Gray Grantham covers the Supreme Court for the Washington Herald. |
Грэнтем освещает дела в Верховном суде в "Вашингтон Геральд". |
Victor Mattiece will own the Herald. |
А Маттис купит "Геральд". |
Joy McDonald, I'm with the Herald. |
Джой Макдоналд, я из "Геральд". |
I see your friend Joy McDonald's written another article for the Herald. |
Я вижу, ваша подруга Джой Макдональдс написала очередную статью для "Геральд". |
Tyneman's a personal friend of several Herald board members. |
Тайнеман - близкий друг нескольких членов правления "Геральд". |
I'm Grantham of the Herald. |
Я - Грэнтем из "Геральд". |
This one here's from the Salt Lake Herald. |
Это из "Солт Лейк Геральд". |
I'm from the Washington Herald. |
Я из "Вашингтон Геральд". |
Using the Herald to cover up the Troubles. |
Использовал "Геральд", чтобы скрыть Беды. |
He's back at the Herald. |
Он вернулся в "Геральд". |
Tied to an election to boost your circulation because the Herald is losing readership. |
Связанная с выборами, чтобы улучшить тиражи, поскольку "Геральд" теряет читателей. |
(Daily Herald, 31 December 1963) |
("Дейли геральд", 31 декабря 1963 года) |
According to the St. Helena Herald, four companies have participated in the air access bids. |
Согласно «Ст. Хелена геральд», в торгах по проекту развития воздушного сообщения участвуют четыре компании. |
Do you get the Herald Tribune? Or course. |
Вы получаете "Геральд Трибьюн"? |
And I will publish it on the front page of the Charleston Herald if it will help me find out who framed Lexi Simms for murder. |
И я опубликую его на первой полосе "Чарльстон Геральд", если это поможет мне выяснить, кто подставил Лекси Симмс. |
Get Roger King to talk, and I'll share my byline with you at The Herald. |
Заставьте Роджера Кинга говорить, и я поделюсь с вами своей статей в "Геральд". |
Were you always the intrepid reporter from the Herald? |
Вы всегда были бесстрашным репортёром "Геральд"? |
It'll be in the Globe and the Herald. |
Это будет в "Глоуб и Геральд". |
You know, with everything that was happening today, this reporter from the Herald came by. |
В дополнение ко всему прочему, сегодня ещё приходил репортер из "Геральд". |
Every week there's a standing ad in the "Lexington Herald" |
Каждую неделю в "Лексингтон Геральд" появляется объявление. |
You know, a Tom Hammerschmidt article used to be the first thing I would look for when I opened the Washington Herald. |
Вы знаете, Том Хаммершмидт Статья была Первое, что я хотел бы найти Когда я открыл "Вашингтонский геральд". |
Steve Goldstein, the Boston Herald wedding reporter. |
Стивом Гольдштейном! Он работает в "Геральд"! |
Earlier, on 31 December 2002, the El Nuevo Herald had confirmed that his group had participated in an attack allegedly undertaken in Cuba. |
Еще ранее, 31 декабря 2002 года, газета «Нью Геральд» подтвердила, что эта группа, как утверждалось, принимала участие в одном нападении, совершенном на Кубе. |
WOMAN: Excuse me, Alderman, can I please get a comment for The Herald? |
Простите, советник, можно комментарий для издания Геральд? |
The Sydney Morning Herald is Australia's oldest newspaper still in print. |
Сидней геральд), «Сидней морнинг геральд» является одной из старейших непрерывно издаваемых газет Австралии. |