UNDP has reassessed the status of implementation of the 25 recommendations (including 10 high-priority items) that were deemed by the Board not to have been fully implemented. |
ПРООН провела новую оценку хода выполнения 25 рекомендаций (включая 10 рекомендаций, касающихся высокоприоритетных вопросов), которые Комиссия сочла не выполненными в полном объеме. |
This document aims to lay the foundation for the identification of new international lead actors for the high-priority elements that are not yet covered (the methodology used to identify the high priority elements is described in para. 4 of informal document 2). |
Цель этого документа - заложить основу для определения новых ведущих участников международной деятельности по еще не охваченным высокоприоритетным элементам (использовавшаяся методика определения высокоприоритетных элементов описана в пункте 4 неофициального документа 2). |
The pipeline includes a large number of high-priority project proposals that present excellent opportunities for cost-sharing or other non-IPF funding. |
Существует большое число касающихся высокоприоритетных проектов предложений, которые предоставляют отличную возможность для участия в расходах или других мероприятиях по финансированию, не связанных с ОПЗ. |
In respect to the evolving phases of the Mission, a concerted effort was made during the structure review process to identify areas where existing posts could be abolished to support high-priority functions. |
По мере становления Миссии проводился пересмотр ее структуры, в ходе которого предпринимались последовательные усилия по определению тех областей, где можно упразднить существующие должности, чтобы переориентировать высвободившиеся ресурсы на решение высокоприоритетных задач. |
(a) In the high-priority mine and UXO contaminated area, 23,825,611 m2 were cleared during the first quarter of 2002. |
а) в течение первого квартала 2002 года было разминировано 23825611 кв. м площади в высокоприоритетных районах, концентрации мин и неразорвавшихся боеприпасов. |
GE.-21117 To identify the high-priority elements, the average of the weight assigned in each response was calculated for three groups of countries: all countries; countries with economies in transition; other countries. |
Ь) для определения высокоприоритетных элементов производился расчет среднего взвешенного по каждому ответу для трех групп стран - всех стран, стран с переходной экономикой, прочих стран. |