Okay, so we're playing a little hide-and-seek here. |
Ладно, давай сыграем в прятки. |
That's a lot of things: competition, cooperation, bargaining, games like hide-and-seek, and poker. |
Это находит применение во многом: соперничество, сотрудничество, торги, игры, например, прятки и покер. |
The little devil playing hide-and-seek has grown up. |
Чертенок, играющий прятки, вырос. |
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. |
Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал. |
Seems to be playing a surprise game of hide-and-seek. |
Видимо, она решила внезапно поиграть в прятки. |
Okay, I'm pretty open-minded, but kinky hide-and-seek really isn't my game. |
ОКэй, я всё понимаю, но я не люблю извращенные прятки. |
My sense of strategy tells me it wasn't to play a father-son game of hide-and-seek. |
Мой инстинкт стратегии подсказывает мне, не для того, чтобы играть в прятки, как отец и сын. |
Just look at the things you kids like: tea parties with pretend food; hide-and-seek with flagrant peeking; |
Вам нравятся чаепития с ненастоящей едой, прятки с вопиющих выглядывал; |
As we know, the twin operation "declare and verify", which was prescribed in resolution 687, too often turned into a game of hide-and-seek. |
Как нам известно, двойная операция «заявляй и контролируй», которая предусматривалась в резолюции 687, слишком часто превращалась в игру в прятки. |
Hide-and-seek was my favorite game with Melissa. |
Прятки были моей любимой игрой с Мелиссой. |
Hide-and-seek is literally the worst game ever. |
Прятки - это худшая игра всех времен. |
Kids playing hide-and-seek found the body. |
Дети, которые играли в прятки, обнаружили тело. |
Some brain infections can be pretty clever at hide-and-seek. |
Некоторые инфекции мозга могут быть довольно хитрыми, играя в прятки. |
Now you must find him, since you like playing hide-and-seek. |
Теперь ты должна найти его, раз ты так любишь играть в прятки. |
I taught him hide-and-seek last week - he loves it. |
На прошлой неделе я научила его играть в прятки, ему нравится. |
I'll always be close, like hide-and-seek. |
Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки. |
Honestly I don't get this hide-and-seek. |
Блин, не понимаю, к чему эти прятки. |
Let's not add hide-and-seek to it. |
Давайте не будем добавлять к этому еще и прятки. |
We'll never find anything to help Dagg if you keep playing hide-and-seek down here. |
Мы никогда не сможем помочь Дэггу, если ты будешь продолжать играть в прятки здесь внизу. |
After that, we spent the rest of our lunch break playing hide-and-seek in the warehouse. |
А после этого весь остаток перерыва мы играли в прятки на складе. |
That's all the hide-and-seek I got time for. |
Больше времени на игры в прятки у меня нет. |
Remember that night we played hide-and-seek on your street? |
Помнишь ночь, когда мы играли в прятки на твоей улице? |
I thought we were playing hide-and-seek. |
Я думал, мы играем в прятки... |
Border Patrol's been playing hide-and-seek with these polleros for two years. |
Пограничный патруль играл в прятки с этими птичниками на протяжении 2-х лет. |
But increasingly, he plays hide-and-seek. |
Все больше и больше он играет в прятки. |