Английский - русский
Перевод слова Homepage

Перевод homepage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сайт (примеров 37)
Before the 2006-2007 European tour, Taake revamped their official homepage. Перед европейским туром 2006/2007 годов Taake поменяли свой официальный сайт, переехав с неработающего домена на новый.
This is the homepage of CAIREPRO: Cooperative Design Architects and Engineers. Это сайт CAIREPRO: Совместное Дизайн архитекторов и инженеров.
Official homepage (closed) Официальный сайт (закрыт)
And on my journey of learning, I went to the World Coal Association website, and there in the middle of the homepage, it said, "We have about 118 years of coal left." На моём пути обучения новому, я зашла на сайт Всемирной ассоциации угля, и там, посередине главной страницы была надпись: «Запасов угля хватит примерно на 118 лет».
The first report to CERD is available for everyone on the homepage of the Ministry of Foreign Affairs at. С первым докладом для Комитета по ликвидации расовой дискриминации каждый может ознакомиться, открыв в Интернете следующий сайт министерства иностранных дел: .
Больше примеров...
Домашней странице (примеров 60)
MSC-E was requested to ensure that the report would be sent to the entire Steering Body or be made available through the EMEP homepage. МСЦ-В было предложено обеспечить, чтобы доклад был направлен всем членам Руководящего органа или размещен на домашней странице ЕМЕП.
The secretariat would coordinate the distribution of documents by posting them on their homepage on the Internet. Секретариат будет координировать распространение документов путем помещения их на своей домашней странице в Интернет.
DPI has made a commendable effort towards language parity through the recently introduced daily news-related video featured on the United Nations homepage, which is posted with captions in all official languages, thus improving multilingual access. ДОИ прилагает достойные похвалы усилия для обеспечения паритета языков посредством недавно введенной практики ежедневной трансляции новостных видеороликов на домашней странице Организации Объединенных Наций, которые размещаются с выдержками на всех официальных языках, улучшая тем самым многоязычный доступ.
When you go to the 'Manage my Booking' tab at the homepage, your details appear on the screen automatically and you get a summary of all your bookings. Когда Вы перейдете на закладку «Управление бронированием» на домашней странице, Ваши данные автоматически появятся на экране, и Вы получите сводку всех Ваших бронирований.
It requested MSC-E to ensure that the 1999 report on the Belarusian contribution was sent to the entire Steering Body or made available through the EMEP homepage. Он просил МСЦ-В обеспечить представление доклада о взносе Беларуси за 1999 год всему Руководящему органу или его публикацию на домашней странице ЕМЕП.
Больше примеров...
Веб-сайт (примеров 9)
WAITRO signed the Partnership Agreement on the IYC and used its publications and homepage to circulate information to its members. ВАОПТИ подписала соглашение о партнерстве по проведению Международного года ребенка и использует свои публикации и веб-сайт для распространения информации среди своих членов.
The Forum's development has already benefited from several expert and advisory group meetings that discussed, conceptualized and pursued a pilot e-learning training programme and a homepage for the proper coordination of Member States' work against cybercrime. Разработке Форума уже способствовали ряд совещаний групп экспертов и консультативных групп, на которых обсуждались, концептуализировались и осуществлялись экспериментальная программа электронного обучения, а также веб-сайт для надлежащей координации борьбы государств-членов против киберпреступности.
The homepage of the Ministry of Environment (MOE) allows for the submission of questions, which are answered within a time frame set by law. Веб-сайт Министерства окружающей среды (МОС) предоставляет возможность для предоставления вопросов, ответы на которые направляются в сроки, установленные в соответствии с действующим законодательством.
Welcome to the homepage of the 90th Anniversary of the Republic of Estonia. Добро пожаловать на веб-сайт, посвященный 90-летию Эстонской Республики.
The Team has worked with the Secretariat, in particular the Department of Public Information, to improve access to the Committee's website from the United Nations homepage and to make it more user-friendly. Группа совместно с Секретариатом, в частности с Департаментом общественной информации, работает над улучшением доступа на веб-сайт Комитета с веб-сайта Организации Объединенных Наций и над тем, чтобы сделать его более удобным для пользователей.
Больше примеров...
Домашнюю страницу (примеров 29)
The UNECE secretariat maintains a homepage for the Working Party where much of the materials produced are presented. Секретариат ЕЭК ООН ведет домашнюю страницу Рабочей группы, на которой размещается значительное количество подготовленных материалов.
Online Armor will alert you if programs try to change your homepage in Internet Explorer, Firefox and Opera. Online Armor предупредит Вас, если программы будут пытаться изменить вашу домашнюю страницу в Internet Explorer, Firefox или Opera.
