Английский - русский
Перевод слова Hide-and-seek

Перевод hide-and-seek с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В прятки (примеров 83)
I just remembered I was playing hide-and-seek with Milhouse. Просто я вспомнил что должен поиграть в прятки с Милхаусом.
Are you playing hide-and-seek with me? Что, решил поиграть в прятки?
Been a while since I've played hide-and-seek, but the idea, if I remember, is not to be found. Я давненько не играл в прятки, но насколько я помню, смысл в том, чтобы тебя не нашли.
HE'S NOT OUT THERE PLAYING HIDE-AND-SEEK. Он не где-то там наверху, играет с нами в прятки.
I don't see him playing hide-and-seek Не представляю себе, чтобы мсье Делясаль играл с нами в прятки.
Больше примеров...
Прятки (примеров 97)
I taught him hide-and-seek last week - he loves it. На прошлой неделе я научила его играть в прятки, ему нравится.
I thought we were playing hide-and-seek. Я думал, мы играем в прятки...
That's all the hide-and-seek I got time for. [Early] Время на прятки у меня закончилось.
Now, don't you think hide-and-seek would've been a little more fun? Теперь ты понимаешь, что лучше было играть в прятки?
Will you quit playing hide-and-seek? Хватит играть в прятки!
Больше примеров...
Игра в прятки (примеров 8)
Hide-and-seek. The longer it lasts, the more overtime we make. Чем дольше продлится эта игра в прятки, тем больше сверхурочных нам накапает.
And trust me, even as a kid, Hide-and-seek with that man gave me stomach cramps. И поверь мне, даже когда я был ребенком, игра в прятки с этим человеком доводила меня до спазмов в животе.
It's no hide-and-seek. Это не игра в прятки.
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал.
Don't know yet, but I'm guessing it wasn't the world's longest game of hide-and-seek. Пока не знаю, но думаю, что это не была самая долгая игра в прятки.
Больше примеров...
В кошки-мышки (примеров 3)
I've been playing hide-and-seek with this ice castle for over two years. Я играла в кошки-мышки с этим ледяным дворцом больше двух лет.
We can't spend our lives playing hide-and-seek. Мы не можем провести жизнь, играя в кошки-мышки.
Why hide-and-seek with us? Зачем играть с нами в кошки-мышки?
Больше примеров...