I'm calling on behalf of Ms. Hillary Rodham Clinton, first and only mother of Chelsea and Socks. |
Я звоню от лица мисс Хиллари Родэм Клинтон, первой и единственной матери Челси и "Сокс". |
What would Hillary say, Rachel? |
Рейчел, что бы сказала Хиллари? |
We can pull out his secrets, and we see that it has a lot to do with candidates, Hillary, presidential, Barack Obama. |
Мы можем вытащить его тайны, и мы видим, что он имеет много общего с кандидатами, Хиллари, президентских, Барак Обама. |
Hillary Boma and Fr. Lino Sebit were tried by a military court. |
Военному суду были преданы также отец Хиллари Бома и отец Лино Себит. |
Hillary, he took everything from me! |
Хиллари, он забрал у меня всё! |
My wife Hillary and I first travelled to Haiti in December 1975, before many of you in this Chamber were born and just two months after we had married. |
Мы с моей женой Хиллари впервые оказались в Гаити в декабре 1975 года - еще до того, как многие из вас, присутствующих в этом зале, родились, - через два месяца после нашей женитьбы. |
That suggestion was, in turn, criticised by the Government, as Hillary had backed Labour in 1975 as part of the "Citizens for Rowling" campaign. |
Это предложение в ответ было раскритиковано правительством, поскольку в 1975 году Хиллари участвовал в кампании в поддержку лейбористов «Граждане за Роулинга». |
Alan, do you know why Sir Edmund Hillary wanted to scale Mount Everest? |
Алан, знаешь, зачем сэр Эдмунд Хиллари хотел покорить Эверест? |
This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification. |
А в ближайшую субботу государственный секретарь Соединенных Штатов Америки г-жа Хиллари Родхем Клинтон встретится в Мюнхене со своим российским коллегой г-ном Сергеем Лавровым, и они обменяются ратификационными грамотами. |
The Secretary of State of the United States of America, The Honourable Hillary Rodham Clinton, represented one of two States delivering special messages during the opening ceremony. |
Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки, достопочтенная Хиллари Родэм Клинтон, представила одно из двух государств, которые выступили со специальными посланиями в ходе церемонии открытия. |
All right, so, I spoke to Hillary, and I'd like to take her to see a movie with her friends. |
Все в порядке, я поговорила с Хиллари, и хочу отвезти ее с подругой в кино. |
So Hillary... You were saying? |
Хиллари, о чем это мы? |
We, however, are supporting Sen. Hillary Rodham Clinton because we believe that she is the strongest candidate for our party and our country. |
Мы, однако, поддерживаем сенатора Хиллари Клинтон, потому что мы считаем, что она является самым сильным кандидатом для нашей партии и для нашей страны. |
Clinton and his wife Hillary requested that aides talk to child care specialists about how to communicate with the children regarding the bombing. |
Клинтон и его жена Хиллари потребовали у своих помощников поговорить со специалистами по уходу за детьми, как правильно общаться с детьми по поводу взрыва. |
Meet Hillary Taggart, an attorney, and the last living relative of Al "The Prawn" Taggart, owner of the grocery store which housed his eponymous speakeasy. |
Познакомьтесь с Хиллари Таггарт, адвокатом, и последней живой родственницей Ала "Креветки" Таггарта, хозяина бакалейного магазина, в котором располагался его одноимённый спикизи. |
But just remind them succinctly that a vote for Hillary is a vote for the working class. |
Только кратко напомните им о том, что голос за Хиллари - это голос за рабочий класс. |
This year Americans were proud that another courageous First Lady, Hillary Rodham Clinton, eloquently reaffirmed America's commitment to that Declaration and its application to all people. |
В нынешнем году американцы вновь горды тем, что другая отважная супруга президента Хиллари Родэм Клинтон недвусмысленно подтвердила приверженность Америки этой Декларации и ее применению ко всем людям. |
I already got your best friend necklace engraved with "Hillary." |
Я уже почти купила тебе кулон с выгравированным именем "Хиллари". |
Were Hillary and Felix romantically involved? |
У Хиллари и Феликса был роман? |
I think Ruth thinks I have a shot... if things go wrong with Hillary. |
Я думаю, что Рут считает, что у меня есть шанс... если у Хиллари не выйдет. |
The Hillary Commission's latest surveys show that more than 90 percent of New Zealanders over the age of five take part in at least one sport or recreational activity. |
Последние обследования, проведенные Комиссией Хиллари, показывают, что более 90 процентов жителей Новой Зеландии в возрасте старше пяти лет занимаются по крайней мере одним видом спорта или активного отдыха. |
a United States Secretary of State Hillary Rodham Clinton, statement to the Commission on the Status of Women, New York, 12 March 2010. |
а Заявление государственного секретаря Соединенных Штатов Хиллари Родэм Клинтон на сессии Комиссии по положению женщин, Нью-Йорк, 12 марта 2010 года. |
If you didn't, Hillary, who did? |
Если не вы это сделали, Хиллари, то кто? |
Hillary uses Iowa to shore up her base, and we use it to stake out ground to her right. |
Хиллари использует Айову, чтобы укрепить свою позицию, а мы используем это, чтобы застолбить границу справа от неё. |
Hillary... actually, you're just in time for the switching on of the lights! |
Хиллари, ты вовремя подоспела, сейчас самое время зажечь огни. |