Английский - русский
Перевод слова Helmand

Перевод helmand с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гильменд (примеров 117)
Kandahar, Helmand and Uruzgan provinces are the epicentre of much of the violence. Главные очаги насилия находятся в основном в провинциях Кандагар, Гильменд и Урузган.
Furthermore, the reporting period continued to witness important developments in subnational governance, particularly in Helmand and Kandahar provinces. Кроме того, в отчетный период были достигнуты важные успехи в системе управления на субнациональном уровне, в частности в провинциях Гильменд и Кандагар.
In September, a provincial director of MoWA was assassinated in Kandahar; in October, a male member of the Provincial Council in Kandahar was killed and two attempts were made against the outgoing Governor of Helmand. В сентябре в Кандагаре был убит директор провинциального отделения МПДЖ; в октябре был убит мужчина, являвшийся членом совета провинции Кандагар, и было совершено два покушения на покидающего свой пост губернатора провинции Гильменд.
Today, poppy cultivation is not an Afghanistan-wide phenomenon, but rather a phenomenon limited to a number of provinces, primarily in the south, and particularly, of course, Helmand, which accounts for the vast majority of the production. Сегодня выращивание опийного мака - это не общее для всего Афганистана явление; оно ограничено лишь рядом провинций, главным образом на юге и, конечно, в провинции Гильменд, на которую приходится основная масса производства.
The area under opium poppy cultivation in Helmand, which alone accounted for 103,590 ha in 2008 (two thirds of the total in Afghanistan), was essentially stable compared with the level in 2007 (102,770 ha). Площадь возделывания опийного мака в провинции Гильменд в 2008 году составляла 103590 га (две трети общей площади возделывания мака в Афганистане), практически не изменившись по сравнению с уровнем 2007 года (102770 га).
Больше примеров...
Гильменд (примеров 117)
Helmand is the foremost opium-producing province in Afghanistan, with about 100,000 hectares planted with poppy in 2013. Гильменд занимает первое место среди афганских провинций по объемам производства опия: в 2013 году площадь посевов составляла около 100000 гектаров.
Some families in the provinces of Helmand and Kandahar and elsewhere have become reluctant to send their children to school because of fears they will be abducted. Некоторые семьи в провинциях Гильменд и Кандагар и в других местах стали с неохотой отправлять детей в школу, опасаясь их похищения.
Such attacks, which have occurred mainly in the southern provinces, have led to the closing of 384 of the 721 schools in the provinces of Helmand, Kandahar, Uruzgan and Zabul. Такие нападения, которые происходили в основном в южных провинциях, привели к закрытию 384 из 721 школы в провинциях Гильменд, Кандагар, Урузган и Забуль.
They conducted deliberate and indiscriminate attacks against civilians, targeted high-profile government officials, humanitarian workers and private contractors, and assumed control of some districts in Helmand for a short period. Они проводили как преднамеренные, так и неизбирательные нападения на гражданское население, целенаправленные нападения на высокопоставленных правительственных должностных лиц, гуманитарных работников, а также частных подрядчиков и в течение некоторого периода времени контролировали ряд округов в провинции Гильменд.
Opium poppy has traditionally been cultivated and used in the provinces of Helmand, Oruzgan and Kandahar in the south-west of the country and in Badakhshan, Balkh, Kunar and Nangarhar in the north and east. Опиумный мак традиционно выращивается и находит применение в провинциях Гильменд, Урузган и Кандагар на юго-западе страны и в Бадахшане, Балхе, Кунаре и Нангархаре на севере и на востоке.
Больше примеров...
Гильменде (примеров 43)
A successful counter-narcotics policy in Helmand, Uruzgan and elsewhere will depend on the re-establishment of governance and strong community engagement. Успешное осуществление стратегий борьбы с наркотиками в Гильменде, Орузгане и в других местах будет зависеть от восстановления управления и решительного участия общин.
Although they also caused displacement and property damage, the number of civilian casualties was far fewer than during the operation in central Helmand. Хотя они также повлекли за собой перемещение населения и уничтожение собственности в огромных масштабах, однако число жертв среди мирного населения оказалось значительно меньшим, чем в ходе операции в центральном Гильменде.
The new authorities of Kandahar Province informed the Special Rapporteur that they had taken power not only in Kandahar but also in four neighbouring provinces, Helmand, Zabul, Ghazni and Farah, and that Paktia and Paktika Provinces had also surrendered to their authority. Новые власти провинции Кандагар проинформировали Специального докладчика о том, что они взяли власть не только в Кандагаре, но и в четырех соседних провинциях: Гильменде, Забуле, Газни и Фарахе - и что под их контролем находятся также провинции Пактия и Пактика.
