| You weren't collecting herbs either, were you? | И ты вовсе не за травами ходил, верно? | 
| I need to fetch more herbs. | Мне нужно сходить за травами. | 
| LeBron was a sack of herbs. | Леброн был мешок с травами. | 
| The Professor's stash of herbs. | Тайник профессора с травами. | 
| ~ Did you bathe with your herbs? | Мылась со своими травами? | 
| I thought I'd go pick some herbs. | Хочу пойти за травами. | 
| Since 1979 more emphasis has been put on traditional Korean medicine, based on treatment with herbs and acupuncture A national telemedicine network was launched in 2010. | Начиная с 1979 года больший акцент был сделан на традиционную корейскую медицину, основанную на лечении травами и акупунктуре. | 
| So I go out and get wagyu beef that's, like, 3,000 yen per 100 grams... and whip up steak with herbs. | Я покупаю диетическую телятину "вагю", ценой от З тысяч иен за 100 граммов, и отбиваю стейк с травами. | 
| In the summer Borovets is just as marvellous offering clean and fresh air, serene centuries-old pine forests, green meadows sprinkled with fragrant flowers and herbs, blue lakes and majestic snow-capped peaks. | Летом Боровец прекрасен и предлагает чистый и свежий воздух, вековые сосновые леса, зеленые луга с ароматными цветами и травами, голубые озера и величественные заснеженные вершины. | 
| Pans'kyi Lodge will mantle you with the warmth of Ukrainian stove, sauna will pleasantly warm you, and deliriums with herbs will refresh you. | Теплом украинской печи укутает Вас "Панская Хата", приятно согреет сауна и освежит купель с травами. | 
| Choose between fresh delicacies from the sea, lamb with a taste of sea and herbs from along the coast, delicious berries and vegetables matured in the light of endless summer days, and game of reindeer and grouse. | Вам предложат свежие морепродукта, нежнейшего ягненка с прибрежными травами, вкуснейшими ягодами и овощами, созревшими в лучах бесконечных летних дней, или дичь - оленя и куропатку. | 
| Pakistani Chinese food resembles Cantonese cuisine with its liberal use of chicken stock-based sauces seasoned with soy sauce, chili sauce, vinegar, monosodium glutamate and oyster sauce, but very rarely any fresh herbs. | Пакистанско-китайская еда напоминает кантонскую кухню с её либеральным использованием куриных соусов, приправленных соевым соусом, соусом Чили, уксусом, мононатриевым глутаматом и устричным соусом, но очень редко любыми свежими травами. | 
| They feed on grasses, herbs and vegetation. | Они питаются травами, зеленью и растительностью. | 
| And we'll cook gourmet meals... seasoned with our very own herbs. | И мы будем готовить изысканные блюда... Приправленные травами из нашего сада. | 
| Mrs. Castavet makes a vitamin drink for me every day from fresh herbs she grows. | Миссис Каставет готовит мне витаминные напитки с травами, которые сама выращивает каждый день. | 
| Well, I've got some lovely steamed chicken, and mashed potatoes with butter and parsley and herbs for you. | Я приготовила тебе прелестного цыплёнка на пару, картофельное пюре с маслом, петрушкой и ароматными травами. | 
| We'll do chicken with herbs. | Курица с душистыми травами. | 
| Different natural scented spicery with onion, garlic, herbs, capsicum provides original taste and bright aroma. | Разнообразные натуральные душистые пряности в сочетании с луком, чесноком, пряными травами, болгарским перцем предоставляют аджикам оригинальный вкус и ярковыраженный аромат. | 
| On weekend evenings you can have a delicious dinner, taste some real tea with herbs brought from Azerbaijan, dance and listen to the music. We will be glad to see you. | Вечером в выходные дни Вы не только вкусно поужинаете, выпьете настоящего чая с травами специально привезёнными из Азербайджана, но и сможете потанцевать и просто послушать музыку. | 
| Our land is rich in herbs as well. Some of them are often found in the world's treasure-house of herbs, while others can be found on Bulgarian lands only. | Наша земля богата лечебными травами, некоторые из них уникальны и встречаются только на болгарской земле. | 
| At the beginning of the 20th century treatment by herbs was enough spread method of treatment in Azerbaijan. | И в начале ХХ века лечение целебными травами всё ещё оставалось довольно распространённым видом лечения в Азербайджане. |