Английский - русский
Перевод слова Helmand
Вариант перевода Гильменд

Примеры в контексте "Helmand - Гильменд"

Примеры: Helmand - Гильменд
Operations continue in northern and southern Helmand to disrupt insurgent strongholds. В северных и южных районах провинции Гильменд продолжается деятельность по уничтожению оплотов мятежников.
Marble mining is a major factor contributing to the provincial economy in Helmand. Одной из важнейших отраслей экономики в провинции Гильменд является добыча мрамора.
From up here we can draw a line almost up to the Helmand River. Отсюда можно прочертить линию почти до самой реки Гильменд.
The majority of these individuals are in Helmand and Kandahar. Большинство их обитает в провинциях Гильменд и Кандагар.
Till that first tour of Helmand, then when he came home it were just like... До первой поездки в Гильменд, потом, когда он пришел домой это было как будто...
The launching of community-based demining projects in Helmand, Kunar and Uruzgan has been particularly noteworthy. Особого упоминания заслуживает начало осуществления общинных проектов по разминированию в провинциях Гильменд, Кунар и Урузган.
Opium poppy cultivation is dramatically reduced in the major poppy growing areas of Helmand, Nangarhar, Oruzgan and Qandahar Provinces. Масштабы культивирования опийного мака резко сократились в основных районах его выращивания в провинциях Гильменд, Нангархар, Урузган и Кандагар.
Furthermore, the reporting period continued to witness important developments in subnational governance, particularly in Helmand and Kandahar provinces. Кроме того, в отчетный период были достигнуты важные успехи в системе управления на субнациональном уровне, в частности в провинциях Гильменд и Кандагар.
Although the security situation remains serious, steady progress is being made across Afghanistan, and specifically in Helmand and Kandahar provinces. Хотя обстановка в плане безопасности остается серьезной, все же отмечается последовательный прогресс на всей территории Афганистана и особенно в провинциях Гильменд и Кандагар.
In Helmand, trafficking alliances contributed to the highest levels of poppy cultivation in Afghanistan. В провинции Гильменд союзы наркоторговцев способствовали тому, что возделывание мака достигло самого высокого уровня в Афганистане.
Most cultivation is now concentrated in a few provinces, of which Helmand is the most significant. Опийный мак в основном выращивается в нескольких провинциях, наиболее важной из которых является провинция Гильменд.
The two other districts that have been identified by the National Security Council are in Helmand and Ghazni. Эти два дополнительных округа, выбранные Советом национальной безопасности, находятся в провинциях Гильменд и Газни.
Brigadier James Cowan, the commander of British forces in Helmand, believed it would mark "the start of the end of this insurgency". Командующий британскими силами в провинции Гильменд Джеймс Коуон, считает что она положит «началу конца мятежников».
In the two months since we handed over combat operations in Helmand, the Taliban has reclaimed district centers in all but one city. В течении 2 месяцев после того, как мы свернули боевые операции в провинции Гильменд, Талибан вернул районные центры, кроме одного города.
In the worst case scenario, Afghan officials in Helmand estimate a $50 million yield from poppy cultivation in the May 2014 harvest. По оценкам сотрудников официальных органов Афганистана в провинции Гильменд, в худшем случае доход от урожая опийного мака в мае 2014 года составит 50 млн. долл. США.
Since 2014, polio vaccination teams have regularly encountered security challenges in the south of Afghanistan, in particular in Helmand and Kandahar provinces. В 2014 году группы, занимающиеся вакцинацией от полиомиелита, регулярно сталкиваются с проблемами в области безопасности на юге Афганистана, в частности в провинциях Гильменд и Кандагар.
They conducted deliberate and indiscriminate attacks against civilians, targeted high-profile government officials, humanitarian workers and private contractors, and assumed control of some districts in Helmand for a short period. Они проводили как преднамеренные, так и неизбирательные нападения на гражданское население, целенаправленные нападения на высокопоставленных правительственных должностных лиц, гуманитарных работников, а также частных подрядчиков и в течение некоторого периода времени контролировали ряд округов в провинции Гильменд.
The extensive engagement of ISAF in Helmand therefore shows that sustainable changes to the poppy economy can be achieved with coordinated and parallel improvements in security, governance and rural development. Таким образом, последовательная широкомасштабная работа деятельности МССБ в провинции Гильменд доказывает, что в «опиумной экономике» можно добиться существенных изменений, если предпринимать скоординированные усилия по улучшению положения одновременно в сферах безопасности, государственного управления и развития сельских районов.
The Group brought together senior Afghan security officials, their international counterparts and representatives of Member States with a significant troop presence in Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul. В совещаниях Группы принимали участие старшие должностные лица Афганистана, отвечающие за безопасность, их международные коллеги и представители государств-членов, которые направили значительные воинские контингенты в провинции Гильменд, Кандагар, Урузган и Забуль.
The Ministry of Public Health stated in May 2008 that more than 360,000 people in Helmand, Kandahar, Farah, Zabul and Paktika provinces have been deprived of health services due to insecurity. В мае 2008 года министерство общественного здравоохранения заявило, что более 360000 человек в провинциях Гильменд, Кандагар, Фарах, Забул и Пактика лишены медицинского обслуживания вследствие отсутствия безопасности.
Measures to implement the Political Declaration and Plan of Action included the establishment of rehabilitation and treatment centres as well as livelihood programmes, particularly in the Helmand and Kandahar provinces. Меры по осуществлению Политической декларации и Плана действий включают, в частности, создание реабилитационных и лечебных центров, а также осуществление программ обеспечения альтернативных источников существования, особенно в провинциях Гильменд и Кандагар.
Four districts in Zabul, Ghazni and Helmand Provinces (two in the latter) were not included in the Election Commission's voter registration update exercise for security reasons. По соображениям безопасности четыре округа (по одному в провинциях Забуль и Газни и два в провинции Гильменд) оказались не охвачены мероприятиями Избирательной комиссии по обновлению списка зарегистрированных избирателей.
In this quarter, the highest levels of displacement were in Wardak, Paktika, Ghor, Faryab, Badghis, Farah, Kunduz and, in particular, Helmand Provinces. В этом квартале самые большие масштабы вынужденного перемещения населения отмечались в провинциях Вардак, Пактика, Гор, Фарьяб, Бадгис, Фарах и Кундуз, а особенно в провинции Гильменд.
The area of cultivation is reported to have increased by 2.8 per cent, principally in Helmand and Kandahar provinces which are controlled by the Taliban movement. Как сообщается, площади под опиумом увеличились на 2,8 процента, в основном в провинциях Гильменд и Кандагар, которые находятся под контролем движения "Талибан".
Helmand, which in previous years had recorded the highest level of opium poppy cultivation, recorded no such cultivation in the 2001 season. В провинции Гильменд, где в предыдущие годы был зарегистрирован самый высокий уровень культивирования опийного мака, в сезон 2001 года такое культивирование не велось вообще.