Английский - русский
Перевод слова Hide-and-seek

Перевод hide-and-seek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В прятки (примеров 83)
After that, we spent the rest of our lunch break playing hide-and-seek in the warehouse. А после этого весь остаток перерыва мы играли в прятки на складе.
Border Patrol's been playing hide-and-seek with these polleros for two years. Пограничный патруль играл в прятки с этими птичниками на протяжении 2-х лет.
Hide-and-seek. Grandpa didn't come this way? В прятки играем Не заходил он?
I taught him hide-and-seek last week - he loves it. На прошлой неделе я научила его играть в прятки, ему нравится.
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает.
Больше примеров...
Прятки (примеров 97)
We'll never find anything to help Dagg if you keep playing hide-and-seek down here. Мы никогда не сможем помочь Дэггу, если ты будешь продолжать играть в прятки здесь внизу.
When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. Когда я был маленьким, я очень любил играть в прятки.
He made me into it (blindfolded in hide-and-seek)? Меня? Он повязал мне повязку на глаза и заставил играть в прятки?
I always sucked at hide-and-seek. Никогда не умела играть в прятки.
We were just playing hide-and-seek. Мы всего лишь играли в прятки.
Больше примеров...
Игра в прятки (примеров 8)
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает.
And trust me, even as a kid, Hide-and-seek with that man gave me stomach cramps. И поверь мне, даже когда я был ребенком, игра в прятки с этим человеком доводила меня до спазмов в животе.
It's no hide-and-seek. Это не игра в прятки.
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал.
Don't know yet, but I'm guessing it wasn't the world's longest game of hide-and-seek. Пока не знаю, но думаю, что это не была самая долгая игра в прятки.
Больше примеров...
В кошки-мышки (примеров 3)
I've been playing hide-and-seek with this ice castle for over two years. Я играла в кошки-мышки с этим ледяным дворцом больше двух лет.
We can't spend our lives playing hide-and-seek. Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки.
Why hide-and-seek with us? Зачем играть с нами в кошки-мышки?
Больше примеров...