage of the Federal Chancellery. 1 марта 2011 года вступила в силу поправка к Федеральному закону о равном обращении, в соответствии с которой федеральное правительство обязано составлять ежегодные доклады о доходах и публиковать их на домашней веб-странице Федерального канцлерства.
The papers presented for the Seminar can be found at the WWW homepage of the Seminar () Представленные к семинару документы будут размещены на домашней веб-странице Семинара ().
Больше примеров...