See the Usenet newsgroup comp.protocols.time.ntp and the NTP homepage for more details about NTP software and public time servers. Для получения более подробной информации об NTP и серверах синхронизации времени, обратитесь в группу новостей Usenet comp.protocols.time.ntp, а также посетите домашнюю страницу NTP.
I hope you enjoy your visit to your homepage and find the information you require. Я надеюсь, что, посетив нашу домашнюю страницу, Вы получите максимальный объем полезной информации.
For more information, you can visit the NEMA homepage. За подробной информацией перейдите на домашнюю страницу NEMA по адресу.
Больше примеров...
Домашней страницы (примеров 16)
Content for new entry pages and homepage sections and new visual elements were also developed. Также был разработан новый формат наполнения входных страниц и разделов домашней страницы и введены новые визуальные элементы.
TMD Homepage with new layout: With a newly designed Internet presence TMD Friction Group visualizes now its image as a forward thinking company to the whole world. Новый дизайн домашней страницы «TMD»: Благодаря недавно разработанному Интернет-сайту, «TMD Friction Group» открывает всему миру имидж компании с передовым мышлением. Хорошо продуманное и удобное для поиска меню, сможет привлечь еще больше посетителей сайта «TMD Friction».
Enter the address of your internet homepage. Введите адрес своей домашней страницы в Интернете.
Maintaining the homepage with information on meetings and the text of all standards. ведение электронной домашней страницы, содержащей информацию о сессиях и тексты всех стандартов;
Two Dashboards portraying Estonia in Europe and comparing Estonian regions with each other can be downloaded from the Statistical Office's homepage at. Два набора данных "Dashboards", которые описывают место Эстонии в Европе и сопоставления регионов Эстонии между собой, можно загрузить с домашней страницы Статистического управления по адресу httр:. Инструмент позволяет проводить сопоставления между странами на основе использования стандартизированной процедуры нормализации.
Больше примеров...
Домашняя страница (примеров 19)
Google Earth's homepage is located at >. Домашняя страница Google Earth расположена по адресу >.
The programme homepage - http: - provides links to guidance on chemicals management issues, including risk assessment. Домашняя страница этой программы, на которой есть ссылки на рекомендации по различным вопросам управления химическими веществами, включая оценку риска.
If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. Новичок в Интернете встретит незнакомые термины: браузер, закладка, электронная почта, домашняя страница, поисковая система и многие другие.
This is my mini homepage of the alien who can only be seen from my window. Это моя домашняя страница про пришельца, которого можно увидеть только через моё окно.
Colgate-Palmolive Homepage Teen Spirit Home Page Smells like Teen Spirit Commercial from 1992 Домашняя страница «Teen Spirit» Официальный сайт Colgate-Palmolive Реклама дезодоранта «Teen Spirit» (1992)
Больше примеров...
Информационной странице (примеров 8)
In addition, the creation of a French-language "window" to the UNU homepage, to be administered by the Paris office of UNU has been initiated. Кроме того, под руководством Парижского отделения УООН начата работа по созданию "окна" на французском языке для доступа к информационной странице УООН.
A number of other organizations have found the Guidebook useful and it is now available from the European Environment Agency on CD-ROM and on the Agency's homepage (). Ряд других организаций сочли Справочник полезным, и он в настоящее время имеется в Европейском агентстве по окружающей среде в формате КД-ПЗУ и на информационной странице Агентства ().
Firstly, most of the absolute numbers should be excluded because these depend mainly on the size of the country (e.g. the number of visits to the Internet homepage of the statistical agency which also depends largely on the software used for gathering such statistics). Во-первых, следует отказаться от большинства абсолютных показателей, поскольку они зависят в основном от размеров страны (например, количество обращений к информационной странице статистического учреждения в Интернет также сильно зависит от программного обеспечения, используемого для сбора такой статистики).
This declaration is available on the Internet homepage of the Austrian Chamber of Commerce. С этим заявлением можно ознакомиться в Интернете на информационной странице Торговой палаты Австрии.
As a big part of these objects is also presented on the homepage of the Institution, the possibility to recover them must be regarded as very important. Поскольку значительная часть этих объектов также публикуется на информационной странице управления в Интернете, большое внимание следует также уделять их обновлению.
Больше примеров...
Главной странице (примеров 22)
The Ministry also supports the generally accessible homepage of Austria's AIDS counselling centres (), providing detailed information and numerous contacts, partly also in English and French. Министерство также оказывает поддержку открытой для всех главной странице австрийских консультационных центров по вопросам СПИДа (), где содержатся подробная информация и различные контактные данные, частично также на английском и французском языках.
