| I believe we spoke a few times when you used to work at the herald. | Я думаю мы разговаривали несколько раз, когда вы работали в Геральд. |
| All hail Jaller, herald of the Seventh Toa. | Приветствую Джоллер, геральд Седьмого Тоаа. |
| Well, maybe our path would be straighter if the real herald had the mask. | Хорошо, возможно наша дорожка была бы более прямая если реальный геральд имел маску. |
| It's not that the herald refuses to adapt. | Не то, чтобы Геральд отказывался адаптироваться. |
| it's like you said in the herald article... | Как ты сказал в статье в Геральд |
| So does that mean that the herald is not particularly progressive? | Значит ли это, что Геральд еще не до конца прогрессивен? |
| There is a newspaper, the Cambridge Herald. | Есть такая газета, Кэмбридж Геральд. |
| We are picked up by the International Herald Trib. | Нас поддерживает "Геральд Трибьюн". |
| Well, someone has to get him those blueprints from the Herald. | Кто-то же должен принести ему те чертежи из Геральд. |
| Everybody's going to be interested in this, not just the Herald. | Все заинтересованы в этом деле, не только Геральд. |
| We'd like to welcome Zoe Barnes from the Washington Herald. | Мы хотели бы поприветствовать Зои Барнс из Вашингтон Геральд. |
| Lampe, "New York Herald Tribune". | Лампэ. "Нью-Йорк Геральд Трибьюн". |
| Previously, she worked at the Washington Herald as a metro reporter and political correspondent. | До этого она работала в Вашингтон Геральд в качестве репортера и политического корреспондента. |
| The Yale Herald is a newspaper run by undergraduate students at Yale University since 1986. | Йель Геральд) - еженедельная газета, издаваемая студентами Йельский университет с 1986 года. |
| Do you get the Herald Tribune? Or course. | Вы получаете «Геральд Трибьюн»? - Да, мадам. |
| The White House has not had a single press briefing since the Herald ran my article. | В Белом доме нет Был один брифинг для прессы Так как Геральд управлял моей статьей. |
| I recognized your picture from the Herald Tribune. | Я узнал вас по фотографии в Геральд Трибюн. |
| The "Herald" have reporters chasing this. | Репортеры "Геральд" занимаются этой темой. |
| Stephen, Cameron F*oster from the "Herald". | Стивен, это Кэмерон Фостер из "Геральд". |
| The "Herald" has withdrawn the appeal. | "Геральд" отозвала свою апелляцию. |
| Take Columbus to Herald and get on the expressway. | Выезжай на Геральд, а потом на автостраду. |
| Have Nathan bring her to The Herald. | Скажите Натану, чтобы привёз её в Геральд. |
| Everyone at the Herald pitched in. | Все в Геральд поучаствовали в этом. |
| Can we get a statement for the Haven Herald? | Вы сделаете заявление для Хэйвен Геральд? |
| You're worried how it'll look in the Herald? | Вы волнуетесь, как мы это представим в Геральд? |