| I just remembered I was playing hide-and-seek with Milhouse. | Просто я вспомнил что должен поиграть в прятки с Милхаусом. |
| This is a game we call hide-and-seek. | Мы называем это игрой в прятки. |
| And it was like playing atomic hide-and-seek. | Это было как играть в реактивные прятки. |
| When I was growing up, I really liked playing hide-and-seek a lot. | Когда я был маленьким, я очень любил играть в прятки. |
| And engage in a little romantic hide-and-seek. | И принять участие в романтичной игре в прятки. |
| I've been playing hide-and-seek for weeks now. | Я неделями играю в прятки теперь. |
| You remember playing hide-and-seek when we were kids? | Ты помнишь игру в прятки, когда мы были детьми? |
| I played hide-and-seek as a kid. | Я играл в прятки, как ребёнок. |
| You've been back at work 24 hours, and you're already playing hide-and-seek in a woman's spine. | Ты вернулся к работе 24 часа назад и уже играешь в прятки с позвоночником этой девушки. |
| The adult guests were sitting around the pool while the kids played hide-and-seek. | Взрослые гости сидели вокруг бассейна, в то время как дети играли в прятки. |
| Now she's punishing mom by playing hide-and-seek. | А теперь она наказывает мамашу, играя в прятки. |
| You were always so bad at hide-and-seek. | Ты всегда так плохо играла в прятки. |
| She just got bored playing hide-and-seek. | Ей просто надоело играть в прятки. |
| When I was a kid, I was always the best at hide-and-seek. | Когда я был маленьким, то лучше всех играл в прятки. |
| We'll slip you into the rockin' chair, play a little hide-and-seek. | Мы тебя посадим в кресло-качалку и немножко поиграем в прятки. |
| You said you played hide-and-seek with your dad and a lady. | Ты говоришь, что играл в прятки с папой и какой-то дамой. |
| Cookie, was Miss Becker here when you played hide-and-seek? | Куки, мадмуазель Беккер была с вами, когда вы играли в прятки? |
| Who wants to play some hide-and-seek? | Ну кто желает поиграть в прятки? |
| You remember that part where Marlon Brando is playing hide-and-seek with his grandson in the garden? | Помнишь ту сцену где Марлон Брандо играет в прятки со своим внуком в саду? |
| Don't know yet, but I'm guessing it wasn't the world's longest game of hide-and-seek. | Пока не знаю, но думаю, что это не была самая долгая игра в прятки. |
| Outside it's drizzling, the sun is playing hide-and-seek | На улице моросит, солнце играет в прятки. |
| I'm not playing hide-and-seek, Tate. | Я в прятки не играю, Тейт |
| Mr. Squirrel, are you playing hide-and-seek? | Мистер Белка, вы играете в прятки? |
| No wonder Peter's so good at hide-and-seek. | Теперь понимаю, почему Питер так хорошо играет в прятки |
| I'm too old for hide-and-seek! | Я слишком стар для игр в прятки! |