I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. |
Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
All hail Jaller, herald of the Seventh Toa. |
Приветствую Джоллер, геральд Седьмого Тоаа. |
Well, maybe our path would be straighter if the real herald had the mask. |
Хорошо, возможно наша дорожка была бы более прямая если реальный геральд имел маску. |
It's not that the herald refuses to adapt. |
Не то, чтобы Геральд отказывался адаптироваться. |
it's like you said in the herald article... |
Как ты сказал в статье в Геральд |
So does that mean that the herald is not particularly progressive? |
Значит ли это, что Геральд еще не до конца прогрессивен? |
There is a newspaper, the Cambridge Herald. |
Есть такая газета, Кэмбридж Геральд. |
We are picked up by the International Herald Trib. |
Нас поддерживает "Геральд Трибьюн". |
Well, someone has to get him those blueprints from the Herald. |
Кто-то же должен принести ему те чертежи из Геральд. |
Everybody's going to be interested in this, not just the Herald. |
Все заинтересованы в этом деле, не только Геральд. |
We'd like to welcome Zoe Barnes from the Washington Herald. |
Мы хотели бы поприветствовать Зои Барнс из Вашингтон Геральд. |
Lampe, "New York Herald Tribune". |
Лампэ. "Нью-Йорк Геральд Трибьюн". |
Previously, she worked at the Washington Herald as a metro reporter and political correspondent. |
До этого она работала в Вашингтон Геральд в качестве репортера и политического корреспондента. |
The Yale Herald is a newspaper run by undergraduate students at Yale University since 1986. |
Йель Геральд) - еженедельная газета, издаваемая студентами Йельский университет с 1986 года. |
Do you get the Herald Tribune? Or course. |
Вы получаете «Геральд Трибьюн»? - Да, мадам. |
The White House has not had a single press briefing since the Herald ran my article. |
В Белом доме нет Был один брифинг для прессы Так как Геральд управлял моей статьей. |
I recognized your picture from the Herald Tribune. |
Я узнал вас по фотографии в Геральд Трибюн. |
The "Herald" have reporters chasing this. |
Репортеры "Геральд" занимаются этой темой. |
Stephen, Cameron F*oster from the "Herald". |
Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд". |
The "Herald" has withdrawn the appeal. |
"Геральд" отозвала свою апелляцию. |
Take Columbus to Herald and get on the expressway. |
Выезжай на Геральд, а потом на автостраду. |
Have Nathan bring her to The Herald. |
Скажите Натану, чтобы привёз её в Геральд. |
Everyone at the Herald pitched in. |
Все в Геральд поучаствовали в этом. |
Can we get a statement for the Haven Herald? |
Вы сделаете заявление для Хэйвен Геральд? |
You're worried how it'll look in the Herald? |
Вы волнуетесь, как мы это представим в Геральд? |