The Afghan National Security Forces and ISAF special operations forces continued to interdict the insurgent's logistical bases in the south of Helmand, causing significant logistical and financial challenges for the insurgency; Афганские национальные силы безопасности и силы особого назначения МССБ продолжали блокировать тыловые базы в Южном Гильменде, нанося мятежникам чувствительные материальные и финансовые потери;
In Kabul, the six major hospitals have been rehabilitated as well as hospitals, health centres and day-care centres in Herat, Mazar-i-Sharif, Jalalabad, Bamyan, Faizabad, Kandahar, Helmand and Lashkargah. В Кабуле были восстановлены шесть основных больниц, а также больницы, центры здравоохранения и центры ухода за детьми в дневное время в Герате, Мазари-Шарифе, Джелалабаде, Бамиане, Фейзабаде, Кандагаре, Гильменде и Лашкаргахе.
Больше примеров...
Гильменда (примеров 16)
Operations to connect the security bubble in Helmand east towards Kandahar city have commenced, and the key districts in this area are no longer considered among the most violent districts in the south; Начались операции, направленные на соединение зоны безопасности на востоке Гильменда с городом Кандагар, и основные округа этого района уже не входят в число самых небезопасных на юге страны;
He's coming in from Helmand. Он едет из Гильменда.
Shaikh Mawlawi Abdul Hakim from Helmand Шейх Мавлави Абдул Хаким из Гильменда
The Team has currently identified from 25 to 30 illegal mining operations in southern Helmand. Группа констатировала, что в настоящее время в южных районах Гильменда насчитывается от 25 до 30 незаконных рудников.
Nevertheless, Helmand continued to account for more than half of total cultivation in Afghanistan. Тем не менее на долю Гильменда по-прежнему приходилось более половины всего производства этой культуры в Афганистане.
Больше примеров...
Гельменде (примеров 10)
The military focus remained on the southern region, with operations in central Helmand and Kandahar. Военные по-прежнему уделяют главное внимание южному региону и проводят операции в центральном Гельменде и Кандагаре.
Two such attacks were carried out in Kabul and Helmand, against guesthouses used by international civilians. Два таких нападения были осуществлены в Кабуле и Гельменде на гостиницы, в которых размещаются международные гражданские служащие.
Construction of 4 male prisons (Helmand, Khost, Paktia and Laghman) and 3 female prisons (Herat, Jawzjan and Faryab) completed Построено 4 мужских тюрьмы (в Гельменде, Хосте, Пактии и Лагмане) и 3 женские тюрьмы (в Герате, Джаузджане и Фарьябе)
The programme is starting to take hold in Uruzgan, Kandahar and Helmand and in a small number of provinces in Regional Command East. Осуществление программы активизируется в Урузгане, Кандагаре и Гельменде, а также в некоторых провинциях в зоне ответственности регионального командования «Восток».
The United Kingdom supported the Helmand counter-narcotics plan again in 2009, in the framework of which wheat seed was distributed to nearly 39,000 farmers in Helmand. В 2009 году Соединенное Королевство вновь оказало помощь плану противодействия наркотикам в Гельменде: семена пшеницы были розданы почти 39000 крестьян в этой провинции.
Больше примеров...
Гельманд (примеров 9)
(SIGHS) Paktika, Helmand, Gawardesh. Пактика, Гельманд, Гавардеш.
Paktika, Helmand, Gawardesh. Пактика, Гельманд, Гавардеш.
The Taliban's objective is to destabilize security in Helmand - Задачи талибана - разрушить стабильность в регионе Гельманд -
ISAF certified six Afghan-run detention facilities, NDS provincial headquarters in Kunar, Nangarhar, Khost and Helmand, the Helmand provincial prison and the Afghan National Detention Facility in Parwan (ANDF Parwan). МССБ сертифицировали как пригодные для содержания задержанных шесть афганских изоляторов, штаб-квартиры НУБ в провинциях Кунар, Нангархар, Хост и Гельманд, тюрьму в провинции Гельманд и Афганский национальный центр содержания под стражей в провинции Парван (Парванский АНЦСС).
The central Helmand River Valley was the most contested area in Regional Command South-west. Центральная часть долины реки Гельманд была наиболее важным районом, в котором продолжались бои в районе ответственности регионального командования «Юг - Юго-Запад».
Больше примеров...