But, to my credit, not as obnoxious as Hillary Matthews'. |
Это как то не правильно но, с моей стороны, это не так как с Хиллари Мэттьюс |
I believe that Obama knows that Hillary realizes that conflict emerges from these problems, and that using military intervention without addressing them is merely the equivalent of throwing a blanket into a volcano. |
Я верю, что Обама знает, что Хиллари понимает, что конфликты возникают вследствие этих проблем и что использование военной силы без решения этих проблем можно сравнить с попыткой потушить вулкан, накинув на него одеяло. |
In 1985, Hillary was appointed New Zealand High Commissioner to India (concurrently High Commissioner to Bangladesh and Ambassador to Nepal) and spent four and a half years based in New Delhi. |
Однако в 1985 году Хиллари был назначен новозеландским верховным комиссаром в Индии (и одновременно верховным комиссаром в Бангладеш и послом в Непале), где он прожил четыре с половиной года. |
In her first review of the series, Hillary Busis of Entertainment Weekly expressed her enjoyment of the episode, believing the following week would be "pretty difficult to top tonight's ep." |
В своём первом обзоре серии, Хиллари Базис из Entertainment Weekly выразила своё удовольствие от эпизода, полагая, что на следующей неделе будет «довольно трудно превзойти сегодняшний вечер». |
Cables of humble appreciation were sent to the Queen and the Prime Minister, another to the Himalayan Committee saying that I proposed to bring Tenzing and Hillary to England - George Lowe had already planned to come.' |
Телеграммы, выражающие скромное почтение, были посланы Королеве и Премьер-министру; ещё одна была послана в «Гималайский комитет» - о том, что я прошу привезти Тенцинга и Хиллари в Англию - Джордж Лов уже и так планировал приехать». |
By 2001, ten national sports organisations had achieved the Hillary Commission's SportsMark quality standard for their involvement in the Winning Women initiative, and 37 organisations were working towards the standard. |
К 2001 году десять национальных спортивных организаций достигли того уровня качества спортивной работы, который был установлен Комиссией Хиллари и который необходим для их участия в инициативе «Женщины-победительницы», а 37 организаций работали над достижением этого уровня. |
Game woman, Hillary. Suffragette, I believe. |
Тётя Хиллари была бравой женщиной. |
That puts it at Hillary Rodham Kitten. |
Теперь ход Хиллари Коттинтон. |
dear. Edmund Hillary. |
Эдмунд Хиллари первый покоритель Эвереста (1953 г) |