I now call the final witness for the prosecution, Christine Helm. |
Сейчас я вызываю последнего свидетеля обвинения, Кристину Хелм. |
Helm, set a course to return to the planet. |
Хелм, установить курс на возвращение к планете. |
Helm, lay in an intercept course and engage at maximum warp. |
Хелм, меняем курс, максимальная скорость. |
I watched when Frau Helm was on the stand. |
Я наблюдал за ними, когда выступала фрау Хелм. |
Now, Mrs Helm, you've been kind enough to identify your letter paper. |
Итак, миссис Хелм, вы любезно опознали свою личную бумагу. |
While Hamilton's Matt Helm novels were adult and well written, their cinematic interpretations were adolescent parody. |
Хотя романы Гамильтона «Мэтт Хелм» были реалистичны и предназначались для, их кинематографические версии стали подростковой пародией. |
They go to Contini's chateau for a showdown, and Helm creates chaos and destruction with a variety of unique gadgets. |
Они отправляются в замок Контини для разоблачения, и Хелм создаёт хаос и разрушение с помощью разных уникальных приспособлений. |
Mrs Helm? Will you go back to the witness box? |
Миссис Хелм, прошу вас вернуться на место свидетеля. |
Helm, new course, heading 052, mark seven. |
Хелм, новый курс... пункт 052 отметка 7. |
Your name, in fact, is Christine Helm? |
Вас, на самом деле, зовут Кристина Хелм? |
Mrs Helm, you appreciate you are still under oath? |
Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой? |
Before answering, Mrs Helm, I wish to warn you that the law regarding perjury in this country is very severe. |
Прежде чем вы ответите, миссис Хелм, хочу предупредить вас, что наказание за лжесвидетельство в этой стране очень суровое. |
He is approached by General Helm, who is in charge of the station and intent on shutting down the project after Trollenberg requested cybernetic components. |
К нему обращается генерал Хелм, который отвечает за станцию и намерен закрыть проект после того, как Тролленберг запросил кибернетические компоненты. |
Helm travels to Denmark, where he is given a guide, Freya Carlson, a beautiful but bumbling woman from a Danish tourism bureau. |
Хелм едет в Данию, где ему дают гида, Фрею Карлсон, красивую, но неуклюжую женщину из датского бюро туризма. |
Mrs Vole, or Mrs Helm, which do you prefer to be called? |
Миссис Воул или миссис Хелм, как лучше называть вас? |
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm. |
Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. |
Researchers such as Thomas Helm, Harold W. McCormick, Thomas B. Allen, William Young, Jean Campbell Butler, and Michael Capuzzo generally agree with Murphy and Lucas. |
Другие исследователи, такие как Томас Хелм, Гарольд У. МакКормик, Томас Б. Аллен (англ.), Уильям Янг, Жан Кэмпбелл Батлер и Майкл Капуццо, в общем, соглашаются с Лукасом и Мёрфи. |
And are you aware, Mrs Helm, that the penalty in this country for perjury is a heavy term of imprisonment? |
И вам известно, миссис Хелм, что в этой стране лжесвидетельство карается длительным сроком тюремного заключения? |
Mrs Helm, when the prisoner said "I have killed her", did you know to whom he referred? |
Миссис Хелм, когда мистер Воул сказал: "Я убил ее", вы знали, кого он имел в виду? |
The new facts, according to Mr. Van der Wolf, also make it possible to complete the prepared civil proceedings against Vos BV and the German parent company Helm AG. |
По мнению г-на Ван дер Вольфа, новые факты позволяют также предъявить уже подготовленные гражданские иски компании "Вос БВ" и ее материнской компании в Германии "Хелм АГ". |
The question is, Frau Helm, were you lying then, are you lying now? |
Вопрос в следующем, фрау Хелм, лгали ли вы тогда, лжете ли сейчас? |
That will be all, Frau Helm. |
Это все, фрау Хелм. |
Helm, get us out of here. |
Хелм, уведите нас отсюда. |
Helm, set a new course... |
Хелм, новый курс... |
Yes. Christine Helm. |
Да, Кристина Хелм. |