We welcome you to the homepage of our 2 centers of dermatology, which are located in Karlsruhe and Baden-Baden. Приветствуем Вас на главной странице двух наших дерматологических центров, расположенных в городах Карлсруэ и Баден-Баден!
It was also posted on the homepage of the Federal Ministry of Health and Women, which can be accessed at as well as downloaded. Оно также было размещено в Интернете на главной странице Федерального министерства здравоохранения и по делам женщин, где с ним можно ознакомиться по адресу, а также загрузить его.
49, Homepage Excerpts: to allow the home page first page shows the full output, while in the second page displayed after the abstract output. 49, начало выдержки из него: чтобы на главной странице первой странице представлен полный выходной, а на второй странице отображается после абстрактный выход.
On September 27, 2007, CNN released a previously-classified demonstration video of the Aurora attack on their homepage. 27 Сентября 2007 - CNN выложили на своей главной странице ранее секретное видео демонстрации уязвимости.
Больше примеров...
Информационной страницы (примеров 8)
Specialists convinced the Office that the aim to develop a clear and user-friendly homepage had been reached. Специалисты авторитетно подтвердили Управлению, что цель создания четкой и удобной для пользования информационной страницы была достигнута.
Demonstration of the new homepage of the Agricultural Standards Unit Демонстрация новой информационной страницы Отдела стандартов на сельскохозяйственную продукцию
For example, half a year after opening of the homepage of the Office on the Internet the Office participated in the contest for homepages providing citizen help organised by the Open Estonian Foundation. Например, полгода назад после открытия информационной страницы Управления в Интернет Управление приняло участие в конкурсе на лучшую информационную страницу, предназначенную для широкой общественности, который был организован Открытым эстонским фондом.
A Japanese version of the main UNU homepage has been established, specifically for easy access by Japanese users in one of the UNU host countries. Создана версия главной информационной страницы на японском языке, которая специально рассчитана на обеспечение быстрого доступа японских пользователей в одной из принимающих стран УООН.
The object of the participation was to get specialists' opinion about our homepage's weak and strong points. But also, in case of a good result, to obtain some positive publicity for the Office. Цель такого участия заключалась в выяснении мнения специалистов о сильной и слабой сторонах нашей информационной страницы, а также - при позитивной оценке нашей работы - в обеспечении рекламы нашему Управлению.
Больше примеров...
Информационную страницу (примеров 8)
IFNGO launched its homepage on the Internet: ifngo. МФНПО открыла в Интернете свою информационную страницу: .
This information will be brought together on a single technology Internet site, which will be accessed via the homepage of the United Nations Mine Action Service and is due to be online by December 1999. Вся эта информация будет сводиться в Интернете в едином сайте, посвященном технологическим аспектах; доступ к нему можно будет получить через информационную страницу Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, начиная - как предполагается - с декабря 1999 года.
During the period since the General Assembly adopted its resolution 51/68, the Division for the Advancement of Women has significantly developed the space on its homepage on the World Wide Web devoted to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. В период после принятия резолюции 51/68 Генеральной Ассамблеи Отдел по улучшению положения женщин значительно расширил свою информационную страницу в сети Интернет, посвященную Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
Also anticipated are: a directory of indigenous and tribal peoples organizations, and an Internet homepage, through which information on project activities will be made available. Также планируется выпустить справочник организаций коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизни и создать информационную страницу в Интернете, на которой будет публиковаться информация о деятельности в рамках проекта.
For example, half a year after opening of the homepage of the Office on the Internet the Office participated in the contest for homepages providing citizen help organised by the Open Estonian Foundation. Например, полгода назад после открытия информационной страницы Управления в Интернет Управление приняло участие в конкурсе на лучшую информационную страницу, предназначенную для широкой общественности, который был организован Открытым эстонским фондом.
Больше примеров...
Домашнюю страничку (примеров 6)
You are warmly welcome to my homepage! Добро пожаловать на мою домашнюю страничку!
Rate of possession of homepage Доля пользователей, имеющих домашнюю страничку
It's just on my homepage. Просто на свою домашнюю страничку.
How to design a homepage that many people can read? Как грамотно создать свою домашнюю страничку?
When you design your homepage you probably want other people to be able to look at it. Создавая свою домашнюю страничку естественным желанием является предоставление другим людям возможности посмотреть на нее.
Больше примеров...
Домашняя страничка (примеров 4)
Her homepage can be found here. Ее домашняя страничка находится здесь.
This might be awesome solution for "homepage" with some photos of your cat with rare changes and 0 maintenance and cost. может не успеть на лету отмасштабироваться). Ваша домашняя страничка будет просто идеально сидеть на GAE с нулевыми расходами на поддержку.
