Английский - русский
Перевод слова Helmand
Вариант перевода Гильменда

Примеры в контексте "Helmand - Гильменда"

Примеры: Helmand - Гильменда
A few months after they got back from Helmand. Через несколько месяцев после их возвращения из Гильменда.
For example, in July about 800 Taliban militants participated in strikes in various districts of Helmand, including Sangin district, that lasted over a week. Например, в июле примерно 800 боевиков «Талибана» участвовали в нанесении ударов по различным районам Гильменда, включая район Сангин, которые продолжались более недели.
Not only has this caused poppy cultivation to migrate to less secure areas, it is also causing reductions in the amount of land being used for licit agriculture in these areas, including the Helmand "food zone". Это привело не только к тому, что мак стал культивироваться в менее безопасных районах, но и к сокращению земельных площадей, используемых для ведения законной сельскохозяйственной деятельности в этих районах, в частности в «продовольственной зоне» Гильменда.
Operations to connect the security bubble in Helmand east towards Kandahar city have commenced, and the key districts in this area are no longer considered among the most violent districts in the south; Начались операции, направленные на соединение зоны безопасности на востоке Гильменда с городом Кандагар, и основные округа этого района уже не входят в число самых небезопасных на юге страны;
He's coming in from Helmand. Он едет из Гильменда.
Abdul Qayum Zakir from Helmand Абдул Каюм Закир из Гильменда
Shaikh Mawlawi Abdul Hakim from Helmand Шейх Мавлави Абдул Хаким из Гильменда
The massive Helmand irrigation project in the 1940s-1970s created one of the most extensive farming zones in southern Afghanistan, opening up many thousands of hectares of desert to human cultivation and habitation. Благодаря проекту орошения долины Гильменда в 1940-1970 годах возникла одна из самых крупных сельскохозяйственных зон в южном Афганистане, открыв многие гектары пустыни для обитания.
The Team has currently identified from 25 to 30 illegal mining operations in southern Helmand. Группа констатировала, что в настоящее время в южных районах Гильменда насчитывается от 25 до 30 незаконных рудников.
Nevertheless, Helmand continued to account for more than half of total cultivation in Afghanistan. Тем не менее на долю Гильменда по-прежнему приходилось более половины всего производства этой культуры в Афганистане.
Insurgents continued to retreat to safe havens in northern Helmand and across into Uruzgan Province. Повстанцы продолжали находить безопасные убежища в северных районах Гильменда и в соседней провинции Урузган.
Security gains in northern Helmand are still fragile, but are slowly improving, owing to effective operations of the Afghan security forces and ISAF, focused on the disruption of insurgent networks. На севере Гильменда обстановка в плане безопасности все еще нестабильна, однако постепенно улучшается благодаря эффективным операциям афганских национальных сил безопасности и МССБ, направленным преимущественно на разрушение сетей повстанцев.
The security gains are likely to remain in Central Helmand and in district centres, where ISAF and the Afghan security forces retain a presence. В центральных районах Гильменда и в районных центрах, где сохраняют свое присутствие МССБ и афганские силы безопасности, то, что было достигнуто в плане безопасности, по всей вероятности, сохранится.
He has the same tattoo, and it looks like this would-be female suicide bomber out of Helmand has one, also. У него такая же татуировка, и мне кажется, у этой несостоявшейся смертнице из Гильменда такая же.
Having successfully cleared Central Helmand, the Afghan National Security Forces and ISAF commenced operations to clear the remaining insurgent sanctuaries in Helmand. После успешно проведенных зачисток в Центральном Гильменде Афганские национальные силы безопасности и МССБ начали операции по зачистке оставшихся мест укрытия мятежников на территории Гильменда.
Afghan National Security Forces successfully partnered with ISAF to clear Central Helmand, setting the stage for operations to clear the remaining insurgent sanctuaries in the north of Helmand (Kajaki area). Афганские национальные силы безопасности во взаимодействии с МССБ успешно очистили от мятежников центральную часть провинции Гильменд, создав плацдарм для осуществления операций по очистке от мятежников северной части Гильменда (район Каджакая).