The IHEAL homepage provides user-friendly links to some 600 electronic databases and other resources for environment and health information. Домашняя страничка ИХЕАЛ содержит удобные в работе ссылки на около 600 баз данных и другие информационные ресурсы в области экологии и здравоохранения.
The City government did not have an Internet homepage at that time, but the homepage of a local information technology company could be used. Городские органы власти на тот момент не имели домашней странички в Интернете, однако для этой цели могла быть использована домашняя страничка местной компании, занимающейся информационными технологиями.
Больше примеров...
Homepage (примеров 13)
Retrieved July 31, 2016. "planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage" (in Japanese). Архивировано 14 сентября 2012 года. planetarian:キャラクター紹介 Key Official HomePage (яп.).
General People's Committee of Libya GPCO Website General People's Committee For Youth and Sports - Libya Homepage С 2006 года является министром спорта и молодёжной политики Высшего народного комитета Ливии (правительство при Каддафи) GPCO Website General People's Committee For Youth and Sports - Libya Homepage (недоступная ссылка)
You are here: Homepage > Plant Engineering > Airblast machines > Media recovery... Вы здесь: Homepage > Производство... > Дробеструйное... > Устройства...
For example, a column in a user table called marriedTo can be defined as symmetrical relation and a column homepage can be converted to a property from the FOAF Vocabulary called foaf:homepage, thus qualifying it as an inverse functional property. Например, столбец таблицы user, названный marriedTo (женат на/замужем за) может быть определён как семантическое отношение, а столбец homepage (домашняя страница) может быть преобразован в свойство из словаря FOAF с названием foaf:homepage, тем самым квалифицируя его как обратную функциональность.
Alex Tew, a student from Cricklade in Wiltshire, England, conceived The Million Dollar Homepage in August 2005 when he was 21 years old. Идея о создании The Million Dollar Homepage пришла Алексу Тью, студенту из британского города Криклейд в Уилтшире, в августе 2005 года, когда ему был 21 год.
Больше примеров...
Интернете (примеров 56)
During 1998 and 1999, the University's electronic dissemination activities focused largely on improving and redesigning its Internet homepage. В течение 1998 и 1999 годов деятельность Университета по распространению информации в электронной форме концентрировалась в основном на совершенствовании и изменении формата страницы УООН в Интернете.
In addition, job offers and application registration, job information, vocational aptitude testing and other relevant job services are offered through the Ministry of Labour (MOL) homepage on the Internet. Кроме того, узнать о наличии рабочих мест, зарегистрировать заявление, получить информацию о работе, проверить профессиональную пригодность и воспользоваться другими соответствующими услугами можно на созданной министерством труда (МТ) страничке в Интернете.
New initiatives in this context included an anti-drugs homepage on the internet, workplace-based talks for young workers, and "roving dramas" for students. The schools Новые инициативы в этой области включали создание страницы в Интернете, посвященной борьбе с наркоманией, беседы с молодыми рабочими на рабочих местах и "передвижные драматические постановки" для студентов.
On 30 October 1995, the Republic of Suriname entered the global information highway with a short statement by President Ronald Venetiaan, who, as President of Suriname, invites all Internet users to enter the homepage of Suriname on the. 30 октября 1995 года Республика Суринам влилась в глобальный информационный поток после краткого заявления президента Роналда Венетиана, который как президент Суринама предлагает всем пользователям Интернета посетить сайт Суринама в Интернете по адресу: .
Homepage on the Internet s/p. На собственной странице в интернете.
Больше примеров...
Домашней веб-странице (примеров 6)
The final report on the project can be found on the homepage of the Centre for Gender Equality. С итоговым докладом об указанном проекте можно ознакомиться на домашней веб-странице Центра по гендерному равенству.
The first report on this subject has been accessible to the general public on the homepage of the Federal Ministry for Social Security and Generations (). С первым докладом по этому вопросу общественность может ознакомиться на домашней веб-странице федерального министерства социального обеспечения и поколений ().
The action plan can be found in English on the homepage of the Ministry of Social Affairs and Social Security: . С планом действий можно ознакомиться на английской языке на домашней веб-странице Министерства социальных дел и социального обеспечения: .
Some of the legislation in the field of health and social security can be found in English translation on the homepage of the Ministry of Health: . Некоторые законодательные акты в области здравоохранения и социального обеспечения в переводе на английский язык можно найти на домашней веб-странице Министерства здравоохранения: .
The papers presented for the Seminar can be found at the WWW homepage of the Seminar () Представленные к семинару документы будут размещены на домашней веб-странице Семинара ().
Больше примеров...